Skip to content

Commit b3583fd

Browse files
[po] auto sync
1 parent 2e5f113 commit b3583fd

21 files changed

+329
-229
lines changed

.stat.json

+1-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1 +1 @@
1-
{"translation": "92.54%", "updated_at": "2024-04-20T04:25:17Z"}
1+
{"translation": "92.78%", "updated_at": "2024-04-20T06:24:55Z"}

c-api/bool.po

+3-3
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
1414
msgstr ""
1515
"Project-Id-Version: Python 3.9\n"
1616
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
17-
"POT-Creation-Date: 2024-04-15 06:01+0000\n"
17+
"POT-Creation-Date: 2024-04-19 21:47+0000\n"
1818
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 17:33+0000\n"
1919
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024\n"
2020
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
@@ -48,13 +48,13 @@ msgstr "如果 *o* 的类型为 :c:data:`PyBool_Type` 则返回真值。 此函
4848
msgid ""
4949
"The Python ``False`` object. This object has no methods. It needs to be "
5050
"treated just like any other object with respect to reference counts."
51-
msgstr "Python的``False``对象。该对象没有任何方法。它应该象其它使用引用计数管理的对象一样使用。"
51+
msgstr "Python的 ``False`` 对象。该对象没有任何方法。它应该象其它使用引用计数管理的对象一样使用。"
5252

5353
#: ../../c-api/bool.rst:28
5454
msgid ""
5555
"The Python ``True`` object. This object has no methods. It needs to be "
5656
"treated just like any other object with respect to reference counts."
57-
msgstr "Python的``True``对象。该对象没有任何方法。它应该象其它使用引用计数管理的对象一样使用。"
57+
msgstr "Python的 ``True`` 对象。该对象没有任何方法。它应该象其它使用引用计数管理的对象一样使用。"
5858

5959
#: ../../c-api/bool.rst:34
6060
msgid ""

c-api/init_config.po

+5-4
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,5 +1,5 @@
11
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2-
# Copyright (C) 2001-2023, Python Software Foundation
2+
# Copyright (C) 2001-2024, Python Software Foundation
33
# This file is distributed under the same license as the Python package.
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
@@ -8,15 +8,16 @@
88
# meowmeowcat <meowmeowcat1211@gmail.com>, 2021
99
# Lu <lu2github@gmail.com>, 2022
1010
# Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2023
11+
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024
1112
#
1213
#, fuzzy
1314
msgid ""
1415
msgstr ""
1516
"Project-Id-Version: Python 3.9\n"
1617
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
17-
"POT-Creation-Date: 2023-08-25 23:55+0000\n"
18+
"POT-Creation-Date: 2024-04-19 21:47+0000\n"
1819
"PO-Revision-Date: 2019-09-01 14:43+0000\n"
19-
"Last-Translator: Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2023\n"
20+
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024\n"
2021
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
2122
"MIME-Version: 1.0\n"
2223
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -895,7 +896,7 @@ msgstr ""
895896

896897
#: ../../c-api/init_config.rst:641
897898
msgid "Show total reference count at exit?"
898-
msgstr ""
899+
msgstr "在退出时显示引用总数?"
899900

900901
#: ../../c-api/init_config.rst:643
901902
msgid "Set to 1 by :option:`-X showrefcount <-X>` command line option."

c-api/unicode.po

+8-8
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,24 +1,24 @@
11
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2-
# Copyright (C) 2001-2023, Python Software Foundation
2+
# Copyright (C) 2001-2024, Python Software Foundation
33
# This file is distributed under the same license as the Python package.
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
66
# Translators:
77
# 8af080f2e6702c64bedd01873aed27e8_25aec74 <fd99d14239138a1f987c22e7736dde81_777475>, 2019
88
# ppcfish <ppcfish@gmail.com>, 2019
9-
# Jiuh-star <jiuh.star@gmail.com>, 2021
9+
# Jiuh.star <jiuh.star@gmail.com>, 2021
1010
# 高乐喆 <gaolezhe@outlook.com>, 2023
1111
# Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2023
12-
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2023
12+
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024
1313
#
1414
#, fuzzy
1515
msgid ""
1616
msgstr ""
1717
"Project-Id-Version: Python 3.9\n"
1818
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
19-
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 21:23+0000\n"
19+
"POT-Creation-Date: 2024-04-19 21:47+0000\n"
2020
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 17:39+0000\n"
21-
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2023\n"
21+
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024\n"
2222
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
2323
"MIME-Version: 1.0\n"
2424
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgid ""
6464
"\"canonical\" Unicode objects are all objects created by a non-deprecated "
6565
"Unicode API. They use the most efficient representation allowed by the "
6666
"implementation."
67-
msgstr "“规范”Unicode对象是由非弃用的Unicode API创建的所有对象。它们使用实现所允许的最有效的表示。"
67+
msgstr "“规范”Unicode对象是由非弃用的Unicode API创建的所有对象。它们使用实现所允许的最有效的表达方式。"
6868

