From 5b40a179cc35ccdba3f5e7b1fefa7d09dba8f1f5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: python-docs-turkish Date: Mon, 15 Jul 2024 00:25:54 +0000 Subject: [PATCH] Wrap all files on: 3.12 --- library/asyncio.po | 86 +++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 47 insertions(+), 39 deletions(-) diff --git a/library/asyncio.po b/library/asyncio.po index 173523a2a..b98b9f01d 100644 --- a/library/asyncio.po +++ b/library/asyncio.po @@ -38,39 +38,42 @@ msgstr "Merhaba Dünya!" #: library/asyncio.rst:22 msgid "" -"asyncio is a library to write **concurrent** code using the **async/await** syntax." +"asyncio is a library to write **concurrent** code using the **async/await** " +"syntax." msgstr "" -"asyncio **async/await** sözdizimini kullanarak **eş zamanlı** kod yazmak için " -"kullanılan bir kütüphanedir." +"asyncio **async/await** sözdizimini kullanarak **eş zamanlı** kod yazmak " +"için kullanılan bir kütüphanedir." #: library/asyncio.rst:25 msgid "" -"asyncio is used as a foundation for multiple Python asynchronous frameworks that " -"provide high-performance network and web-servers, database connection libraries, " -"distributed task queues, etc." +"asyncio is used as a foundation for multiple Python asynchronous frameworks " +"that provide high-performance network and web-servers, database connection " +"libraries, distributed task queues, etc." msgstr "" -"asyncio yüksek performanslı ağ ve web sunucuları , veritabanı bağlantı kütüphaneleri , " -"dağıtık görev kuyrukları vb. pek çok Python eş zamanlı çatısı için bir temel olarak " -"kullanılmıştır." +"asyncio yüksek performanslı ağ ve web sunucuları , veritabanı bağlantı " +"kütüphaneleri , dağıtık görev kuyrukları vb. pek çok Python eş zamanlı " +"çatısı için bir temel olarak kullanılmıştır." #: library/asyncio.rst:29 msgid "" -"asyncio is often a perfect fit for IO-bound and high-level **structured** network code." +"asyncio is often a perfect fit for IO-bound and high-level **structured** " +"network code." msgstr "" -"asyncio, IO ağırlıklı ve yüksek seviyeli **yapılandırılmış** ağ kodu için genellikle " -"mükemmel bir seçimdir." +"asyncio, IO ağırlıklı ve yüksek seviyeli **yapılandırılmış** ağ kodu için " +"genellikle mükemmel bir seçimdir." #: library/asyncio.rst:32 msgid "asyncio provides a set of **high-level** APIs to:" -msgstr "asyncio aşağıdakiler için bir takım **yüksek seviyeli** API'lar sağlar:" +msgstr "" +"asyncio aşağıdakiler için bir takım **yüksek seviyeli** API'lar sağlar:" #: library/asyncio.rst:34 msgid "" -":ref:`run Python coroutines ` concurrently and have full control over their " -"execution;" +":ref:`run Python coroutines ` concurrently and have full control " +"over their execution;" msgstr "" -":ref:`Python coroutine'lerini ` eş zamanlı olarak çalıştırın ve yürütmeleri " -"üzerinde tam kontrole sahip olun;" +":ref:`Python coroutine'lerini ` eş zamanlı olarak çalıştırın ve " +"yürütmeleri üzerinde tam kontrole sahip olun;" #: library/asyncio.rst:37 msgid "perform :ref:`network IO and IPC `;" @@ -90,40 +93,44 @@ msgstr "eş zamanlı kodun :ref:`senkronize edilmesi `;" #: library/asyncio.rst:45 msgid "" -"Additionally, there are **low-level** APIs for *library and framework developers* to:" +"Additionally, there are **low-level** APIs for *library and framework " +"developers* to:" msgstr "" -"Ek olarak , kütüphane ve dil çatısı geliştiricileri için **düşük seviyeli** API'lar " -"bulunmaktadır:" +"Ek olarak , kütüphane ve dil çatısı geliştiricileri için **düşük seviyeli** " +"API'lar bulunmaktadır:" #: library/asyncio.rst:48 msgid "" -"create and manage :ref:`event loops `, which provide asynchronous " -"APIs for :ref:`networking `, running :ref:`subprocesses " -"`, handling :ref:`OS signals `, etc;" +"create and manage :ref:`event loops `, which provide " +"asynchronous APIs for :ref:`networking `, running :ref:" +"`subprocesses `, handling :ref:`OS signals " +"`, etc;" msgstr "" ":ref:`ağ `, :ref:`alt işlemler ` " -"çalıştırmak, :ref:`işletim sistemi sinyallerini ` işlemek vb. işlemler " -"için asenkron API'ler sağlayan :ref:`olay döngüleri ` oluşturun ve " -"yönetin;" +"çalıştırmak, :ref:`işletim sistemi sinyallerini ` " +"işlemek vb. işlemler için asenkron API'ler sağlayan :ref:`olay döngüleri " +"` oluşturun ve yönetin;" #: library/asyncio.rst:53 msgid "" -"implement efficient protocols using :ref:`transports `;" +"implement efficient protocols using :ref:`transports `;" msgstr "" -":ref:`aktarımları ` kullanarak verimli protokoller " -"uygulayın ;" +":ref:`aktarımları ` kullanarak verimli " +"protokoller uygulayın ;" #: library/asyncio.rst:56 msgid "" -":ref:`bridge ` callback-based libraries and code with async/await " -"syntax." +":ref:`bridge ` callback-based libraries and code with async/" +"await syntax." msgstr "" -"geribildirim tabanlı kütüphane ve kodları :ref:`köprüleyerek ` async/" -"await sözdizimi ile birleştirin." +"geribildirim tabanlı kütüphane ve kodları :ref:`köprüleyerek ` async/await sözdizimi ile birleştirin." #: library/asyncio.rst:61 msgid "You can experiment with an ``asyncio`` concurrent context in the REPL:" -msgstr "REPL üzerinde ``asyncio`` ile eşzamanlı bağlamda denemeler yapabilirsiniz:" +msgstr "" +"REPL üzerinde ``asyncio`` ile eşzamanlı bağlamda denemeler yapabilirsiniz:" #: includes/wasm-notavail.rst:3 msgid ":ref:`Availability `: not Emscripten, not WASI." @@ -131,12 +138,13 @@ msgstr ":ref:`Uygunluk `: ne Emscripten , ne de WASI değil." #: includes/wasm-notavail.rst:5 msgid "" -"This module does not work or is not available on WebAssembly platforms ``wasm32-" -"emscripten`` and ``wasm32-wasi``. See :ref:`wasm-availability` for more information." +"This module does not work or is not available on WebAssembly platforms " +"``wasm32-emscripten`` and ``wasm32-wasi``. See :ref:`wasm-availability` for " +"more information." msgstr "" -"Bu modül ``wasm32-emscripten`` ve ``wasm32-wasi`` WebAssembly platformları üzerinde " -"çalışmaz veya mevcut değildir. Daha fazla bilgi için :ref:`wasm-availability` bölümüne " -"bakınız." +"Bu modül ``wasm32-emscripten`` ve ``wasm32-wasi`` WebAssembly platformları " +"üzerinde çalışmaz veya mevcut değildir. Daha fazla bilgi için :ref:`wasm-" +"availability` bölümüne bakınız." #: library/asyncio.rst:79 msgid "Reference"