Skip to content

Commit 13aadff

Browse files
[po] auto sync
1 parent fb1a27f commit 13aadff

File tree

4 files changed

+63
-43
lines changed

4 files changed

+63
-43
lines changed

.stat.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1 +1 @@
1-
{"translation": "90.40%", "updated_at": "2023-11-05T20:32:18Z"}
1+
{"translation": "90.47%", "updated_at": "2023-11-25T03:31:22Z"}

c-api/unicode.po

Lines changed: 58 additions & 38 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.10\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2023-07-29 03:05+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2023-11-24 18:59+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2022-11-05 17:21+0000\n"
1616
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2023\n"
1717
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
@@ -211,14 +211,16 @@ msgstr ""
211211
msgid ""
212212
"Read a code point from a canonical representation *data* (as obtained with "
213213
":c:func:`PyUnicode_DATA`). No checks or ready calls are performed."
214-
msgstr ""
214+
msgstr "从规范表示的 *data* (如同用 :c:func:`PyUnicode_DATA` 获取) 中读取一个码位。 不会执行检查或就绪调用。"
215215

216216
#: ../../c-api/unicode.rst:194
217217
msgid ""
218218
"Read a character from a Unicode object *o*, which must be in the "
219219
"\"canonical\" representation. This is less efficient than "
220220
":c:func:`PyUnicode_READ` if you do multiple consecutive reads."
221221
msgstr ""
222+
"从 Unicode 对象 *o* 读取一个字符,必须使用“规范”表示形式。 如果你执行行多次连续读取则此函数的效率将低于 "
223+
":c:func:`PyUnicode_READ`。"
222224

223225
#: ../../c-api/unicode.rst:203
224226
msgid ""
@@ -282,7 +284,7 @@ msgstr "如果字符串按照语言定义是合法的标识符则返回 ``1``,
282284
msgid ""
283285
"The function does not call :c:func:`Py_FatalError` anymore if the string is "
284286
"not ready."
285-
msgstr ""
287+
msgstr "如果字符串尚未就绪则此函数不会再调用 :c:func:`Py_FatalError`。"
286288

287289
#: ../../c-api/unicode.rst:264
288290
msgid "Unicode Character Properties"
@@ -355,27 +357,31 @@ msgid ""
355357
"invoked on a string. It has no bearing on the handling of strings written to"
356358
" :data:`sys.stdout` or :data:`sys.stderr`.)"
357359
msgstr ""
360+
"根据 *ch* 是否为可打印字符返回 ``1`` 或``0``。 不可打印字符是指在 Unicode 字符数据库中被定义为 \"Other\" 或 "
361+
"\"Separator\" 的字符,例外情况是 ASCII 空格 (0x20) 被视为可打印字符。 (请注意在此语境下可打印字符是指当在字符串上发起调用"
362+
" :func:`repr` 时不应被转义的字符。 它们字符串写入 :data:`sys.stdout` 或 :data:`sys.stderr` "
363+
"时所需的处理无关)。"
358364

359365
#: ../../c-api/unicode.rst:332
360366
msgid "These APIs can be used for fast direct character conversions:"
361-
msgstr ""
367+
msgstr "这些 API 可用于快速直接的字符转换:"
362368

363369
#: ../../c-api/unicode.rst:337
364370
msgid "Return the character *ch* converted to lower case."
365-
msgstr ""
371+
msgstr "返回转换为小写形式的字符 *ch*。"
366372

367373
#: ../../c-api/unicode.rst:339 ../../c-api/unicode.rst:347
368374
#: ../../c-api/unicode.rst:355
369375
msgid "This function uses simple case mappings."
370-
msgstr ""
376+
msgstr "此函数使用简单的大小写映射。"
371377

372378
#: ../../c-api/unicode.rst:345
373379
msgid "Return the character *ch* converted to upper case."
374-
msgstr ""
380+
msgstr "返回转换为大写形式的字符 *ch*。"
375381