6969
#: ../../c-api/unicode.rst:31
7070
msgid ""
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "如果对象*o*是Unicode对象,但不是子类型的实例,则返
152152
msgid ""
153153
"Ensure the string object *o* is in the \"canonical\" representation. This "
154154
"is required before using any of the access macros described below."
155-
msgstr "确保字符串对象*o*处于“规范”表示形式。在使用下面描述的任何访问宏之前,这是必需的。"
155+
msgstr "确保字符串对象*o*处于“规范的”表达方式。在使用下面描述的任何访问宏之前,这是必需的。"
156156

157157
#: ../../c-api/unicode.rst:109
158158
msgid ""
@@ -897,7 +897,7 @@ msgstr ""
897897

898898
#: ../../c-api/unicode.rst:676
899899
msgid "Deprecated Py_UNICODE APIs"
900-
msgstr ""
900+
msgstr "已弃用的 Py_UNICODE API"
901901

902902
#: ../../c-api/unicode.rst:680
903903
msgid ""

distutils/apiref.po

+21-12
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
1717
msgstr ""
1818
"Project-Id-Version: Python 3.9\n"
1919
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
20-
"POT-Creation-Date: 2024-04-15 06:01+0000\n"
20+
"POT-Creation-Date: 2024-04-19 21:47+0000\n"
2121
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 17:40+0000\n"
2222
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024\n"
2323
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
@@ -41,6 +41,8 @@ msgid ""
4141
"and other APIs, makes the API consistent across different Python versions, "
4242
"and is hence recommended over using ``distutils`` directly."
4343
msgstr ""
44+
"``setuptools`` 项目为 ``setup`` 函数和其他 API 添加了新的功能,使得 API 在不同 Python "
45+
"版本间保持一致,因此推荐以它来取代直接使用 ``distutils``。"
4446

4547
#: ../../distutils/_setuptools_disclaimer.rst:3
4648
msgid ""
@@ -72,13 +74,13 @@ msgstr ""
7274
msgid ""
7375
"The basic do-everything function that does most everything you could ever "
7476
"ask for from a Distutils method."
75-
msgstr ""
77+
msgstr "基本的包办一切的函数,它完成了您可以从Distutils方法中请求的大部分事情。"
7678

7779
#: ../../distutils/apiref.rst:36
7880
msgid ""
7981
"The setup function takes a large number of arguments. These are laid out in "
8082
"the following table."
81-
msgstr ""
83+
msgstr "setup函数接受大量参数。这些都列在下表中。"
8284

8385
#: ../../distutils/apiref.rst:42 ../../distutils/apiref.rst:185
8486
msgid "argument name"
@@ -153,14 +155,15 @@ msgstr "包的作者的电子邮件"
153155

154156
#: ../../distutils/apiref.rst:61
155157
msgid "*maintainer*"
156-
msgstr "*维护者*"
158+
msgstr "*maintainer*"
157159

158160
#: ../../distutils/apiref.rst:61
159161
msgid ""
160162
"The name of the current maintainer, if different from the author. Note that "
161163
"if the maintainer is provided, distutils will use it as the author in "
162164
":file:`PKG-INFO`"
163165
msgstr ""
166+
"当前维护者的名字,如果与作者不同的话。 请注意,如果提供了维护者,distutils 将使用它作为 :file:`PKG-INFO` 中的作者。"
164167

165168
#: ../../distutils/apiref.rst:68
166169
msgid "*maintainer_email*"
@@ -169,7 +172,7 @@ msgstr "*maintainer_email*"
169172
#: ../../distutils/apiref.rst:68
170173
msgid ""
171174
"The email address of the current maintainer, if different from the author"
172-
msgstr "当前维护者的电子邮件地址,如果不同与作者"
175+
msgstr "当前维护者的电子邮件地址(如果与作者不同)"
173176

