@@ -409,7 +409,7 @@ msgid ""
409
409
"Return an :term:`asynchronous iterator` for an :term:`asynchronous "
410
410
"iterable`. Equivalent to calling ``x.__aiter__()``."
411
411
msgstr ""
412
- "Bir term:`asynchronous iterable` için bir :term:`asynchronous iterator` "
412
+ "Bir : term:`asynchronous iterable` için bir :term:`asynchronous iterator` "
413
413
"döndürür. ``x.__aiter__()`` çağrısına eşdeğerdir."
414
414
415
415
#: library/functions.rst:69
@@ -470,7 +470,7 @@ msgid ""
470
470
msgstr ""
471
471
":func:`repr` 'in bir nesnenin yazdırılabilir temsilini içeren bir dize "
472
472
"döndürdüğü, ancak :func:`repr` tarafından döndürülen dizedeki ASCII olmayan "
473
- "karakterlerden ``\\ x``, ``\\ u` ` veya ``\\ U`` gibi kaçış karakterlerini "
473
+ "karakterlerden ``\\ x``, ``\\ u`` veya ``\\ U`` gibi kaçış karakterlerini "
474
474
"kullanarak kaçtığı gibi, bu da Python 2'deki :func:`repr` tarafından "
475
475
"döndürülen değere benzeyen bir string üretir."
476
476
@@ -952,7 +952,7 @@ msgid ""
952
952
"the central ``+`` or ``-`` operator. For example, ``complex('1+2j')`` is "
953
953
"fine, but ``complex('1 + 2j')`` raises :exc:`ValueError`."
954
954
msgstr ""
955
- "Bir dize dönüştürürken, dizenin, merkezi `` + '' veya `` -`` operatörünün "
955
+ "Bir dize dönüştürürken, dizenin, merkezi ``+`` veya ``-`` operatörünün "
956
956
"etrafında boşluk içermemelidir. Örnek olarak, ``complex('1+2j')`` iyi, ama "
957
957
"``complex('1 + 2j')`` :exc:`ValueError` hatası ortaya çıkarır."
958
958
@@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr ""
1122
1122
"Bir numaralandırma nesnesi döndürür. *iterable* bir dize, :term:`iterator` "
1123
1123
"veya tekrarlamayı destekleyen başka bir nesne olmalıdır. Yineleyicinin by :"
1124
1124
"func:`enumerate` tarafından döndürülen :meth:`~iterator.__next__` metodu bir "
1125
- "sayıyı (varsayılan olarak 0 olan *start*'dan) ve *iterable* üzerinde "
1125
+ "sayıyı (varsayılan olarak 0 olan *start* 'dan) ve *iterable* üzerinde "
1126
1126
"yinelemeden elde edilen değerleri içeren bir demet döndürür."
1127
1127
1128
1128
#: library/functions.rst:490
@@ -1453,7 +1453,7 @@ msgid ""
1453
1453
"value are not strings."
1454
1454
msgstr ""
1455
1455
"``format(value, format_spec)`` çağrısı, değerin :meth:`__format__` metodunu "
1456
- "ararken örnek sözlüğü atlayan``type(value).__format__(value, format_spec)`` "
1456
+ "ararken örnek sözlüğü atlayan ``type(value).__format__(value, format_spec)`` "
1457
1457
"biçimine çevrilir. Eğer metot araması :mod:`object` 'e ulaşırsa ve "
1458
1458
"*format_spec* boş değilse, veya *format_spec* veya döndürülen değer dize "
1459
1459
"değilse, :exc:`TypeError` hatası ortaya çıkar."
@@ -1635,7 +1635,7 @@ msgid ""
1635
1635
"`float.hex` method."
1636
1636
msgstr ""
1637
1637
"Bir gerçel sayıdan onaltılık bir dize gösterimi elde etmek için :meth:`float."
1638
- "hex' metodunu kullanın."
1638
+ "hex` metodunu kullanın."
1639
1639
1640
1640
#: library/functions.rst:817
1641
1641
msgid ""
@@ -1653,7 +1653,7 @@ msgid ""
1653
1653
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``builtins.id`` with argument "
1654
1654
"``id``."
1655
1655
msgstr ""
1656
- "``id`` argümanıyla beraber bir :ref:`denetleme olayı <auditing>` `builtins."
1656
+ "``id`` argümanıyla beraber bir :ref:`denetleme olayı <auditing>` `` builtins."
1657
1657
"id`` ortaya çıkartır."
