Skip to content

Commit 8bafb4c

Browse files
BengisuyarbasKeroNaregeakmangithub-actions[bot]Ardasak
authored
tutorial/appetite, tutorial/whatnow (#15)
* Translated all. * Update tutorial/whatnow.po * Update tutorial/whatnow.po * Update tutorial/whatnow.po * Update tutorial/whatnow.po * Update tutorial/whatnow.po * Update tutorial/whatnow.po * Update tutorial/whatnow.po * Update tutorial/whatnow.po * Update tutorial/whatnow.po * Update tutorial/whatnow.po * Wrap translations * Update wrap.yml * Update wrap.yml * Update wrap.yml * Update wrap.yml * Test CI wrap * Wrap translations * Update tutorial/whatnow.po Co-authored-by: Ardasak <76947524+Ardasak@users.noreply.github.com> * Update tutorial/whatnow.po Co-authored-by: Ardasak <76947524+Ardasak@users.noreply.github.com> * Update tutorial/whatnow.po Co-authored-by: Ardasak <76947524+Ardasak@users.noreply.github.com> * Update tutorial/whatnow.po Co-authored-by: Ardasak <76947524+Ardasak@users.noreply.github.com> * Update tutorial/whatnow.po Co-authored-by: Ardasak <76947524+Ardasak@users.noreply.github.com> * Update tutorial/whatnow.po Co-authored-by: Ardasak <76947524+Ardasak@users.noreply.github.com> * Wrap translations * Update .github/workflows/wrap.yml * translated tutorial/appetite * Update tutorial/appetite.po Co-authored-by: Ege Akman <egeakmanegeakman@hotmail.com> * Update tutorial/appetite.po Co-authored-by: Ege Akman <egeakmanegeakman@hotmail.com> * Update tutorial/appetite.po Co-authored-by: Ege Akman <egeakmanegeakman@hotmail.com> * Update tutorial/appetite.po Co-authored-by: Ege Akman <egeakmanegeakman@hotmail.com> * Wrap translations * Update tutorial/whatnow.po Co-authored-by: Şefika Nur Öztürk <64414733+sefikaozturk@users.noreply.github.com> * Update tutorial/appetite.po Co-authored-by: Şefika Nur Öztürk <64414733+sefikaozturk@users.noreply.github.com> * Update tutorial/appetite.po Co-authored-by: Şefika Nur Öztürk <64414733+sefikaozturk@users.noreply.github.com> * Update tutorial/appetite.po Co-authored-by: Şefika Nur Öztürk <64414733+sefikaozturk@users.noreply.github.com> * Update tutorial/appetite.po Co-authored-by: Şefika Nur Öztürk <64414733+sefikaozturk@users.noreply.github.com> * Update tutorial/appetite.po Co-authored-by: Şefika Nur Öztürk <64414733+sefikaozturk@users.noreply.github.com> * Update tutorial/appetite.po Co-authored-by: Şefika Nur Öztürk <64414733+sefikaozturk@users.noreply.github.com> Co-authored-by: KeroNar <keremkerembaran@hotmail.com> Co-authored-by: Ege Akman <egeakmanegeakman@hotmail.com> Co-authored-by: KeroNar <93664333+KeroNar@users.noreply.github.com> Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Ardasak <76947524+Ardasak@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Şefika Nur Öztürk <64414733+sefikaozturk@users.noreply.github.com>
1 parent f96a88b commit 8bafb4c

File tree

2 files changed

+78
-9
lines changed

2 files changed

+78
-9
lines changed

tutorial/appetite.po

Lines changed: 77 additions & 8 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,23 +3,24 @@
33
# This file is distributed under the same license as the Python package.
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
6-
#, fuzzy
76
msgid ""
87
msgstr ""
98
"Project-Id-Version: Python 3.10\n"
109
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1110
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 23:20+0300\n"
12-
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13-
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14-
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15-
"Language: \n"
11+
"PO-Revision-Date: 2022-01-07 20:48+0300\n"
12+
"Last-Translator: \n"
13+
"Language-Team: TURKISH <python.docs.tr@gmail.com>\n"
14+
"Language: tr\n"
1615
"MIME-Version: 1.0\n"
1716
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1817
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19+
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
1920