376382
#: ../../c-api/unicode.rst:353
377383
msgid "Return the character *ch* converted to title case."
378-
msgstr ""
384+
msgstr "返回转换为标题大小写形式的字符 *ch*。"
379385

380386
#: ../../c-api/unicode.rst:361
381387
msgid ""
@@ -397,19 +403,19 @@ msgstr ""
397403

398404
#: ../../c-api/unicode.rst:377
399405
msgid "These APIs can be used to work with surrogates:"
400-
msgstr ""
406+
msgstr "这些 API 可被用来操作代理项:"
401407

402408
#: ../../c-api/unicode.rst:381
403409
msgid "Check if *ch* is a surrogate (``0xD800 <= ch <= 0xDFFF``)."
404-
msgstr ""
410+
msgstr "检测 *ch* 是否为代理项 (``0xD800 <= ch <= 0xDFFF``)。"
405411

406412
#: ../../c-api/unicode.rst:385
407413
msgid "Check if *ch* is a high surrogate (``0xD800 <= ch <= 0xDBFF``)."
408-
msgstr ""
414+
msgstr "检测 *ch* 是否为高代理项 (``0xD800 <= ch <= 0xDBFF``)。"
409415

410416
#: ../../c-api/unicode.rst:389
411417
msgid "Check if *ch* is a low surrogate (``0xDC00 <= ch <= 0xDFFF``)."
412-
msgstr ""
418+
msgstr "检测 *ch* 是否为低代理项 (``0xDC00 <= ch <= 0xDFFF``)。"
413419

414420
#: ../../c-api/unicode.rst:393
415421
msgid ""
@@ -420,26 +426,28 @@ msgstr ""
420426

421427
#: ../../c-api/unicode.rst:399
422428
msgid "Creating and accessing Unicode strings"
423-
msgstr ""
429+
msgstr "创建和访问 Unicode 字符串"
424430

425431
#: ../../c-api/unicode.rst:401
426432
msgid ""
427433
"To create Unicode objects and access their basic sequence properties, use "
428434
"these APIs:"
429-
msgstr ""
435+
msgstr "要创建 Unicode 对象和访问其基本序列属性,请使用这些 API:"
430436

431437
#: ../../c-api/unicode.rst:406
432438
msgid ""
433439
"Create a new Unicode object. *maxchar* should be the true maximum code "
434440
"point to be placed in the string. As an approximation, it can be rounded up"
435441
" to the nearest value in the sequence 127, 255, 65535, 1114111."
436442
msgstr ""
443+
"创建一个新的 Unicode 对象。 *maxchar* 应为可放入字符串的实际最大码位。 作为一个近似值,它可被向上舍入到序列 127, 255, "
444+
"65535, 1114111 中最接近的值。"
437445

438446
#: ../../c-api/unicode.rst:410
439447
msgid ""
440448
"This is the recommended way to allocate a new Unicode object. Objects "
441449
"created using this function are not resizable."
442-
msgstr ""
450+
msgstr "这是分配新的 Unicode 对象的推荐方式。 使用此函数创建的对象不可改变大小。"
443451

444452
#: ../../c-api/unicode.rst:419
445453
msgid ""
@@ -448,6 +456,9 @@ msgid ""
448456
":c:func:`PyUnicode_KIND`). The *buffer* must point to an array of *size* "
449457
"units of 1, 2 or 4 bytes per character, as given by the kind."
450458
msgstr ""
459+
"以给定的 *kind* 创建一个新的 Unicode 对象(可能的值为 :c:macro:`PyUnicode_1BYTE_KIND` 等,即 "
460+
":c:func:`PyUnicode_KIND` 所返回的值)。 *buffer* 必须指向由此分类所给出的,以每字符 1, 2 或 4 字节单位的 "
461+
"*size* 大小的数组。"
451462

452463
#: ../../c-api/unicode.rst:429
453464
msgid ""
@@ -469,7 +480,7 @@ msgstr ""
469480
msgid ""
470481
"Create a Unicode object from a UTF-8 encoded null-terminated char buffer "
471482
"*u*."
472-
msgstr ""
483+
msgstr "根据 UTF-8 编码的以空值结束的字符缓冲区 *u* 创建一个 Unicode 对象。"
473484

