From b6fc909be4d9b914cbc0644eb96b2de0fce6842a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Irfan Karabacak Date: Mon, 27 Dec 2021 22:41:34 +0300 Subject: [PATCH 01/13] done --- tutorial/venv.po | 94 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------- 1 file changed, 79 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/tutorial/venv.po b/tutorial/venv.po index c36fb4959..9f2ffeeaa 100644 --- a/tutorial/venv.po +++ b/tutorial/venv.po @@ -3,27 +3,28 @@ # This file is distributed under the same license as the Python package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-12-17 23:20+0300\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-27 22:33+0300\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: TURKISH TEAM\n" +"Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" #: tutorial/venv.rst:6 msgid "Virtual Environments and Packages" -msgstr "" +msgstr "Sanal Ortamlar ve Paketler" #: tutorial/venv.rst:9 msgid "Introduction" -msgstr "" +msgstr "Tanıtım" #: tutorial/venv.rst:11 msgid "" @@ -33,6 +34,11 @@ msgid "" "bug has been fixed or the application may be written using an obsolete " "version of the library's interface." msgstr "" +"Python uygulamaları genellikle standart kütüphanenin bir parçası olmayan " +"paketleri ve modülleri kullanır. Uygulama bazen kitaplığın spesifik bir " +"sürümüne ihtiyaç duyar, çünkü uygulama belirli bir hatanın düzeltilmiş " +"olmasını veya uygulamanın kitaplığın arabiriminin eski bir sürümü " +"kullanılarak yazılmasını gerektirebilir." #: tutorial/venv.rst:17 msgid "" @@ -42,6 +48,11 @@ msgid "" "are in conflict and installing either version 1.0 or 2.0 will leave one " "application unable to run." msgstr "" +"Bu, bir Python yüklemesinin her uygulamanın gereksinimlerini karşılamasının " +"mümkün olmayabileceği anlamına gelir. Bir A uygulamasının belirli bir " +"modülün 1.0 sürümüne ihtiyacı varsa, ancak bir B uygulamasının 2.0 sürümüne " +"ihtiyacı varsa, sürümlerin farklı olmasından versiyon 1.0 veya 2.0'ı " +"yüklemek bir uygulamayı çalıştıramaz hale getirecektir." #: tutorial/venv.rst:23 msgid "" @@ -49,6 +60,9 @@ msgid "" "self-contained directory tree that contains a Python installation for a " "particular version of Python, plus a number of additional packages." msgstr "" +"Bu sorunun çözümü, spesifik bir Python sürümü için Python yüklemesi ve bir " +"dizi ek paket içeren bağımsız bir dizin ağacı olan :term:`virtual " +"environment` oluşturmaktır." #: tutorial/venv.rst:27 msgid "" @@ -59,10 +73,15 @@ msgid "" "application B requires a library be upgraded to version 3.0, this will not " "affect application A's environment." msgstr "" +"Farklı uygulamalar daha sonra farklı sanal ortamlar kullanabilir. Çakışan " +"gereksinimlerin önceki örneğini çözmek için, A uygulamasının sürüm 1.0 " +"yüklüyken, B uygulamasının sürüm 2.0 ile başka bir sanal ortamı olabilir. B " +"uygulaması bir kitaplığın sürüm 3.0'a yükseltilmesini gerektiriyorsa, bu " +"uygulama A'nın ortamını etkilemez." #: tutorial/venv.rst:36 msgid "Creating Virtual Environments" -msgstr "" +msgstr "Sanal Ortamlar Oluşturma" #: tutorial/venv.rst:38 msgid "" @@ -72,6 +91,10 @@ msgid "" "system, you can select a specific Python version by running ``python3`` or " "whichever version you want." msgstr "" +"Sanal ortamlar oluşturmak ve yönetmek için kullanılan modüle :mod:`venv` " +"denir. :mod:`venv` genellikle