Skip to content

Commit d04700c

Browse files
committed
library/index.po TR translation
1 parent 5d2b506 commit d04700c

File tree

1 file changed

+0
-83
lines changed

1 file changed

+0
-83
lines changed

library/index.po

Lines changed: 0 additions & 83 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -81,86 +81,3 @@ msgstr ""
8181
"adresinden ulaşılabilen yüz binlerce bileşenden (bireysel programlar ve "
8282
"modüllerden paketlere ve tüm uygulama geliştirme çerçevelerine kadar) oluşan "
8383
"aktif bir koleksiyon bulunmaktadır."
84-
# Python Documentation Turkish Translation
85-
# Copyright (C) 2001-2024, Python Software Foundation
86-
# This file is distributed under the same license as the Python package.
87-
#
88-
#, fuzzy
89-
msgid ""
90-
msgstr ""
91-
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
92-
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
93-
"POT-Creation-Date: 2022-12-17 01:28+0300\n"
94-
"PO-Revision-Date: 2024-05-09 19:42+0300\n"
95-
"Last-Translator: \n"
96-
"Language-Team: TURKISH <python.docs.tr@gmail.com>\n"
97-
"Language: tr\n"
98-
"MIME-Version: 1.0\n"
99-
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
100-
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
101-
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
102-
103-
#: library/index.rst:5
104-
msgid "The Python Standard Library"
105-
msgstr "Python Standart Kütüphanesi"
106-
107-
#: library/index.rst:7
108-
msgid ""
109-
"While :ref:`reference-index` describes the exact syntax and semantics of the "
110-
"Python language, this library reference manual describes the standard "
111-
"library that is distributed with Python. It also describes some of the "
112-
"optional components that are commonly included in Python distributions."
113-
msgstr ""
114-
":ref:`reference-index` Python dilinin tam sözdizimini ve anlamını "
115-
"açıklarken, bu kütüphane başvuru kılavuzu Python ile birlikte dağıtılan "
116-
"standart kütüphaneyi açıklar. Ayrıca, Python dağıtımlarına yaygın olarak "
117-
"dahil edilen bazı isteğe bağlı bileşenleri de açıklar."
118-
119-
#: library/index.rst:13
120-
msgid ""
121-
"Python's standard library is very extensive, offering a wide range of "
122-
"facilities as indicated by the long table of contents listed below. The "
123-
"library contains built-in modules (written in C) that provide access to "
124-
"system functionality such as file I/O that would otherwise be inaccessible "
125-
"to Python programmers, as well as modules written in Python that provide "
126-
"standardized solutions for many problems that occur in everyday programming. "
127-
"Some of these modules are explicitly designed to encourage and enhance the "
128-
"portability of Python programs by abstracting away platform-specifics into "
129-
"platform-neutral APIs."
130-
msgstr ""
131-
"Python'un standart kütüphanesi çok kapsamlıdır ve aşağıda listelenen uzun "
132-
"içindekiler tablosunda belirtildiği gibi çok çeşitli olanaklar sunar. "
133-
"Kütüphane, aksi takdirde Python programcılarının erişemeyeceği dosya G/Ç(I/"
134-
"O) gibi sistem işlevlerine erişim sağlayan yerleşik modüllerin (C ile "
135-
"yazılmış) yanı sıra günlük programlamada ortaya çıkan birçok sorun için "
136-
"standartlaştırılmış çözümler sağlayan Python ile yazılmış modüller içerir. "
137-
"Bu modüllerden bazıları, platforma özgü özellikleri platformdan bağımsız "
138-
"API'lere soyutlayarak Python programlarının taşınabilirliğini teşvik etmek "
139-
"ve geliştirmek için açıkça tasarlanmıştır."
140-
141-
#: library/index.rst:23
142-
msgid ""
143-
"The Python installers for the Windows platform usually include the entire "
144-
"standard library and often also include many additional components. For Unix-"
145-
"like operating systems Python is normally provided as a collection of "
146-
"packages, so it may be necessary to use the packaging tools provided with "
147-
"the operating system to obtain some or all of the optional components."
148-
msgstr ""
149-
"Windows platformu için Python yükleyicileri genellikle tüm standart "
150-
"kütüphaneyi içerir ve genellikle birçok ek bileşen de içerir. Unix benzeri "
151-
"işletim sistemleri için Python normalde bir paket koleksiyonu olarak "
152-
"sağlanır, bu nedenle isteğe bağlı bileşenlerin bir kısmını veya tamamını "
153-
"elde etmek için işletim sistemiyle birlikte sağlanan paketleme araçlarını "
154-
"kullanmak gerekebilir."
155-
156-
#: library/index.rst:30
157-
msgid ""
158-
"In addition to the standard library, there is an active collection of "
159-
"hundreds of thousands of components (from individual programs and modules to "
160-
"packages and entire application development frameworks), available from the "
161-
"`Python Package Index <https://pypi.org>`_."
162-
msgstr ""
163-
"Standart kütüphaneye ek olarak, `Python Package Index <https://pypi.org>`_ "
164-
"adresinden ulaşılabilen yüz binlerce bileşenden (bireysel programlar ve "
165-
"modüllerden paketlere ve tüm uygulama geliştirme çerçevelerine kadar) oluşan "
166-
"aktif bir koleksiyon bulunmaktadır."

0 commit comments

Comments
 (0)