474485
#: ../../c-api/unicode.rst:447
475486
msgid ""
@@ -713,22 +724,24 @@ msgid ""
713724
"array as a second parameter (which will be used, if the first parameter is "
714725
"``NULL``)."
715726
msgstr ""
727+
"一个 Unicode 对象 (可以为 ``NULL``) 和一个以空值结束的 C 字符数组作为第二个形参(如果第一个形参为 "
728+
"``NULL``,第二个形参将被使用)。"
716729

717730
#: ../../c-api/unicode.rst:531
718731
msgid ":attr:`%S`"
719732
msgstr ":attr:`%S`"
720733

721734
#: ../../c-api/unicode.rst:531
722735
msgid "The result of calling :c:func:`PyObject_Str`."
723-
msgstr ""
736+
msgstr "调用 :c:func:`PyObject_Str` 的结果。"
724737

725738
#: ../../c-api/unicode.rst:534
726739
msgid ":attr:`%R`"
727740
msgstr ":attr:`%R`"
728741

729742
#: ../../c-api/unicode.rst:534
730743
msgid "The result of calling :c:func:`PyObject_Repr`."
731-
msgstr ""
744+
msgstr "调用 :c:func:`PyObject_Repr` 的结果。"
732745

733746
#: ../../c-api/unicode.rst:538
734747
msgid ""
@@ -753,27 +766,27 @@ msgstr ""
753766

754767
#: ../../c-api/unicode.rst:551
755768
msgid "Support for ``\"%lld\"`` and ``\"%llu\"`` added."
756-
msgstr ""
769+
msgstr "增加了对 ``\"%lld\"`` 和 ``\"%llu\"`` 的支持。"
757770

758771
#: ../../c-api/unicode.rst:554
759772
msgid "Support for ``\"%li\"``, ``\"%lli\"`` and ``\"%zi\"`` added."
760-
msgstr ""
773+
msgstr "增加了对 ``\"%li\"``, ``\"%lli\"`` 和 ``\"%zi\"`` 的支持。"
761774

762775
#: ../../c-api/unicode.rst:557
763776
msgid ""
764777
"Support width and precision formatter for ``\"%s\"``, ``\"%A\"``, "
765778
"``\"%U\"``, ``\"%V\"``, ``\"%S\"``, ``\"%R\"`` added."
766-
msgstr ""
779+
msgstr "增加了对 ``\"%s\"``, ``\"%A\"``, ``\"%U\"``, ``\"%V\"``, ``\"%S\"``, ``\"%R\"`` 的宽度和精度格式符支持。"
767780

768781
#: ../../c-api/unicode.rst:564
769782
msgid ""
770783
"Identical to :c:func:`PyUnicode_FromFormat` except that it takes exactly two"
771784
" arguments."
772-
msgstr ""
785+
msgstr "等同于 :c:func:`PyUnicode_FromFormat` 但它将接受恰好两个参数。"
773786

774787
#: ../../c-api/unicode.rst:571
775788
msgid "Decode an encoded object *obj* to a Unicode object."
776-
msgstr ""
789+
msgstr "将一个已编码的对象 *obj* 解码为 Unicode 对象。"
777790

778791
#: ../../c-api/unicode.rst:573
779792
msgid ""
@@ -782,22 +795,25 @@ msgid ""
782795
" the error handling defined by *errors*. Both can be ``NULL`` to have the "
783796
"interface use the default values (see :ref:`builtincodecs` for details)."
784797
msgstr ""
798+
":class:`bytes`, :class:`bytearray` 和其他 :term:`字节类对象 <bytes-like object>` "
799+
"将按照给定的 *encoding* 来解码并使用由 *errors* 定义的错误处理方式。 两者均可为 ``NULL`` 即让接口使用默认值(请参阅 "
800+
":ref:`builtincodecs` 了解详情)。"
785801