mevcut olan en son Python sürümünü yükler. " +"Sisteminizde birden fazla Python sürümü varsa, ``python3`` veya istediğiniz " +"sürümü çalıştırarak belirli bir Python sürümünü seçebilirsiniz." #: tutorial/venv.rst:44 msgid "" @@ -79,6 +102,8 @@ msgid "" "place it, and run the :mod:`venv` module as a script with the directory " "path::" msgstr "" +"Sanal ortam oluşturmak için, yerleştirmek istediğiniz dizine karar verin ve :" +"mod:`venv` modülünü dizin yolu ile bir komut dosyası olarak çalıştırın::" #: tutorial/venv.rst:49 msgid "" @@ -86,6 +111,9 @@ msgid "" "also create directories inside it containing a copy of the Python " "interpreter and various supporting files." msgstr "" +"Bu, eğer yoksa ``tutorial-env`` dizinini oluşturur ve ayrıca Python " +"derleyicisinin bir kopyasını ve çeşitli destekleyici dosyaları içeren " +"dizinler oluşturur." #: tutorial/venv.rst:53 msgid "" @@ -95,18 +123,22 @@ msgid "" "prevents clashing with ``.env`` environment variable definition files that " "some tooling supports." msgstr "" +"Sanal ortam için ortak bir dizin konumu ``.venv``dir. Bu ad, dizini " +"genellikle kabuğunuzda gizli tutar ve böylece dizinin neden var olduğunu " +"açıklayan bir ad verirken aradan uzak tutar. Ayrıca, bazı araç çalıştırmanın " +"desteklediği ``.env`` ortam değişkeni tanım dosyalarıyla çakışmayı önler." #: tutorial/venv.rst:59 msgid "Once you've created a virtual environment, you may activate it." -msgstr "" +msgstr "Sanal bir ortam oluşturduktan sonra onu etkinleştirebilirsiniz." #: tutorial/venv.rst:61 msgid "On Windows, run::" -msgstr "" +msgstr "Windows'da çalıştır::" #: tutorial/venv.rst:65 msgid "On Unix or MacOS, run::" -msgstr "" +msgstr "Unix veya MacOS'ta çalıştır::" #: tutorial/venv.rst:69 msgid "" @@ -114,6 +146,9 @@ msgid "" "or :program:`fish` shells, there are alternate ``activate.csh`` and " "``activate.fish`` scripts you should use instead.)" msgstr "" +"(Bu komut dosyası bash kabuğu için yazılmıştır. Eğer :program:`csh` veya :" +"program:`fish` kabuklarını kullanırsanız, bunun yerine kullanmanız gereken " +"alternatif ``activate.csh`` ve ``activate.fish`` komut dosyaları vardır.)" #: tutorial/venv.rst:74 msgid "" @@ -122,10 +157,14 @@ msgid "" "running ``python`` will get you that particular version and installation of " "Python. For example:" msgstr "" +"Sanal ortamı etkinleştirmek, hangi sanal ortamı kullandığınızı göstermek " +"için kabuğunuzun istemini değiştirir ve ortamı değiştirerek ``python`` " +"çalışması size belirli bir Python sürümünü ve kurulumunu sağlayacaktır. " +"Mesela:" #: tutorial/venv.rst:93 msgid "Managing Packages with pip" -msgstr "" +msgstr "Paketleri pip ile Yönetme" #: tutorial/venv.rst:95 msgid "" @@ -134,6 +173,10 @@ msgid "" "Package Index, . You can browse the Python Package Index " "by going to it in your web browser." msgstr "" +":program:`pip` adlı bir program kullanarak paketleri yükleyebilir, " +"yükseltebilir ve kaldırabilirsiniz. Varsayılan olarak ``pip``, Python Paket Dizini'nden paketler yükler. Python Paket Dizini'ne " +"web tarayıcınızdan giderek göz atabilirsiniz." #: tutorial/venv.rst:100 msgid "" @@ -141,18 +184,23 @@ msgid "" "etc. (Consult the :ref:`installing-index` guide for complete documentation " "for ``pip``.)" msgstr "" +"``pip`` bir dizi alt komut içerir: ``yükle``, ``kaldır`, ``dondur``, vb. " +"(``pip`` için eksiksiz belgeler için :ref:`installing-index` " +"dokümentasyonuna bakın.)" #: tutorial/venv.rst:104 msgid "" "You can install the latest version of a package by specifying a package's " "name:" -msgstr "" +msgstr "Paketin adını belirterek paketin en son sürümünü yükleyebilirsiniz:" #: tutorial/venv.rst:115 msgid "" "You can also install a specific version of a package by giving the package " "name followed by ``==`` and the version number:" msgstr "" +"Paketin belirli bir sürümünü, paket adını ve ardından ``==`` ve sürüm " +"numarasını vererek de yükleyebilirsiniz:" #: tutorial/venv.rst:126 msgid "" @@ -161,22 +209,28 @@ msgid "" "number to get that version, or you can run ``pip install --upgrade`` to " "upgrade the package to the latest version:" msgstr "" +"Bu komutu yeniden çalıştırırsanız, ``pip`` istenen sürümün zaten yüklü " +"olduğunu fark eder ve hiçbir şey yapmaz. Bu sürüme erişmek için farklı bir " +"sürüm numarası edinebilir veya paketi en son sürüme yükseltmek için ``pip " +"install --upgrade`` çalıştırabilirsiniz:" #: tutorial/venv.rst:141 msgid "" "``pip uninstall`` followed by one or more package names will remove the " "packages from the virtual environment." msgstr "" +"``pip uninstall`` ve ardından bir veya daha fazla paket adı paketleri sanal " +"ortamdan kaldırır." #: tutorial/venv.rst:144 msgid "``pip show`` will display information about a particular package:" -msgstr "" +msgstr "``pip show`` belirli bir paketle ilgili bilgileri görüntüler:" #: tutorial/venv.rst:161 msgid "" "``pip list`` will display all of the packages installed in the virtual " "environment:" -msgstr "" +msgstr "``pip list`` sanal ortamda yüklü tüm paketleri görüntüler:" #: tutorial/venv.rst:173 msgid "" @@ -184,6 +238,9 @@ msgid "" "the output uses the format that ``pip install`` expects. A common convention " "is to put this list in a ``requirements.txt`` file:" msgstr "" +"``pip freeze`` yüklü paketlerin benzer bir listesini oluşturur, ancak çıktı " +"``pip install`` beklediği biçimi kullanır. Genel bir kullanım, bu listeyi " +"bir ``requirements.txt`` dosyasına koymaktır:" #: tutorial/venv.rst:185 msgid "" @@ -191,6 +248,9 @@ msgid "" "shipped as part of an application. Users can then install all the necessary " "packages with ``install -r``:" msgstr "" +"``requirements.txt`` daha sonra sürüm denetimine kaydedilebilir ve bir " +"uygulamanın parçası olarak gönderilebilir. Kullanıcılar daha sonra gerekli " +"tüm paketleri ``install -r`` ile yükleyebilir:" #: tutorial/venv.rst:202 msgid "" @@ -199,3 +259,7 @@ msgid "" "want to make it available on the Python Package Index, consult the :ref:" "`distributing-index` guide." msgstr "" +"``pip`` daha birçok seçeneğe sahiptir. ``pip`` için eksiksiz belgeler için :" +"ref:`installing-index` dokümentasyonuna bakın. Bir paket yazdığınızda ve " +"paketi Python Paket Dizini'ni kullanılabilir hale getirmek istediğinizde: " +"ref:`distributing-index` dokümentasyonuna bakın." From 274367d1c3a5e5ff1276646a3f1538cded383842 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ege Akman Date: Wed, 29 Dec 2021 16:20:44 +0300 Subject: [PATCH 02/13] Update tutorial/venv.po --- tutorial/venv.