Skip to content

Commit 2f94e6a

Browse files
[po] auto sync
1 parent 9f2cd0b commit 2f94e6a

37 files changed

+934
-864
lines changed

.stat.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1 +1 @@
1-
{"translation": "92.47%", "updated_at": "2024-04-13T05:23:26Z"}
1+
{"translation": "92.49%", "updated_at": "2024-04-15T16:25:07Z"}

c-api/bool.po

Lines changed: 7 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,23 +1,23 @@
11
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2-
# Copyright (C) 2001-2022, Python Software Foundation
2+
# Copyright (C) 2001-2024, Python Software Foundation
33
# This file is distributed under the same license as the Python package.
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
66
# Translators:
77
# QR Wang <wangqirui1996@gmail.com>, 2018
8-
# isaced <isaced@163.com>, 2018
98
# Shengjing Zhu <zsj950618@gmail.com>, 2018
109
# Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2021
10+
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024
1111
#
1212
#, fuzzy
1313
msgid ""
1414
msgstr ""
1515
"Project-Id-Version: Python 3.9\n"
1616
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
17-
"POT-Creation-Date: 2022-11-04 14:34+0000\n"
17+
"POT-Creation-Date: 2024-04-15 06:01+0000\n"
1818
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 17:33+0000\n"
19-
"Last-Translator: Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2021\n"
20-
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
19+
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024\n"
20+
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
2121
"MIME-Version: 1.0\n"
2222
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2323
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -48,13 +48,13 @@ msgstr "如果 *o* 的类型为 :c:data:`PyBool_Type` 则返回真值。 此函
4848
msgid ""
4949
"The Python ``False`` object. This object has no methods. It needs to be "
5050
"treated just like any other object with respect to reference counts."
51-
msgstr "Python 的 ``False`` 对象没有任何方法,它需要和其他对象一样遵循引用计数。"
51+
msgstr "Python的``False``对象。该对象没有任何方法。它应该象其它使用引用计数管理的对象一样使用。"
5252

5353
#: ../../c-api/bool.rst:28
5454
msgid ""
5555
"The Python ``True`` object. This object has no methods. It needs to be "
5656
"treated just like any other object with respect to reference counts."
57-
msgstr "Python 的 ``True`` 对象没有任何方法,它需要和其他对象一样遵循引用计数。"
57+
msgstr "Python的``True``对象。该对象没有任何方法。它应该象其它使用引用计数管理的对象一样使用。"
5858

5959
#: ../../c-api/bool.rst:34
6060
msgid ""

c-api/exceptions.po

Lines changed: 12 additions & 11 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,5 +1,5 @@
11
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2-
# Copyright (C) 2001-2022, Python Software Foundation
2+
# Copyright (C) 2001-2024, Python Software Foundation
33
# This file is distributed under the same license as the Python package.
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
@@ -9,21 +9,22 @@
99
# ppcfish <ppcfish@gmail.com>, 2019
1010
# Yi Cao <1783250036@qq.com>, 2020
1111
# jsgang <jsgang9@gmail.com>, 2020
12-
# Jiuh-star <jiuh.star@gmail.com>, 2021
12+
# Jiuh.star <jiuh.star@gmail.com>, 2021
1313
# helloworldSB <warningfor163@foxmail.com>, 2021
1414
# Dai Xu <daixu61@hotmail.com>, 2022
1515
# cdarlint <cdarling@126.com>, 2022
1616
# Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2022
17+
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024
1718
#
1819
#, fuzzy
1920
msgid ""
2021
msgstr ""
2122
"Project-Id-Version: Python 3.9\n"
2223
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
23-
"POT-Creation-Date: 2022-11-04 14:34+0000\n"
24+
"POT-Creation-Date: 2024-04-15 06:01+0000\n"
2425
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 17:35+0000\n"
25-
"Last-Translator: Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2022\n"
26-
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
26+
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024\n"
27+
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
2728
"MIME-Version: 1.0\n"
2829
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2930
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -62,7 +63,7 @@ msgid ""
6263
"exception type is ``NULL``)."
6364
msgstr ""
6465
"具体地说,错误指示器由三个对象指针组成:异常的类型,异常的值,和回溯对象。如果没有错误被设置,这些指针都可以是 ``NULL`` "
65-
"(尽管一些组合使禁止的,例如,如果异常类型是 ``NULL`` ,你不能有一个非 ``NULL`` 的回溯)。"
66+
"(尽管一些组合使禁止的,例如,如果异常类型是 ``NULL``,你不能有一个非 ``NULL`` 的回溯)。"
6667