786802
#: ../../c-api/unicode.rst:579
787803
msgid ""
788804
"All other objects, including Unicode objects, cause a :exc:`TypeError` to be"
789805
" set."
790-
msgstr ""
806+
msgstr "所有其他对象,包括 Unicode 对象,都将导致设置 :exc:`TypeError`。"
791807

792808
#: ../../c-api/unicode.rst:582
793809
msgid ""
794810
"The API returns ``NULL`` if there was an error. The caller is responsible "
795811
"for decref'ing the returned objects."
796-
msgstr ""
812+
msgstr "如有错误该 API 将返回 ``NULL``。 调用方要负责递减指向所返回对象的引用。"
797813

798814
#: ../../c-api/unicode.rst:588
799815
msgid "Return the length of the Unicode object, in code points."
800-
msgstr ""
816+
msgstr "返回 Unicode 对象码位的长度。"
801817

802818
#: ../../c-api/unicode.rst:599
803819
msgid ""
@@ -811,33 +827,35 @@ msgstr ""
811827
msgid ""
812828
"Fill a string with a character: write *fill_char* into "
813829
"``unicode[start:start+length]``."
814-
msgstr ""
830+
msgstr "使用一个字符填充字符串:将 *fill_char* 写入 ``unicode[start:start+length]``。"
815831

816832
#: ../../c-api/unicode.rst:613
817833
msgid ""
818834
"Fail if *fill_char* is bigger than the string maximum character, or if the "
819835
"string has more than 1 reference."
820-
msgstr ""
836+
msgstr "如果 *fill_char* 值大于字符串最大字符值,或者如果字符串有 1 以上的引用将执行失败。"
821837

822838
#: ../../c-api/unicode.rst:616
823839
msgid ""
824840
"Return the number of written character, or return ``-1`` and raise an "
825841
"exception on error."
826-
msgstr ""
842+
msgstr "返回写入的字符数量,或者在出错时返回 ``-1`` 并引发一个异常。"
827843

828844
#: ../../c-api/unicode.rst:625
829845
msgid ""
830846
"Write a character to a string. The string must have been created through "
831847
":c:func:`PyUnicode_New`. Since Unicode strings are supposed to be "
832848
"immutable, the string must not be shared, or have been hashed yet."
833849
msgstr ""
850+
"将一个字符写入到字符串。 字符串必须通过 :c:func:`PyUnicode_New` 创建。 由于 Unicode "
851+
"字符串应当是不可变的,因此该字符串不能被共享,或是被哈希。"
834852

835853
#: ../../c-api/unicode.rst:629
836854
msgid ""
837855
"This function checks that *unicode* is a Unicode object, that the index is "
838856
"not out of bounds, and that the object can be modified safely (i.e. that it "
839857
"its reference count is one)."
840-
msgstr ""
858+
msgstr "该函数将检查 *unicode* 是否为 Unicode 对象,索引是否未越界,并且对象是否可被安全地修改(即其引用计数为一)。"
841859

842860
#: ../../c-api/unicode.rst:638
843861
msgid ""
@@ -850,7 +868,7 @@ msgstr ""
850868
msgid ""
851869
"Return a substring of *str*, from character index *start* (included) to "
852870
"character index *end* (excluded). Negative indices are not supported."
853-
msgstr ""
871+
msgstr "返回 *str* 的一个子串,从字符索引 *start* (包括) 到字符索引 *end* (不包括)。 不支持负索引号。"
854872

855873
#: ../../c-api/unicode.rst:657
856874
msgid ""
@@ -859,6 +877,8 @@ msgid ""
859877
"particular, a :exc:`SystemError` if *buflen* is smaller than the length of "
860878
"*u*). *buffer* is returned on success."
861879
msgstr ""
880+
"将字符串 *u* 拷贝到一个 UCS4 缓冲区,包括一个空字符,如果设置了 *copy_null* 的话。 出错时返回 ``NULL`` "
881+
"并设置一个异常(特别是当 *buflen* 小于 *u* 的长度时,:exc:`SystemError` 将被设置)。 成功时返回 *buffer*。"
862882