2021
#: tutorial/appetite.rst:5
2122
msgid "Whetting Your Appetite"
22-
msgstr ""
23+
msgstr "İştahınızı Kabartma"
2324

2425
#: tutorial/appetite.rst:7
2526
msgid ""
@@ -29,6 +30,12 @@ msgid ""
2930
"of photo files in a complicated way. Perhaps you'd like to write a small "
3031
"custom database, or a specialized GUI application, or a simple game."
3132
msgstr ""
33+
"Bilgisayarlarda çok fazla iş yaparsanız, sonunda otomatikleştirmek "
34+
"istediğiniz bazı görevler olduğunu bulursunuz. Örneğin, çok sayıda metin "
35+
"dosyası üzerinde arama ve değiştirme gerçekleştirmek veya bir grup fotoğraf "
36+
"dosyasını karmaşık bir şekilde yeniden adlandırmak ve yeniden düzenlemek "
37+
"isteyebilirsiniz. Belki küçük bir özel veritabanı, özel bir GUI uygulaması "
38+
"veya basit bir oyun yazmak istersiniz."
3239

3340
#: tutorial/appetite.rst:13
3441
msgid ""
@@ -39,10 +46,17 @@ msgid ""
3946
"written a program that could use an extension language, and you don't want "
4047
"to design and implement a whole new language for your application."
4148
msgstr ""
49+
"Profesyonel bir yazılım geliştiricisiyseniz, birçok C/C++/Java "
50+
"kütüphanesiyle çalışmanız gerekebilir, ancak normal yazma/derleme/test etme/"
51+
"yeniden derleme döngüsünü çok yavaş buluyorsunuz. Belki de böyle bir "
52+
"kütüphane için bir test paketi yazıyorsunuz ve test kodunu yazmayı sıkıcı "
53+
"bir görev olarak buluyorsunuz. Veya eklenti dili kullanabilecek bir program "
54+
"yazdınız ve uygulamanız için yepyeni bir dil tasarlamak ve uygulamak "
55+
"istemiyorsunuz."
4256

4357
#: tutorial/appetite.rst:20
4458
msgid "Python is just the language for you."
45-
msgstr ""
59+
msgstr "Python tam size göre bir dil."
4660

4761
#: tutorial/appetite.rst:22
4862
msgid ""
@@ -53,6 +67,14 @@ msgid ""
5367
"draft program. Python is simpler to use, available on Windows, macOS, and "
5468
"Unix operating systems, and will help you get the job done more quickly."
5569
msgstr ""
70+
"Bu görevlerden bazıları için bir Unix kabuk komut dosyası veya Windows toplu "
71+
"iş dosyaları yazabilirsiniz, ancak kabuk komut dosyaları, dosyaların "
72+
"etrafında hareket etmek ve metin verilerini değiştirmekte en iyisi olmakla "
73+
"beraber GUI uygulamaları veya oyun yapımı için pek öyle olmayabilir. Bir C/C+"
74+
"+/Java programı yazabilirsiniz, ancak taslak programını almak bile çok zaman "
75+
"alabilir. Python'un kullanımı daha kolaydır, Windows, macOS ve Unix işletim "
76+
"sistemlerinde kullanılabilir ve işi daha hızlı bir şekilde halletmenize "
77+
"yardımcı olur."
5678