1658
1658
1659
1659
#: library/functions.rst:829
@@ -1827,13 +1827,13 @@ msgstr ""
1827
1827
"Bir :term:`iterator` nesnesi döndürür. İlk parametre ikinci parametrenin "
1828
1828
"sunumuna oldukça bağımlı bir şekilde yorumlanır. İkinci parametre yoksa, "
1829
1829
"*nesne* :term:`iterable` protokolünü (:meth:`__iter__` metodu) destekleyen "
1830
- "bir koleksiyon objesi olmalıdır veya dizi protokolünü (``0`` dan başlayarak "
1831
- "tam sayı değerleri alan meth:`__getitem__` metodu) desteklemelidir. Eğer bu "
1830
+ "bir koleksiyon objesi olmalıdır veya dizi protokolünü (``0`` ' dan başlayarak "
1831
+ "tam sayı değerleri alan : meth:`__getitem__` metodu) desteklemelidir. Eğer bu "
1832
1832
"iki protokolü de desteklemiyorsa, :exc:`TypeError` hatası ortaya çıkar. Eğer "
1833
- "2. argüman, *nöbetçi *, verildiyse, *nesne* çağırılabilir bir nesne "
1833
+ "2. argüman, *sentinel *, verildiyse, *nesne* çağırılabilir bir nesne "
1834
1834
"olmalıdır. Bu durumda oluşturulan yineleyici, :meth:`~iterator.__next__` "
1835
- "yöntemine yapılan her çağrı için hiçbir argüman olmadan *nesne*'yi çağırır; "
1836
- "döndürülen değer *nöbetçi*'ye eşitse, :exc:`StopIteration` hatası ortaya "
1835
+ "yöntemine yapılan her çağrı için hiçbir argüman olmadan *nesne* 'yi çağırır; "
1836
+ "döndürülen değer *sentinel* 'e eşitse, :exc:`StopIteration` hatası ortaya "
1837
1837
"çıkar, aksi takdirde değer döndürülür."
1838
1838
1839
1839
#: library/functions.rst:939
@@ -1907,7 +1907,7 @@ msgid ""
1907
1907
"the shortest iterable is exhausted. For cases where the function inputs are "
1908
1908
"already arranged into argument tuples, see :func:`itertools.starmap`\\ ."
1909
1909
msgstr ""
1910
- "*iterable*'in her elementini *fonksiyon*'a gönderen bir yineleyici döndürür "
1910
+ "*iterable* 'in her elementini *fonksiyon* 'a gönderen bir yineleyici döndürür "
1911
1911
"ve sonuçları sunar. Eğer ek *iterable* parametreleri verildiyse, *fonksiyon* "
1912
1912
"o sayıda parametre almalı ve paralel bir şekilde tüm yinelenebilir "
1913
1913
"nesnelerden tüm elementleri uygulamalıdır. Birden fazla yinelenebilir nesne "
@@ -2241,7 +2241,7 @@ msgid ""
2241
2241
msgstr ""
2242
2242
"İkili dosyalar sabit boyutlu yığınlarda arabelleğe alınır; arabelleğin "
2243
2243
"boyutu temel cihazın \" blok boyutu\" 'nu belirlemek için buluşsal bir deney "
2244
- "kullanılarak seçilir ve attr:`io.DEFAULT_BUFFER_SIZE` değerine düşer. Çoğu "
2244
+ "kullanılarak seçilir ve : attr:`io.DEFAULT_BUFFER_SIZE` değerine düşer. Çoğu "
2245
2245
"sistemde, arabellek 4096 veya 8192 bayt uzunluğunda olacaktır."
2246
2246
2247
2247
#: library/functions.rst:1179
@@ -2369,10 +2369,10 @@ msgid ""
2369
2369
"has any of the other legal values, input lines are only terminated by the "
2370
2370
"given string, and the line ending is returned to the caller untranslated."
2371
2371
msgstr ""
2372
- "Akıştan veri okurken eğer *newline* ``None``ise, evrensel *newlines* aktif "
2372
+ "Akıştan veri okurken eğer *newline* ``None`` ise, evrensel *newlines* aktif "
2373
2373
"hale getirilir. Girdideki satırlar ``'\\ n'``, ``'\\ r'``, veya ``'\\ r\\ n'`` "
2374
2374
"ile bitebilirler ve bunlar çağrıcıya döndürülmeden önce ``'\\ n'`` 'e "
2375
- "çevrilirler. Eğer ``\" `` ise, evrensel *newlines* aktif hale getirilir ama "
2375
+ "çevrilirler. Eğer ``'' `` ise, evrensel *newlines* aktif hale getirilir ama "
2376
2376
"satır sonları çağrıcıya çevrilmeden döndürülürler. Eğer başka bir geçerli "
2377
2377
"değer verildiyse, girdi satırları sadece verilen dize ile sonlanır ve satır "
2378
2378
"sonu çağrıcıya çevrilmeden döndürülür."
@@ -2843,7 +2843,7 @@ msgid ""
2843
2843
msgstr ""
2844
2844
"Opsiyonel olarak *iterable* 'dan alınan elementlerle yeni bir :class:`set` "
2845
2845
"nesnesi döndürür. ``set`` yerleşik bir sınıftır. Bu sınıf hakkında "
2846
- "dokümantasyon için :class:`set`ve :ref`types-set` 'e bakınız."
2846
+ "dokümantasyon için :class:`set` ve :ref: `types-set` 'e bakınız."
2847
2847
2848
2848
#: library/functions.rst:1550
2849
2849
msgid ""
0 commit comments