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/tutorial/venv.po b/tutorial/venv.po index 9f2ffeeaa..c40d73448 100644 --- a/tutorial/venv.po +++ b/tutorial/venv.po @@ -35,7 +35,7 @@ msgid "" "version of the library's interface." msgstr "" "Python uygulamaları genellikle standart kütüphanenin bir parçası olmayan " -"paketleri ve modülleri kullanır. Uygulama bazen kitaplığın spesifik bir " +"paketleri ve modülleri kullanır. Uygulama bazen kütüphanenin spesifik bir " "sürümüne ihtiyaç duyar, çünkü uygulama belirli bir hatanın düzeltilmiş " "olmasını veya uygulamanın kitaplığın arabiriminin eski bir sürümü " "kullanılarak yazılmasını gerektirebilir." From acae0d23b5bc1a69916e93e438bf5fe07a9ed8ff Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=C4=B0rfan=20Karabacak?= <76447978+irfan-karabacak@users.noreply.github.com> Date: Thu, 30 Dec 2021 22:15:33 +0300 Subject: [PATCH 03/13] Update tutorial/venv.po Co-authored-by: Ege Akman --- tutorial/venv.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/tutorial/venv.po b/tutorial/venv.po index c40d73448..e8f74b61b 100644 --- a/tutorial/venv.po +++ b/tutorial/venv.po @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" "Python uygulamaları genellikle standart kütüphanenin bir parçası olmayan " "paketleri ve modülleri kullanır. Uygulama bazen kütüphanenin spesifik bir " "sürümüne ihtiyaç duyar, çünkü uygulama belirli bir hatanın düzeltilmiş " -"olmasını veya uygulamanın kitaplığın arabiriminin eski bir sürümü " +"olmasını veya uygulamanın kütüphanenin arabiriminin eski bir sürümü " "kullanılarak yazılmasını gerektirebilir." #: tutorial/venv.rst:17 From 0397792b82f0c9b08693cd983ef1c4476ccbec8d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=C4=B0rfan=20Karabacak?= <76447978+irfan-karabacak@users.noreply.github.com> Date: Thu, 30 Dec 2021 22:16:22 +0300 Subject: [PATCH 04/13] Update tutorial/venv.po Co-authored-by: Ege Akman --- tutorial/venv.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/tutorial/venv.po b/tutorial/venv.po index e8f74b61b..f9e0e24eb 100644 --- a/tutorial/venv.po +++ b/tutorial/venv.po @@ -259,7 +259,7 @@ msgid "" "want to make it available on the Python Package Index, consult the :ref:" "`distributing-index` guide." msgstr "" -"``pip`` daha birçok seçeneğe sahiptir. ``pip`` için eksiksiz belgeler için :" -"ref:`installing-index` dokümentasyonuna bakın. Bir paket yazdığınızda ve " -"paketi Python Paket Dizini'ni kullanılabilir hale getirmek istediğinizde: " -"ref:`distributing-index` dokümentasyonuna bakın." +"``pip`` daha birçok seçeneğe sahiptir. ``pip`` için eksiksiz dokümantasyona " +":ref:`installing-index` adresinden ulaşabilirsiniz. Bir paket yazdığınızda ve " +"paketi Python Paket Dizini'nde kullanılabilir hale getirmek istediğinizde " +":ref:`distributing-index` rehberine bakın." From ef1bac13148c5f394333d9dd5bcf9e5bcd1e947c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=C4=B0rfan=20Karabacak?= <76447978+irfan-karabacak@users.noreply.github.com> Date: Thu, 30 Dec 2021 22:16:36 +0300 Subject: [PATCH 05/13] Update tutorial/venv.po Co-authored-by: Ege Akman --- tutorial/venv.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/tutorial/venv.po b/tutorial/venv.po index f9e0e24eb..c17e840ae 100644 --- a/tutorial/venv.po +++ b/tutorial/venv.po @@ -211,8 +211,8 @@ msgid "" msgstr "" "Bu komutu yeniden çalıştırırsanız, ``pip`` istenen sürümün zaten yüklü " "olduğunu fark eder ve hiçbir şey yapmaz. Bu sürüme erişmek için farklı bir " -"sürüm numarası edinebilir veya paketi en son sürüme yükseltmek için ``pip " -"install --upgrade`` çalıştırabilirsiniz:" +"sürüm numarası edinebilir veya paketi en son sürüme yükseltmek için " +"``pip install --upgrade`` komutunu çalıştırabilirsiniz:" #: tutorial/venv.rst:141 msgid "" From aa3245e147f3a840c9758d69ded9ca9f67e8d281 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=C4=B0rfan=20Karabacak?