6768
#: ../../c-api/exceptions.rst:26
6869
msgid ""
@@ -497,7 +498,7 @@ msgstr ""
497498

498499
#: ../../c-api/exceptions.rst:378
499500
msgid "The caller must hold the GIL."
500-
msgstr "呼叫者必须持有GIL。"
501+
msgstr "调用时必须携带GIL。"
501502

502503
#: ../../c-api/exceptions.rst:382
503504
msgid ""
@@ -742,7 +743,7 @@ msgstr ""
742743
msgid ""
743744
"Set the traceback associated with the exception to *tb*. Use ``Py_None`` to"
744745
" clear it."
745-
msgstr "将异常关联的回溯设置为 *tb* 。使用``Py_None``清除它。"
746+
msgstr "将异常关联的回溯设置为 *tb* 。使用 ``Py_None`` 清除它。"
746747

747748
#: ../../c-api/exceptions.rst:593
748749
msgid ""
@@ -769,7 +770,7 @@ msgid ""
769770
"``raise ... from ...``) associated with the exception as a new reference, as"
770771
" accessible from Python through :attr:`__cause__`."
771772
msgstr ""
772-
"将关联到异常的原因(一个异常实例,或是 :const:`None`,由 ``raise ... from ...`` 设置)作为一个新引用返回,可在 "
773+
"将与异常相关联的原因(一个异常实例,或是 :const:`None`,由 ``raise ... from ...`` 设置)作为一个新引用返回,可在 "
773774
"Python 中通过 :attr:`__cause__` 来访问。"
774775

775776
#: ../../c-api/exceptions.rst:615
@@ -1027,7 +1028,7 @@ msgstr "Python 名称"
10271028
#: ../../c-api/exceptions.rst:846 ../../c-api/exceptions.rst:979
10281029
#: ../../c-api/exceptions.rst:1024
10291030
msgid "Notes"
1030-
msgstr "注释"
1031+
msgstr "备注"
10311032

10321033
#: ../../c-api/exceptions.rst:848
10331034
msgid ":c:data:`PyExc_BaseException`"
@@ -1515,7 +1516,7 @@ msgstr "这些别名曾经是单独的异常类型。"
15151516

15161517
#: ../../c-api/exceptions.rst:991 ../../c-api/exceptions.rst:1052
15171518
msgid "Notes:"
1518-
msgstr "注释:"
1519+
msgstr "注释"
15191520

15201521
#: ../../c-api/exceptions.rst:994
15211522
msgid "This is a base class for other standard exceptions."

c-api/long.po

Lines changed: 24 additions & 24 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,24 +1,25 @@
11
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2-
# Copyright (C) 2001-2022, Python Software Foundation
2+
# Copyright (C) 2001-2024, Python Software Foundation
33
# This file is distributed under the same license as the Python package.
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
66
# Translators:
7-
# Iterator <xicheng.li@ucdconnect.ie>, 2019
7+
# 8af080f2e6702c64bedd01873aed27e8_25aec74 <fd99d14239138a1f987c22e7736dde81_777475>, 2019
88
# Sean Chao <seanchao0804@gmail.com>, 2020
99
# helloworldSB <warningfor163@foxmail.com>, 2021
1010
# Dai Xu <daixu61@hotmail.com>, 2022
1111
# Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2022
12+
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024
1213
#
1314
#, fuzzy
1415
msgid ""
1516
msgstr ""
1617
"Project-Id-Version: Python 3.9\n"
1718
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
18-
"POT-Creation-Date: 2022-11-04 14:34+0000\n"
19+
"POT-Creation-Date: 2024-04-15 06:01+0000\n"
1920
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 17:36+0000\n"
20-
"Last-Translator: Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2022\n"
21-
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
21+
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024\n"
22+
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
2223
"MIME-Version: 1.0\n"
2324
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2425
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -32,16 +33,16 @@ msgstr "整数型对象"
3233
#: ../../c-api/long.rst:11
3334
msgid ""
3435
"All integers are implemented as \"long\" integer objects of arbitrary size."
35-
msgstr "所有整数都使用以任意大小的长整数对象表示。"
36+
msgstr "所有整数都实现为长度任意的长整数对象。"
3637

3738
#: ../../c-api/long.rst:13
3839
msgid ""
3940
"On error, most ``PyLong_As*`` APIs return ``(return type)-1`` which cannot "
4041
"be distinguished from a number. Use :c:func:`PyErr_Occurred` to "
4142
"disambiguate."
4243
msgstr ""
43-
"在出错时,大多数 ``PyLong_As*`` API返回 ``(返回类型)-1`` ,无法与一般的数字区分开来。请使用 "
44-
":c:func:`PyErr_Occurred` 来区分。"
44+
"在出错时,大多数 ``PyLong_As*`` API 都会返回 ``(return type)-1``,这与数字无法区分开。请采用 "
45+
":c:func:`PyErr_Occurred` 来加以区分。"
4546