863883
#: ../../c-api/unicode.rst:667
864884
msgid ""
@@ -965,7 +985,7 @@ msgstr ""
965985
#: ../../c-api/unicode.rst:765
966986
msgid ""
967987
"Objects other than Unicode or its subtypes will cause a :exc:`TypeError`."
968-
msgstr ""
988+
msgstr "非 Unicode 或其子类型的对象将导致 :exc:`TypeError`。"
969989

970990
#: ../../c-api/unicode.rst:769
971991
msgid "Locale Encoding"
@@ -2001,12 +2021,12 @@ msgid ""
20012021
"Intern the argument *\\*string* in place. The argument must be the address "
20022022
"of a pointer variable pointing to a Python Unicode string object. If there "
20032023
"is an existing interned string that is the same as *\\*string*, it sets "
2004-
"*\\*string* to it (decrementing the reference count of the old string object"
2005-
" and incrementing the reference count of the interned string object), "
2006-
"otherwise it leaves *\\*string* alone and interns it (incrementing its "
2007-
"reference count). (Clarification: even though there is a lot of talk about "
2008-
"reference counts, think of this function as reference-count-neutral; you own"
2009-
" the object after the call if and only if you owned it before the call.)"
2024+
"*\\*string* to it (releasing the reference to the old string object and "
2025+
"creating a new :term:`strong reference` to the interned string object), "
2026+
"otherwise it leaves *\\*string* alone and interns it (creating a new "
2027+
":term:`strong reference`). (Clarification: even though there is a lot of "
2028+
"talk about references, think of this function as reference-neutral; you own "
2029+
"the object after the call if and only if you owned it before the call.)"
20102030
msgstr ""
20112031

20122032
#: ../../c-api/unicode.rst:1728

library/functions.po

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
1313
msgstr ""
1414
"Project-Id-Version: Python 3.10\n"
1515
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16-
"POT-Creation-Date: 2023-07-29 03:05+0000\n"
16+
"POT-Creation-Date: 2023-11-24 18:59+0000\n"
1717
"PO-Revision-Date: 2022-11-05 17:22+0000\n"
1818
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2023\n"
1919
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
@@ -2276,7 +2276,7 @@ msgstr ""
22762276
"参数必须为数值类型。 对于混用的操作数类型,则适用二元算术运算符的类型强制转换规则。 对于 :class:`int` "
22772277
"操作数,结果具有与操作数相同的类型(转换后),除非第二个参数为负值;在这种情况下,所有参数将被转换为浮点数并输出浮点数结果。 例如,``pow(10, "
22782278
"2)`` 返回 ``100``,但 ``pow(10, -2)`` 返回 ``0.01``。 对于 :class:`int` 或 "
2279-
":class:`float` 类型的负基和一个非整数的指数,会产生一个复杂的结果。 例如, ``pow(-9, 0.5)`` 返回一个接近于 "
2279+
":class:`float` 类型的负基和一个非整数的指数,会产生一个复数作为结果。 例如, ``pow(-9, 0.5)`` 返回一个接近于 "
22802280
"``3j`` 的值。"
22812281

22822282
#: ../../library/functions.rst:1386

library/stdtypes.po

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.10\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2023-07-29 03:05+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2023-11-24 18:59+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2022-11-05 17:22+0000\n"
1616
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2023\n"
1717
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
@@ -3520,7 +3520,7 @@ msgid ""
35203520
"into bytes literals using the appropriate escape sequence."
35213521
msgstr ""
35223522
"bytes 字面值中只允许 ASCII 字符(无论源代码声明的编码为何)。 任何超出 127 的二进制值必须使用相应的转义序列形式加入 bytes "
3523-
"字面值。"
3523+
"字面值。(所以上述三个示例仅用作说明,请勿直接用于生产。)"
35243524

35253525
#: ../../library/stdtypes.rst:2463
35263526
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)