= <76447978+irfan-karabacak@users.noreply.github.com> Date: Thu, 30 Dec 2021 22:16:51 +0300 Subject: [PATCH 06/13] Update tutorial/venv.po Co-authored-by: Ege Akman --- tutorial/venv.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/tutorial/venv.po b/tutorial/venv.po index c17e840ae..b4cf7c7ab 100644 --- a/tutorial/venv.po +++ b/tutorial/venv.po @@ -184,9 +184,9 @@ msgid "" "etc. (Consult the :ref:`installing-index` guide for complete documentation " "for ``pip``.)" msgstr "" -"``pip`` bir dizi alt komut içerir: ``yükle``, ``kaldır`, ``dondur``, vb. " -"(``pip`` için eksiksiz belgeler için :ref:`installing-index` " -"dokümentasyonuna bakın.)" +"``pip`` bir dizi alt komut içerir: \"install\" (yükle), \"uninstall\" (kaldır), \"freeze\" (dondur), vb. " +"(``pip`` için eksiksiz dokümantasyon için :ref:`installing-index` " +"rehberine bakın.)" #: tutorial/venv.rst:104 msgid "" From 2b324f08412aaf850cb37d189ce0d3f0d21ebcab Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=C4=B0rfan=20Karabacak?= <76447978+irfan-karabacak@users.noreply.github.com> Date: Thu, 30 Dec 2021 22:16:56 +0300 Subject: [PATCH 07/13] Update tutorial/venv.po Co-authored-by: Ege Akman --- tutorial/venv.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/tutorial/venv.po b/tutorial/venv.po index b4cf7c7ab..33dfcbe0f 100644 --- a/tutorial/venv.po +++ b/tutorial/venv.po @@ -158,8 +158,8 @@ msgid "" "Python. For example:" msgstr "" "Sanal ortamı etkinleştirmek, hangi sanal ortamı kullandığınızı göstermek " -"için kabuğunuzun istemini değiştirir ve ortamı değiştirerek ``python`` " -"çalışması size belirli bir Python sürümünü ve kurulumunu sağlayacaktır. " +"için kabuğunuzun görünüşünü değiştirir ve ortamı değiştirerek ``python`` " +"komutunun belirlediğiniz spesifik Python kurulumunu ve sürümünü çalıştırmasını sağlar. " "Mesela:" #: tutorial/venv.rst:93 From e26842a7fbf4e06a5136b07bf35af0ebfc2d6cab Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=C4=B0rfan=20Karabacak?= <76447978+irfan-karabacak@users.noreply.github.com> Date: Thu, 30 Dec 2021 22:17:01 +0300 Subject: [PATCH 08/13] Update tutorial/venv.po Co-authored-by: Ege Akman --- tutorial/venv.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/tutorial/venv.po b/tutorial/venv.po index 33dfcbe0f..9157084c3 100644 --- a/tutorial/venv.po +++ b/tutorial/venv.po @@ -146,9 +146,9 @@ msgid "" "or :program:`fish` shells, there are alternate ``activate.csh`` and " "``activate.fish`` scripts you should use instead.)" msgstr "" -"(Bu komut dosyası bash kabuğu için yazılmıştır. Eğer :program:`csh` veya :" -"program:`fish` kabuklarını kullanırsanız, bunun yerine kullanmanız gereken " -"alternatif ``activate.csh`` ve ``activate.fish`` komut dosyaları vardır.)" +"(Bu komut dosyası bash kabuğu için yazılmıştır. Eğer :program:`csh` veya " +":program:`fish` kabuklarını kullanıyorsanız, bunun yerine ``activate.csh`` " +"veya ``activate.fish`` komut dosyalarını kullanmanız gerekmektedir.)" #: tutorial/venv.rst:74 msgid "" From c3e4b86461833b2a7b97c65f46a9f2b92b466874 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=C4=B0rfan=20Karabacak?