4647
#: ../../c-api/long.rst:18
4748
msgid "This subtype of :c:type:`PyObject` represents a Python integer object."
@@ -52,15 +53,15 @@ msgid ""
5253
"This instance of :c:type:`PyTypeObject` represents the Python integer type. "
5354
"This is the same object as :class:`int` in the Python layer."
5455
msgstr ""
55-
"这个 :c:type:`PyTypeObject` 的实例表示 Python 的整数类型。与Python层中的 :class:`int` 相同。"
56+
"这个 :c:type:`PyTypeObject` 的实例表示 Python 的整数类型。与 Python 语言中的 :class:`int` 相同。"
5657

5758
#: ../../c-api/long.rst:29
5859
msgid ""
5960
"Return true if its argument is a :c:type:`PyLongObject` or a subtype of "
6061
":c:type:`PyLongObject`. This function always succeeds."
6162
msgstr ""
62-
"如果它的参数是 :c:type:`PyLongObject` 或 :c:type:`PyLongObject` 的子类型则返回真值。 "
63-
"此函数总是会成功执行。"
63+
"如果参数是 :c:type:`PyLongObject` 或 :c:type:`PyLongObject` 的子类型,则返回 "
64+
"True。该函数一定能够执行成功。"
6465

6566
#: ../../c-api/long.rst:35
6667
msgid ""
@@ -97,15 +98,14 @@ msgid ""
9798
"Return a new :c:type:`PyLongObject` object from a C :c:type:`Py_ssize_t`, or"
9899
" ``NULL`` on failure."
99100
msgstr ""
100-
"从 C :c:type:`Py_ssize_t` 类型返回一个新的 :c:type:`PyLongObject` 对象,如果失败则返回 ``NULL``"
101-
" 。"
101+
"由 C :c:type:`Py_ssize_t` 返回一个新的 :c:type:`PyLongObject` 对象,失败时返回 ``NULL`` 。"
102102

103103
#: ../../c-api/long.rst:62
104104
msgid ""
105105
"Return a new :c:type:`PyLongObject` object from a C :c:type:`size_t`, or "
106106
"``NULL`` on failure."
107107
msgstr ""
108-
" C :c:type:`size_t` 返回一个新的 :c:type:`PyLongObject` 对象,如果失败则返回 ``NULL`` 。"
108+
" C :c:type:`size_t` 返回一个新的 :c:type:`PyLongObject` 对象,失败则返回 ``NULL`` 。"
109109

110110
#: ../../c-api/long.rst:68
111111
msgid ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr ""
126126
msgid ""
127127
"Return a new :c:type:`PyLongObject` object from the integer part of *v*, or "
128128
"``NULL`` on failure."
129-
msgstr " *v* 的整数部分返回一个新的 :c:type:`PyLongObject` 对象,如果失败则返回 ``NULL`` 。"
129+
msgstr " *v* 的整数部分返回一个新的 :c:type:`PyLongObject` 对象,失败则返回 ``NULL`` 。"
130130

131131
#: ../../c-api/long.rst:86
132132
msgid ""
@@ -140,11 +140,11 @@ msgid ""
140140
"and single underscores after a base specifier and between digits are "
141141
"ignored. If there are no digits, :exc:`ValueError` will be raised."
142142
msgstr ""
143-
"根据 *str* 字符串值返回一个新的 :c:type:`PyLongObject` ,*base* 指定基数。如果 *pend* 不是 "
144-
"``NULL`` , */*pend* 将指向 *str* 中表示这个数字部分的后面的第一个字符。如果 *base* ``0`` , *str* "
145-
"将使用 :ref:`integers` 定义来解释;在这种情况下,一个非零的十进制数中的前导零会引发一个 :exc:`ValueError` 。如果 "
146-
"*base* 不是 ``0`` ,它必须在 ``2`` 和 ``36`` "
147-
"之间,包括2和36。基数说明符后以及数字之间的前导空格、单下划线将被忽略。如果没有数字,将引发 :exc:`ValueError`。"
143+
"根据 *str* 字符串值返回一个新的 :c:type:`PyLongObject` ,*base* 指定了整数的基。如果 *pend* 不为 "
144+
"``NULL`` , */*pend* 将指向 *str* 中表示数字部分后面的第一个字符。如果 *base* ``0`` , *str* 将采用"
145+
" :ref:`integers` 的定义进行解释;这时非零十进制数的前导零会触发 :exc:`ValueError` 。如果 *base* 不为 "
146+
"``0`` ,则须位于 ``2`` 和 ``36`` 之间(含 2 和 36)。基之后及数字之间的前导空格、单下划线将被忽略。如果不存在数字,将触发 "
147+
":exc:`ValueError`。"
148148