5779
#: tutorial/appetite.rst:29
5880
msgid ""
@@ -65,6 +87,14 @@ msgid ""
6587
"problem domain than Awk or even Perl, yet many things are at least as easy "
6688
"in Python as in those languages."
6789
msgstr ""
90+
"Python kolay olmakla birlikte, kabuk komut dosyalarının veya toplu iş "
91+
"dosyalarının sunabileceğinden çok daha fazla yapı ve büyük programlar için "
92+
"destek sunan gerçek bir programlama dilidir. Öte yandan, Python C'den çok "
93+
"daha fazla hata denetimi sunar ve *çok üst düzey bir dil (very-high-level "
94+
"language)* olarak, esnek diziler ve sözlükler gibi yerleşik üst düzey veri "
95+
"türlerine sahiptir. Python daha genel veri türleri nedeniyle, Awk ve hatta "
96+
"Perl'den çok daha büyük bir kullanım alanına uygulanabilir, ancak Python'da "
97+
"birçok şey en az bu dillerdeki kadar kolaydır."
6898

6999
#: tutorial/appetite.rst:37
70100
msgid ""
@@ -75,6 +105,11 @@ msgid ""
75105
"file I/O, system calls, sockets, and even interfaces to graphical user "
76106
"interface toolkits like Tk."
77107
msgstr ""
108+
"Python, programınızı diğer Python programlarında yeniden kullanılabilecek "
109+
"modüllere bölmenizi sağlar. Python, programlayı öğrenmeye başlarken veya "
110+
"programlarınızda temel olarak kullanabileceğiniz geniş bir standart modül "
111+
"koleksiyonuyla birlikte gelir. Bu modüllerden bazıları dosya giriş/çıkışı "
112+
"(I/O), sistem çağrıları, soketler ve hatta Tk gibi GUI araç setlerini içerir."
78113

79114
#: tutorial/appetite.rst:44
80115
msgid ""
@@ -85,29 +120,42 @@ msgid ""
85120
"functions during bottom-up program development. It is also a handy desk "
86121
"calculator."
87122
msgstr ""
123+
"Python, derleme ve bağlama gerekmediğinden program geliştirme sırasında size "
124+
"önemli ölçüde zaman kazandırabilecek yorumlanmış bir dildir. Yorumlayıcı "
125+
"etkileşimli olarak kullanılabilir, bu da dilin özellikleriyle deneme "
126+
"yapmayı, atma programları yazmayı veya aşağıdan yukarıya program geliştirme "
127+
"sırasında işlevleri test etmeyi kolaylaştırır. Ayrıca kullanışlı bir masa üstü"
128+
"hesap makinesidir."
88129

89130
#: tutorial/appetite.rst:50
90131
msgid ""
91132
"Python enables programs to be written compactly and readably. Programs "
92133
"written in Python are typically much shorter than equivalent C, C++, or "
93134
"Java programs, for several reasons:"
94135
msgstr ""
136+
"Python, programların kompakt ve okunabilir bir şekilde yazılmasını sağlar. "
137+
"Python'da yazılan programlar genellikle çeşitli nedenlerden dolayı aynı görevi gören "
138+
"C, C++ veya Java programlarına göre çok daha kısadır:"
95139

96140
#: tutorial/appetite.rst:54
97141
msgid ""
98142
"the high-level data types allow you to express complex operations in a "
99143
"single statement;"
100144
msgstr ""
145+
"üst düzey veri türleri karmaşık işlemleri tek bir deyimde ifade etmenizi "
146+
"sağlar;"
101147

102148
#: tutorial/appetite.rst:57
103149
msgid ""
104150
"statement grouping is done by indentation instead of beginning and ending "
105151
"brackets;"
106152
msgstr ""
153+
"ifade gruplandırması, başlangıç ve bitişe koyulan köşeli ayraçlar yerine girintileme kullanılarak "
154+
"yapılır;"
107155

108156
#: tutorial/appetite.rst:60
109157
msgid "no variable or argument declarations are necessary."
110-
msgstr ""
158+
msgstr "değişken veya bağımsız değişken bildirimleri gerekli değildir."
111159