= <76447978+irfan-karabacak@users.noreply.github.com> Date: Thu, 30 Dec 2021 22:17:13 +0300 Subject: [PATCH 09/13] Update tutorial/venv.po Co-authored-by: Ege Akman --- tutorial/venv.po | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/tutorial/venv.po b/tutorial/venv.po index 9157084c3..31e927d42 100644 --- a/tutorial/venv.po +++ b/tutorial/venv.po @@ -48,11 +48,11 @@ msgid "" "are in conflict and installing either version 1.0 or 2.0 will leave one " "application unable to run." msgstr "" -"Bu, bir Python yüklemesinin her uygulamanın gereksinimlerini karşılamasının " -"mümkün olmayabileceği anlamına gelir. Bir A uygulamasının belirli bir " -"modülün 1.0 sürümüne ihtiyacı varsa, ancak bir B uygulamasının 2.0 sürümüne " -"ihtiyacı varsa, sürümlerin farklı olmasından versiyon 1.0 veya 2.0'ı " -"yüklemek bir uygulamayı çalıştıramaz hale getirecektir." +"Bu, bir Python yüklemesinin, her uygulamanın gereksinimlerini karşılamasının " +"mümkün olmayabileceği anlamına gelir. Bir A uygulaması belirli bir " +"modülün 1.0 sürümüne, bir B uygulaması ise 2.0 sürümüne " +"ihtiyaç duyuyorsa, sürümlerin farklı olmasından dolayı versiyon 1.0 veya 2.0'ı " +"yüklemek A veya B uygulamasından birini çalışmaz hale getirecektir." #: tutorial/venv.rst:23 msgid "" From 733d6b117ebaf41948f1cf703213c7b9560f03e7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=C4=B0rfan=20Karabacak?= <76447978+irfan-karabacak@users.noreply.github.com> Date: Thu, 30 Dec 2021 22:17:18 +0300 Subject: [PATCH 10/13] Update tutorial/venv.po Co-authored-by: Ege Akman --- tutorial/venv.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/tutorial/venv.po b/tutorial/venv.po index 31e927d42..42e9b984b 100644 --- a/tutorial/venv.po +++ b/tutorial/venv.po @@ -61,8 +61,8 @@ msgid "" "particular version of Python, plus a number of additional packages." msgstr "" "Bu sorunun çözümü, spesifik bir Python sürümü için Python yüklemesi ve bir " -"dizi ek paket içeren bağımsız bir dizin ağacı olan :term:`virtual " -"environment` oluşturmaktır." +"dizi ek paket içeren bağımsız bir dizin ağacı olan " +":term:`virtual environment` (sanal ortam) oluşturmaktır." #: tutorial/venv.rst:27 msgid "" From d86bcc2f2532e0e3e5b477f9d0d29a554b78a2da Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=C4=B0rfan=20Karabacak?= <76447978+irfan-karabacak@users.noreply.github.com> Date: Thu, 30 Dec 2021 22:17:27 +0300 Subject: [PATCH 11/13] Update tutorial/venv.po Co-authored-by: Ege Akman --- tutorial/venv.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/tutorial/venv.po b/tutorial/venv.po index 42e9b984b..a32a21bfb 100644 --- a/tutorial/venv.po +++ b/tutorial/venv.po @@ -73,9 +73,9 @@ msgid "" "application B requires a library be upgraded to version 3.0, this will not " "affect application A's environment." msgstr "" -"Farklı uygulamalar daha sonra farklı sanal ortamlar kullanabilir. Çakışan " -"gereksinimlerin önceki örneğini çözmek için, A uygulamasının sürüm 1.0 " -"yüklüyken, B uygulamasının sürüm 2.0 ile başka bir sanal ortamı olabilir. B " +"Bu sayede farklı uygulamalar farklı sanal ortamlar kullanabilir. Çakışan " +"gereksinimlerin önceki örneğini çözmek için, A uygulamasının sanal ortamında sürüm 1.0 " +"yüklüyken, B uygulamasının sanal ortamında sürüm 2.0 yüklü olabilir. B " "uygulaması bir kitaplığın sürüm 3.0'a yükseltilmesini gerektiriyorsa, bu " "uygulama A'nın ortamını etkilemez." From 