149149
#: ../../c-api/long.rst:99
150150
msgid "Convert a sequence of Unicode digits to a Python integer value."
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "如果 *obj* 的值溢出了 :c:type:`long` 的范围,会引发 :exc:`
190190
#: ../../c-api/long.rst:199 ../../c-api/long.rst:222
191191
msgid ""
192192
"Returns ``-1`` on error. Use :c:func:`PyErr_Occurred` to disambiguate."
193-
msgstr "发生错误时返回 ``-1`` 。使用 :c:func:`PyErr_Occurred` 来消歧义。"
193+
msgstr "出错则返回 ``-1`` 。请用 :c:func:`PyErr_Occurred` 找出具体问题。"
194194

195195
#: ../../c-api/long.rst:137 ../../c-api/long.rst:158 ../../c-api/long.rst:180
196196
#: ../../c-api/long.rst:203 ../../c-api/long.rst:288 ../../c-api/long.rst:308
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr ""
272272
msgid ""
273273
"Returns ``(unsigned long)-1`` on error. Use :c:func:`PyErr_Occurred` to "
274274
"disambiguate."
275-
msgstr "出错时返回 ``(unsigned long)-1`` ,请利用 :c:func:`PyErr_Occurred` 获取详细信息。"
275+
msgstr "出错时返回 ``(unsigned long)-1`` ,请利用 :c:func:`PyErr_Occurred` 辨别具体问题。"
276276

277277
#: ../../c-api/long.rst:247
278278
msgid ""
@@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "如果 *pylong* 的值超出了 :c:type:`size_t` 的取值范围则会
292292
msgid ""
293293
"Returns ``(size_t)-1`` on error. Use :c:func:`PyErr_Occurred` to "
294294
"disambiguate."
295-
msgstr "出错时返回 ``(size_t)-1`` ,请利用 :c:func:`PyErr_Occurred` 获取详细信息。"
295+
msgstr "出错时返回 ``(size_t)-1`` ,请利用 :c:func:`PyErr_Occurred` 辨别具体问题。"
296296

297297
#: ../../c-api/long.rst:262
298298
msgid ""
@@ -314,7 +314,7 @@ msgstr ""
314314
msgid ""
315315
"Returns ``(unsigned long long)-1`` on error. Use :c:func:`PyErr_Occurred` to"
316316
" disambiguate."
317-
msgstr "出错时返回 ``(unsigned long long)-1``,请利用 :c:func:`PyErr_Occurred` 获取详细信息。"
317+
msgstr "出错时返回 ``(unsigned long long)-1``,请利用 :c:func:`PyErr_Occurred` 辨别具体问题。"
318318

319319
#: ../../c-api/long.rst:271
320320
msgid ""

c-api/object.po

Lines changed: 14 additions & 13 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,22 +1,23 @@
11
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2-
# Copyright (C) 2001-2022, Python Software Foundation
2+
# Copyright (C) 2001-2024, Python Software Foundation
33
# This file is distributed under the same license as the Python package.
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
66
# Translators:
77
# 汪心禾 <wangxinhe06@gmail.com>, 2019
88
# Dai Xu <daixu61@hotmail.com>, 2021
99
# Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2022
10+
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024
1011
#
1112
#, fuzzy
1213
msgid ""
1314
msgstr ""
1415
"Project-Id-Version: Python 3.9\n"
1516
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16-
"POT-Creation-Date: 2022-11-04 14:34+0000\n"
17+
"POT-Creation-Date: 2024-04-15 06:01+0000\n"
1718
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 17:38+0000\n"
18-
"Last-Translator: Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2022\n"
19-
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
19+
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024\n"
20+
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
2021
"MIME-Version: 1.0\n"
2122
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2223
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -117,7 +118,7 @@ msgid ""
117118
"success. This is the equivalent of the Python statement ``o.attr_name = "
118119
"v``."
119120
msgstr ""
120-
"将对象 *o* 中名为 *attr_name* 的属性值设为 *v* 。失败时引发异常并返回 ``-1``;成功时返 回``0`` 。这相当于 "
121+
"将对象 *o* 中名为 *attr_name* 的属性值设为 *v* 。失败时引发异常并返回 ``-1``;成功时返 回 ``0`` 。这相当于 "
121122
"Python 语句 ``o.attr_name = v``。"
122123