112160
#: tutorial/appetite.rst:62
113161
msgid ""
@@ -119,27 +167,44 @@ msgid ""
119167
"Python interpreter into an application written in C and use it as an "
120168
"extension or command language for that application."
121169
msgstr ""
170+
"Python *genişletilebilir*: C'de programlamayı biliyorsanız, kritik işlemleri "
171+
"maksimum hızda gerçekleştirmek veya Python programlarını yalnızca ikili "
172+
"biçimde (satıcıya özgü grafik kitaplığı gibi) kullanılabilen kitaplıklara "
173+
"bağlamak için yorumlayıcıya yeni bir yerleşik işlev veya modül eklemek "
174+
"kolaydır. Gerçekten bağlandıktan sonra, Python yorumlayıcısını C ile "
175+
"yazılmış bir uygulamaya bağlayabilir ve bu uygulama için bir uzantı veya "
176+
"komut dili olarak kullanabilirsiniz."
122177

123178
#: tutorial/appetite.rst:70
124179
msgid ""
125180
"By the way, the language is named after the BBC show \"Monty Python's Flying "
126181
"Circus\" and has nothing to do with reptiles. Making references to Monty "
127182
"Python skits in documentation is not only allowed, it is encouraged!"
128183
msgstr ""
184+
"Bu arada, dil adını BBC şovu \"Monty Python'un Uçan Sirki\"nden "
185+
"almıştır ve sürüngenlerle hiçbir ilgisi yoktur. Belgelerde Monty Python "
186+
"skeçlerine atıfta bulunmaya sadece izin verilmez, aynı zamanda teşvik edilir!"
129187

130188
#: tutorial/appetite.rst:74
131189
msgid ""
132190
"Now that you are all excited about Python, you'll want to examine it in some "
133191
"more detail. Since the best way to learn a language is to use it, the "
134192
"tutorial invites you to play with the Python interpreter as you read."
135193
msgstr ""
194+
"Artık hepiniz Python için heyecanlı olduğunuza göre, biraz daha ayrıntılı olarak "
195+
"incelemek isteyeceksiniz. Bir dili öğrenmenin en iyi yolu kullanmak "
196+
"olduğundan, öğretici sizi okurken Python yorumlayıcısıyla oynamaya davet "
197+
"eder."
136198

137199
#: tutorial/appetite.rst:78
138200
msgid ""
139201
"In the next chapter, the mechanics of using the interpreter are explained. "
140202
"This is rather mundane information, but essential for trying out the "
141203
"examples shown later."
142204
msgstr ""
205+
"Bir sonraki bölümde, yorumlayıcıyı kullanma mekaniği açıklanmıştır. Bu oldukça "
206+
"sıradan bir bilgidir, ancak daha sonra gösterilen örnekleri denemek için "
207+
"gereklidir."
143208

144209
#: tutorial/appetite.rst:82
145210
msgid ""
@@ -148,3 +213,7 @@ msgid ""
148213
"and data types, through functions and modules, and finally touching upon "
149214
"advanced concepts like exceptions and user-defined classes."
150215
msgstr ""
216+
"Öğreticinin geri kalanı, basit ifadeler, ifadeler ve veri türlerinden "
217+
"başlayarak, işlevler ve modüller aracılığıyla ve son olarak istisnalar ve "
218+
"kullanıcı tanımlı sınıflar gibi gelişmiş kavramlara dokunarak örnekler "
219+
"aracılığıyla Python dilinin ve sisteminin çeşitli özelliklerini tanıtır."

tutorial/whatnow.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -111,7 +111,7 @@ msgid ""
111111
msgstr ""
112112
"https://pypi.org: Daha önce Cheese Shop [#]_, olarak da adlandırılan Python "
113113
"Paket Dizini, kullanıcılar tarafından oluşturulan indirilebilir Python "
114-
"modülleri dizinidir. Kodu yayınlamaya başladıktan sonra, başkalarının "
114+
"modülleri dizinidir. Kodlarınızı yayınlamaya başladıktan sonra, başkalarının "
115115
"bulabilmesi için buraya kaydedebilirsiniz."
116116

117117
#: tutorial/whatnow.rst:46

0 commit comments

Comments
 (0)