@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
11
11
msgstr ""
12
12
"Project-Id-Version : Python 3.10\n "
13
13
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
14
- "POT-Creation-Date : 2023-12-01 19:01 +0000\n "
14
+ "POT-Creation-Date : 2023-12-08 18:45 +0000\n "
15
15
"PO-Revision-Date : 2022-11-05 17:21+0000\n "
16
16
"Last-Translator : Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2023\n "
17
17
"Language-Team : Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n "
@@ -1931,13 +1931,18 @@ msgid ""
1931
1931
"decode trailing lead byte and the number of bytes that have been decoded "
1932
1932
"will be stored in *consumed*."
1933
1933
msgstr ""
1934
+ "如果 *consumed* 为 ``NULL``,则行为类似于 :c:func:`PyUnicode_DecodeMBCS`。 如果 "
1935
+ "*consumed* 不为 ``NULL``,则 :c:func:`PyUnicode_DecodeMBCSStateful` "
1936
+ "将不会解码末尾的不完整字节并且已被解码的字节数将存储在 *consumed* 中。"
1934
1937
1935
1938
#: ../../c-api/unicode.rst:1551
1936
1939
msgid ""
1937
1940
"Encode a Unicode object using MBCS and return the result as Python bytes "
1938
1941
"object. Error handling is \" strict\" . Return ``NULL`` if an exception was "
1939
1942
"raised by the codec."
1940
1943
msgstr ""
1944
+ "使用 MBCS 编码 Unicode 对象并将结果作为 Python 字节串对象返回。 错误处理方式为 \" strict\" 。 "
1945
+ "如果编解码器引发了异常则将返回 ``NULL``。"
1941
1946
1942
1947
#: ../../c-api/unicode.rst:1558
1943
1948
msgid ""
@@ -1962,7 +1967,7 @@ msgstr ""
1962
1967
1963
1968
#: ../../c-api/unicode.rst:1578
1964
1969
msgid "Methods & Slots"
1965
- msgstr ""
1970
+ msgstr "方法和槽位 "
1966
1971
1967
1972
#: ../../c-api/unicode.rst:1584
1968
1973
msgid "Methods and Slot Functions"
@@ -1973,15 +1978,15 @@ msgid ""
1973
1978
"The following APIs are capable of handling Unicode objects and strings on "
1974
1979
"input (we refer to them as strings in the descriptions) and return Unicode "
1975
1980
"objects or integers as appropriate."
1976
- msgstr ""
1981
+ msgstr "以下 API 可以处理输入的 Unicode 对象和字符串(在描述中我们称其为字符串)并返回适当的 Unicode 对象或整数值。 "
1977
1982
1978
1983
#: ../../c-api/unicode.rst:1590
1979
1984
msgid "They all return ``NULL`` or ``-1`` if an exception occurs."
1980
- msgstr ""
1985
+ msgstr "如果发生异常它们都将返回 ``NULL`` 或 ``-1``。 "
1981
1986
1982
1987
#: ../../c-api/unicode.rst:1595
1983
1988
msgid "Concat two strings giving a new Unicode string."
1984
- msgstr ""
1989
+ msgstr "拼接两个字符串得到一个新的 Unicode 字符串。 "
1985
1990
1986
1991
#: ../../c-api/unicode.rst:1600
1987
1992
msgid ""
@@ -1991,6 +1996,8 @@ msgid ""
1991
1996
"negative, no limit is set. Separators are not included in the resulting "
1992
1997
"list."
1993
1998
msgstr ""
1999
+ "拆分一个字符串得到一个 Unicode 字符串的列表。 如果 *sep* 为 ``NULL``,则将根据空格来拆分所有子字符串。 "
2000
+ "否则,将根据指定的分隔符来拆分。 最多拆分数为 *maxsplit*。 如为负值,则没有限制。 分隔符不包括在结果列表中。"
1994
2001
1995
2002
#: ../../c-api/unicode.rst:1608
1996
2003
msgid ""
@@ -2003,7 +2010,7 @@ msgstr ""
2003
2010
msgid ""
2004
2011
"Join a sequence of strings using the given *separator* and return the "
2005
2012
"resulting Unicode string."
2006
- msgstr ""
2013
+ msgstr "使用给定的 *separator* 合并一个字符串列表并返回结果 Unicode 字符串。 "
2007
2014
2008
2015
#: ../../c-api/unicode.rst:1622
2009
2016
msgid ""
@@ -2051,13 +2058,13 @@ msgstr ""
2051
2058
msgid ""
2052
2059
"Compare two strings and return ``-1``, ``0``, ``1`` for less than, equal, "
2053
2060
"and greater than, respectively."
2054
- msgstr ""
2061
+ msgstr "比较两个字符串并返回 ``-1``, ``0``, ``1`` 分别表示小于、等于和大于。 "
2055
2062
2056
2063
#: ../../c-api/unicode.rst:1672
2057
2064
msgid ""
2058
2065
"This function returns ``-1`` upon failure, so one should call "
2059
2066
":c:func:`PyErr_Occurred` to check for errors."
2060
- msgstr ""
2067
+ msgstr "此函数执行失败时返回 ``-1``,因此应当调用 :c:func:`PyErr_Occurred` 来检查错误。 "
2061
2068
2062
2069
#: ../../c-api/unicode.rst:1678
2063
2070
msgid ""
@@ -2069,15 +2076,15 @@ msgstr ""
2069
2076
2070
2077
#: ../../c-api/unicode.rst:1683
2071
2078
msgid "This function does not raise exceptions."
2072
- msgstr ""
2079
+ msgstr "此函数不会引发异常。 "
2073
2080
2074
2081
#: ../../c-api/unicode.rst:1688
2075
2082
msgid "Rich compare two Unicode strings and return one of the following:"
2076
2083
msgstr "对两个 Unicode 字符串执行富比较并返回以下值之一:"
2077
2084
2078
2085
#: ../../c-api/unicode.rst:1690
2079
2086
msgid "``NULL`` in case an exception was raised"
2080
- msgstr ""
2087
+ msgstr "``NULL`` 用于引发了异常的情况 "
2081
2088
2082
2089
#: ../../c-api/unicode.rst:1691
2083
2090
msgid ":const:`Py_True` or :const:`Py_False` for successful comparisons"
@@ -2097,7 +2104,7 @@ msgstr ""
2097
2104
msgid ""
2098
2105
"Return a new string object from *format* and *args*; this is analogous to "
2099
2106
"``format % args``."
2100
- msgstr ""
2107
+ msgstr "根据 *format* 和 *args* 返回一个新的字符串对象;这等同于 ``format % args``。 "
2101
2108
2102
2109
#: ../../c-api/unicode.rst:1706
2103
2110
msgid ""
@@ -2131,3 +2138,5 @@ msgid ""
2131
2138
"object that has been interned, or a new (\" owned\" ) reference to an earlier "
2132
2139
"interned string object with the same value."
2133
2140
msgstr ""
2141
+ ":c:func:`PyUnicode_FromString` 和 :c:func:`PyUnicode_InternInPlace` "
2142
+ "的组合操作,返回一个已内部化的新 Unicode 字符串对象,或一个指向具有相同值的原有内部化字符串对象的新的(“拥有的”)引用。"
0 commit comments