Skip to content

Commit e528554

Browse files
[po] auto sync
1 parent 630fba6 commit e528554

File tree

8 files changed

+160
-105
lines changed

8 files changed

+160
-105
lines changed

.stat.json

+1-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1 +1 @@
1-
{"translation": "93.21%", "updated_at": "2024-06-20T09:20:54Z"}
1+
{"translation": "93.27%", "updated_at": "2024-06-20T12:22:07Z"}

bugs.po

+24-20
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,26 +1,24 @@
11
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2-
# Copyright (C) 2001-2022, Python Software Foundation
2+
# Copyright (C) 2001-2024, Python Software Foundation
33
# This file is distributed under the same license as the Python package.
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
66
# Translators:
7-
# chordy <wfsinap@gmail.com>, 2017
8-
# rpish yao <rpishmail@gmail.com>, 2019
9-
# 豌豆花下猫 <chinesehuazhou@gmail.com>, 2019
107
# ppcfish <ppcfish@gmail.com>, 2019
11-
# Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2022
128
# Shengjing Zhu <zsj950618@gmail.com>, 2022
139
# Alpha Du <alphanow@gmail.com>, 2022
10+
# Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2022
11+
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024
1412
#
1513
#, fuzzy
1614
msgid ""
1715
msgstr ""
1816
"Project-Id-Version: Python 3.9\n"
1917
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
20-
"POT-Creation-Date: 2022-11-04 14:34+0000\n"
18+
"POT-Creation-Date: 2024-06-20 08:51+0000\n"
2119
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 17:31+0000\n"
22-
"Last-Translator: Alpha Du <alphanow@gmail.com>, 2022\n"
23-
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
20+
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024\n"
21+
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
2422
"MIME-Version: 1.0\n"
2523
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2624
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,22 +27,22 @@ msgstr ""
2927

3028
#: ../../bugs.rst:5
3129
msgid "Dealing with Bugs"
32-
msgstr "解决 Bug"
30+
msgstr "处理错误"
3331

3432
#: ../../bugs.rst:7
3533
msgid ""
3634
"Python is a mature programming language which has established a reputation "
3735
"for stability. In order to maintain this reputation, the developers would "
3836
"like to know of any deficiencies you find in Python."
39-
msgstr "Python 是一门以稳定著称的编程语言。为了保持它的稳定性,开发者们想了解您在 Python 中发现的任何缺陷。"
37+
msgstr "Python 是一门成熟的编程语言,以稳定著称。为维持其美誉,开发者希望获悉所有您在 Python 中发现的缺陷。"
4038

4139
#: ../../bugs.rst:11
4240
msgid ""
4341
"It can be sometimes faster to fix bugs yourself and contribute patches to "
4442
"Python as it streamlines the process and involves less people. Learn how to "
4543
":ref:`contribute <contributing-to-python>`."
4644
msgstr ""
47-
"有时候自己修复漏洞并将补丁提交给 Python 能更快地解决问题,因为它简化了流程并且减少了参与的人力。 请参阅如何 :ref:`提交补丁 "
45+
"有时候自己修复漏洞并将补丁提交给 Python 能更快地解决问题,因为它简化了处理过程并且减少了参与的人力。 请参阅如何 :ref:`提交补丁 "
4846
"<contributing-to-python>`。"
4947

5048
#: ../../bugs.rst:16
@@ -57,10 +55,8 @@ msgid ""
5755
"improvement, please submit a bug report on the :ref:`tracker <using-the-"
5856
"tracker>`. If you have a suggestion on how to fix it, include that as well."
5957
msgstr ""
60-
"如果您在本文档中发现了错误并打算帮助我们改进,请将错误提交到 :ref:`追踪系统 <using-the-tracker>`。 "
61-
"如果您有相应的修正建议,请一并提交。 (译者注:如果是中文文档翻译相关的错误,请务必提交到 "
62-
"https://github.com/python/python-docs-zh-"
63-
"cn/issues。如果将翻译问题反馈到了其他地方,可能会因为语言不通而不能及时处理。)"
58+
"如果你在这篇文档中找到了一个错误或是想指出一个可改进的地方,请在 :ref:`tracker <using-the-tracker>` "
59+
"上提交一个错误报告。 如果你有关于改进该问题的建议,请与报告一并提交。"
6460