123124
#: ../../c-api/object.rst:84
@@ -164,13 +165,13 @@ msgstr ""
164165
msgid ""
165166
"A generic implementation for the getter of a ``__dict__`` descriptor. It "
166167
"creates the dictionary if necessary."
167-
msgstr "``__dict__`` 描述符的获取函数的一种通用实现。必要时会创建字典。"
168+
msgstr "``__dict__`` 描述符的获取函数的一种通用实现。必要时会创建该字典。"
168169

169170
#: ../../c-api/object.rst:134
170171
msgid ""
171172
"A generic implementation for the setter of a ``__dict__`` descriptor. This "
172173
"implementation does not allow the dictionary to be deleted."
173-
msgstr "``__dict__`` 描述符设置函数的一种通用实现。这里不允许删除字典。"
174+
msgstr "``__dict__`` 描述符设置函数的一种通用实现。这里不允许删除该字典。"
174175

175176
#: ../../c-api/object.rst:142
176177
msgid ""
@@ -184,8 +185,8 @@ msgid ""
184185
msgstr ""
185186
"用 *opid* 指定的操作比较 *o1* 和 *o2* 的值,必须是 :const:`Py_LT` 、 :const:`Py_LE` 、 "
186187
":const:`Py_EQ` 、 :const:`Py_NE` 、 :const:`Py_GT` 或 :const:`Py_GE` "
187-
"之一,分别对应于``<=`` 、``==`` 、 ``!=`` 、``>`` 或 ``>=``。这相当于 Python 表达式 ``o1 op "
188-
"o2``,其中 ``op`` 是对应于 *opid* 的操作符。成功时返回比较值,失败时返回 ``NULL``。"
188+
"之一,分别对应于``<``、``<=`` 、``==`` 、 ``!=`` 、``>`` 或 ``>=``。这相当于 Python 表达式 ``o1 "
189+
"op o2``,其中 ``op`` 是对应于 *opid* 的操作符。成功时返回比较值,失败时返回 ``NULL``。"
189190

190191
#: ../../c-api/object.rst:152
191192
msgid ""
@@ -298,7 +299,7 @@ msgid ""
298299
"Return ``1`` if *inst* is an instance of the class *cls* or a subclass of "
299300
"*cls*, or ``0`` if not. On error, returns ``-1`` and sets an exception."
300301
msgstr ""
301-
"如果 *inst* 是 *cls* 类或其子类的实例,则返回 ``1``,如果不是则返回``0``。 如果出错则返回 ``-1`` 并设置一个异常。"
302+
"如果 *inst* 是 *cls* 类或其子类的实例,则返回 ``1``,如果不是则返回 ``0``。 如果出错则返回 ``-1`` 并设置一个异常。"
302303

303304
#: ../../c-api/object.rst:240
304305
msgid ""
@@ -320,7 +321,7 @@ msgid ""
320321
"An object *cls* can override if it is considered a class, and what its base "
321322
"classes are, by having a :attr:`__bases__` attribute (which must be a tuple "
322323
"of base classes)."
323-
msgstr "对象 *cls* 可以通过 :attr:`__bases__` 属性(必须是基类的元组)来覆盖它是否被认作类的状态,及其基类。"
324+
msgstr "对象 *cls* 是否被认作类,以及基类是什么,均可通过 :attr:`__bases__` 属性(必须是基类的元组)进行覆盖。"
324325

325326
#: ../../c-api/object.rst:256
326327
msgid ""
@@ -402,7 +403,7 @@ msgid ""
402403
"defaultvalue)``."
403404
msgstr ""
404405
"返回对象 *o* 的估计长度。首先尝试返回实际长度,然后用 :meth:`~object.__length_hint__` "
405-
"进行估计,最后返回默认值。出错时返回``-1``。这等同于 Python 表达式 ``operator.length_hint(o, "
406+
"进行估计,最后返回默认值。出错时返回 ``-1``。这等同于 Python 表达式 ``operator.length_hint(o, "
406407
"defaultvalue)``。"
407408

408409
#: ../../c-api/object.rst:327
@@ -419,7 +420,7 @@ msgid ""
419420
"*v*."
420421
msgstr ""
421422
"将对象 *key* 映射到值 *v*。 失败时引发异常并返回 ``-1``;成功时返回 ``0``。 这相当于 Python 语句 ``o[key] ="
422-
" v``。该函数 *不会* 偷取 *v* 的引用。"
423+
" v``。该函数 *不会* 偷取 *v* 的引用计数。"
423424

424425
#: ../../c-api/object.rst:341
425426
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)