0c5344e88eded6265da977a03009ee2dcdddb902 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: egeakman Date: Sat, 1 Jan 2022 02:32:26 +0300 Subject: [PATCH 12/13] Modify Makefile --- Makefile | 21 ++++++++++++++++++++- 1 file changed, 20 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/Makefile b/Makefile index 2009088f3..05fb1c30e 100644 --- a/Makefile +++ b/Makefile @@ -109,10 +109,18 @@ serve: .PHONY: progress progress: - @$(PYTHON) -c 'import sys; print("{:.1%}".format(int(sys.argv[1]) / int(sys.argv[2])))' \ +ifeq ($(file),) + @echo "No file specified, showing total progress"; \ + $(PYTHON) -c 'import sys; print("{:.1%}".format(int(sys.argv[1]) / int(sys.argv[2])))' \ $(shell msgcat *.po */*.po | msgattrib --translated | grep -c '^msgid') \ $(shell msgcat *.po */*.po | grep -c '^msgid') +else + @$(PYTHON) -c 'import sys; print("{:.1%}".format(int(sys.argv[1]) / int(sys.argv[2])))' \ + $(shell msgcat $(file) | msgattrib --translated | grep -c '^msgid') \ + $(shell msgcat $(file) | grep -c '^msgid') +endif + .PHONY: todo todo: ensure_prerequisites @@ -120,9 +128,20 @@ todo: ensure_prerequisites .PHONY: wrap wrap: ensure_prerequisites +ifeq ($(fix),) @echo "Verify wrapping" powrap --check --quiet *.po **/*.po +else +ifeq ($(file),) + @echo "Checking and fixing wrapping" + powrap *.po **/*.po +else + @echo "Fixing wrapping in $(file)" + powrap $(file) +endif +endif + SRCS = $(shell git diff --name-only $(BRANCH) | grep '.po$$') # foo/bar.po => $(POSPELL_TMP_DIR)/foo/bar.po.out DESTS = $(addprefix $(POSPELL_TMP_DIR)/,$(addsuffix .out,$(SRCS))) From 1e733bae669d0a9be4a8ad60af4b3a41b45e4094 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: egeakman Date: Sat, 1 Jan 2022 02:34:10 +0300 Subject: [PATCH 13/13] wrap tutorial/venv.po --- tutorial/venv.po | 46 +++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 23 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/tutorial/venv.po b/tutorial/venv.po index a32a21bfb..bdab434b3 100644 --- a/tutorial/venv.po +++ b/tutorial/venv.po @@ -49,10 +49,10 @@ msgid "" "application unable to run." msgstr "" "Bu, bir Python yüklemesinin, her uygulamanın gereksinimlerini karşılamasının " -"mümkün olmayabileceği anlamına gelir. Bir A uygulaması belirli bir " -"modülün 1.0 sürümüne, bir B uygulaması ise 2.0 sürümüne " -"ihtiyaç duyuyorsa, sürümlerin farklı olmasından dolayı versiyon 1.0 veya 2.0'ı " -"yüklemek A veya B uygulamasından birini çalışmaz hale getirecektir." +"mümkün olmayabileceği anlamına gelir. Bir A uygulaması belirli bir modülün " +"1.0 sürümüne, bir B uygulaması ise 2.0 sürümüne ihtiyaç duyuyorsa, " +"sürümlerin farklı olmasından dolayı versiyon 1.0 veya 2.0'ı yüklemek A veya " +"B uygulamasından birini çalışmaz hale getirecektir." #: tutorial/venv.rst:23 msgid "" @@ -61,8 +61,8 @@ msgid "" "particular version of Python, plus a number of additional packages." msgstr "" "Bu sorunun çözümü, spesifik bir Python sürümü için Python yüklemesi ve bir " -"dizi ek paket içeren bağımsız bir dizin ağacı olan " -":term:`virtual environment` (sanal ortam) oluşturmaktır." +"dizi ek paket içeren bağımsız bir dizin ağacı olan :term:`virtual " +"environment` (sanal ortam) oluşturmaktır." #: tutorial/venv.rst:27 msgid "" @@ -74,10 +74,10 @@ msgid "" "affect application A's environment." msgstr "" "Bu sayede farklı uygulamalar farklı sanal ortamlar kullanabilir. Çakışan " -"gereksinimlerin önceki