174177
#: ../../distutils/apiref.rst:72
175178
msgid "*url*"
@@ -193,7 +196,7 @@ msgstr "*packages*"
193196

194197
#: ../../distutils/apiref.rst:77
195198
msgid "A list of Python packages that distutils will manipulate"
196-
msgstr ""
199+
msgstr "distutils将操作的Python软件包的列表"
197200

198201
#: ../../distutils/apiref.rst:77 ../../distutils/apiref.rst:80
199202
#: ../../distutils/apiref.rst:83 ../../distutils/apiref.rst:100
@@ -339,7 +342,7 @@ msgstr "*package_dir*"
339342

340343
#: ../../distutils/apiref.rst:119
341344
msgid "A mapping of package to directory names"
342-
msgstr "一个从包到目录名称的映射"
345+
msgstr "包到目录名的映射"
343346

344347
#: ../../distutils/apiref.rst:127
345348
msgid ""
@@ -349,6 +352,8 @@ msgid ""
349352
"keyword args from *script* to :func:`setup`), or the contents of the config"
350353
" files or command-line."
351354
msgstr ""
355+
"在某种程度上受控制的环境中运行一个安装脚本,并返回驱动程序的 :class:`distutils.dist.Distribution` 实例。 "
356+
"如果你需要查找分发元数据 (作为关键字 args 从 *script* 传递到 :func:`setup`),或者配置文件或命令行的内容,这将非常有用。"
352357

353358
#: ../../distutils/apiref.rst:133
354359
msgid ""
@@ -357,11 +362,14 @@ msgid ""
357362
" *script_args* is a list of strings; if supplied, ``sys.argv[1:]`` will be "
358363
"replaced by *script_args* for the duration of the call."
359364
msgstr ""
365+
"*script_name* 是一个将使用 :func:`exec` 读取和运行的文件。在调用期间,``sys.argv[0]`` 将被替换为 "
366+
"*script*。 *script_args* 是一个字符串列表;如果提供了 ``sys.argv[1:]``,则在调用期间将被 "
367+
"*script_args* 替换。"
360368

361369
#: ../../distutils/apiref.rst:138
362370
msgid ""
363371
"*stop_after* tells :func:`setup` when to stop processing; possible values:"
364-
msgstr ""
372+
msgstr "*stop_after* 告诉 :func:`setup` 何时停止处理;可能的值有:"
365373

366374
#: ../../distutils/apiref.rst:143 ../../distutils/apiref.rst:562
367375
#: ../../distutils/apiref.rst:1601
@@ -418,10 +426,11 @@ msgstr ""
418426
msgid ""
419427
":class:`~distutils.extension.Extension` from :mod:`distutils.extension`"
420428
msgstr ""
429+
"来自 :mod:`distutils.extension` 的 :class:`~distutils.extension.Extension`"
421430

422431
#: ../../distutils/apiref.rst:169
423432
msgid ":class:`~distutils.cmd.Command` from :mod:`distutils.cmd`"
424-
msgstr ""
433+
msgstr "来自 :mod:`distutils.cmd` 的 :class:`~distutils.cmd.Command`"
425434

426435
#: ../../distutils/apiref.rst:171
427436
msgid ":class:`~distutils.dist.Distribution` from :mod:`distutils.dist`"
@@ -1220,15 +1229,15 @@ msgstr ""
12201229

12211230
#: ../../distutils/apiref.rst:812
12221231
msgid "macros defined with :option:`!-Dname[=value]`"
1223-
msgstr "使用 :option:`!-Dname[=value]` 定义的宏"
1232+
msgstr "通过 :option:`!-Dname[=value]` 定义的宏"
12241233

12251234
#: ../../distutils/apiref.rst:814
12261235
msgid "macros undefined with :option:`!-Uname`"
1227-
msgstr "使用 :option:`!-Uname` 取消定义的宏"
1236+
msgstr "通过 :option:`!-Uname` 取消定义的宏"
12281237

12291238
#: ../../distutils/apiref.rst:816
12301239
msgid "include search directories specified with :option:`!-Idir`"
1231-
msgstr "包括使用 :option:`!-Idir` 指定的搜索目录"
1240+
msgstr "包括通过 :option:`!-Idir` 指定的搜索目录"
12321241

12331242
#: ../../distutils/apiref.rst:818
12341243
msgid "libraries specified with :option:`!-llib`"

0 commit comments

Comments
 (0)