örneğini çözmek için, A uygulamasının sanal ortamında sürüm 1.0 " -"yüklüyken, B uygulamasının sanal ortamında sürüm 2.0 yüklü olabilir. B " -"uygulaması bir kitaplığın sürüm 3.0'a yükseltilmesini gerektiriyorsa, bu " -"uygulama A'nın ortamını etkilemez." +"gereksinimlerin önceki örneğini çözmek için, A uygulamasının sanal ortamında " +"sürüm 1.0 yüklüyken, B uygulamasının sanal ortamında sürüm 2.0 yüklü " +"olabilir. B uygulaması bir kitaplığın sürüm 3.0'a yükseltilmesini " +"gerektiriyorsa, bu uygulama A'nın ortamını etkilemez." #: tutorial/venv.rst:36 msgid "Creating Virtual Environments" @@ -146,8 +146,8 @@ msgid "" "or :program:`fish` shells, there are alternate ``activate.csh`` and " "``activate.fish`` scripts you should use instead.)" msgstr "" -"(Bu komut dosyası bash kabuğu için yazılmıştır. Eğer :program:`csh` veya " -":program:`fish` kabuklarını kullanıyorsanız, bunun yerine ``activate.csh`` " +"(Bu komut dosyası bash kabuğu için yazılmıştır. Eğer :program:`csh` veya :" +"program:`fish` kabuklarını kullanıyorsanız, bunun yerine ``activate.csh`` " "veya ``activate.fish`` komut dosyalarını kullanmanız gerekmektedir.)" #: tutorial/venv.rst:74 @@ -159,8 +159,8 @@ msgid "" msgstr "" "Sanal ortamı etkinleştirmek, hangi sanal ortamı kullandığınızı göstermek " "için kabuğunuzun görünüşünü değiştirir ve ortamı değiştirerek ``python`` " -"komutunun belirlediğiniz spesifik Python kurulumunu ve sürümünü çalıştırmasını sağlar. " -"Mesela:" +"komutunun belirlediğiniz spesifik Python kurulumunu ve sürümünü " +"çalıştırmasını sağlar. Mesela:" #: tutorial/venv.rst:93 msgid "Managing Packages with pip" @@ -184,9 +184,9 @@ msgid "" "etc. (Consult the :ref:`installing-index` guide for complete documentation " "for ``pip``.)" msgstr "" -"``pip`` bir dizi alt komut içerir: \"install\" (yükle), \"uninstall\" (kaldır), \"freeze\" (dondur), vb. " -"(``pip`` için eksiksiz dokümantasyon için :ref:`installing-index` " -"rehberine bakın.)" +"``pip`` bir dizi alt komut içerir: \"install\" (yükle), \"uninstall" +"\" (kaldır), \"freeze\" (dondur), vb. (``pip`` için eksiksiz dokümantasyon " +"için :ref:`installing-index` rehberine bakın.)" #: tutorial/venv.rst:104 msgid "" @@ -211,8 +211,8 @@ msgid "" msgstr "" "Bu komutu yeniden çalıştırırsanız, ``pip`` istenen sürümün zaten yüklü " "olduğunu fark eder ve hiçbir şey yapmaz. Bu sürüme erişmek için farklı bir " -"sürüm numarası edinebilir veya paketi en son sürüme yükseltmek için " -"``pip install --upgrade`` komutunu çalıştırabilirsiniz:" +"sürüm numarası edinebilir veya paketi en son sürüme yükseltmek için ``pip " +"install --upgrade`` komutunu çalıştırabilirsiniz:" #: tutorial/venv.rst:141 msgid "" @@ -259,7 +259,7 @@ msgid "" "want to make it available on the Python Package Index, consult the :ref:" "`distributing-index` guide." msgstr "" -"``pip`` daha birçok seçeneğe sahiptir. ``pip`` için eksiksiz dokümantasyona " -":ref:`installing-index` adresinden ulaşabilirsiniz. Bir paket yazdığınızda ve " -"paketi Python Paket Dizini'nde kullanılabilir hale getirmek istediğinizde " -":ref:`distributing-index` rehberine bakın." +"``pip`` daha birçok seçeneğe sahiptir. ``pip`` için eksiksiz " +"dokümantasyona :ref:`installing-index` adresinden ulaşabilirsiniz. Bir " +"paket yazdığınızda ve paketi Python Paket Dizini'nde kullanılabilir hale " +"getirmek istediğinizde :ref:`distributing-index` rehberine bakın."