6561
#: ../../bugs.rst:22
6662
msgid ""
@@ -74,7 +70,7 @@ msgstr ""
7470

7571
#: ../../bugs.rst:30
7672
msgid "`Documentation bugs`_"
77-
msgstr "`Documentation bugs`_"
73+
msgstr "`文档错误`_"
7874

7975
#: ../../bugs.rst:30
8076
msgid ""
@@ -127,6 +123,9 @@ msgid ""
127123
"tracker offers a web form which allows pertinent information to be entered "
128124
"and submitted to the developers."
129125
msgstr ""
126+
"针对 Python 本身的问题报告应当通过 GitHub 问题追踪系统 "
127+
"(https://github.com/python/cpython/issues) 来提交。 GitHub "
128+
"问题追踪系统提供了一个网页表单用来输入并提交相关信息给开发者。"
130129

131130
#: ../../bugs.rst:52
132131
msgid ""
@@ -138,6 +137,9 @@ msgid ""
138137
"can!). To do this, search the tracker using the search box at the top of the"
139138
" page."
140139
msgstr ""
140+
"第一步是确定问题是否已经被报告了。 "
141+
"这样做的好处除了可以节省开发者的时间,还可以让你了解该问题是如何解决的;有可能该问题已在下一发布版中被修复,或者还需要额外的信息(在此情况下非常欢迎你来提供信息!)。"
142+
" 要确定这一点,请使用页面顶部的搜索框来搜索问题追踪系统。"
141143

142144
#: ../../bugs.rst:59
143145
msgid ""
@@ -146,22 +148,24 @@ msgid ""
146148
"using the \"Sign up\" link. It is not possible to submit a bug report "
147149
"anonymously."
148150
msgstr ""
151+
"如果你要报告的问题未出现在列表中,请登录 GitHub 报告。 如果你还没有 GitHub 账号,请使用 \"Sign up\" 链接新建一个账号。 "
152+
"错误报告是不可能自动被提交的。"
149153

150154
#: ../../bugs.rst:64
151155
msgid ""
152156
"Being now logged in, you can submit an issue. Click on the \"New issue\" "
153157
"button in the top bar to report a new issue."
154-
msgstr ""
158+
msgstr "当你登录之后,就可以提交问题了。 请点击顶端栏的 \"New issue\" 按钮来报告新问题。"
155159

156160
#: ../../bugs.rst:67
157161
msgid "The submission form has two fields, \"Title\" and \"Comment\"."
158-
msgstr ""
162+
msgstr "提交表单有两个字段,\"Title\"\"Comment\""
159163

160164
#: ../../bugs.rst:69
161165
msgid ""
162166
"For the \"Title\" field, enter a *very* short description of the problem; "
163167
"less than ten words is good."
164-
msgstr ""
168+
msgstr "对于 \"Title\" 字段,请输入一段 *非常* 简短的问题描述;最好是少于十个单词。"
165169

166170
#: ../../bugs.rst:72
167171
msgid ""
@@ -177,7 +181,7 @@ msgid ""
177181
"Each issue report will be reviewed by a developer who will determine what "
178182
"needs to be done to correct the problem. You will receive an update each "
179183
"time an action is taken on the issue."
180-
msgstr ""
184+
msgstr "每个问题报告将由一位开发者进行审查并决定要以何种方式来修正该问题。 每当对该问题有新的处理措施时你都会收到更新的消息。"
181185

182186
#: ../../bugs.rst:86
183187
msgid ""

howto/descriptor.po

+3-3
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
1717
msgstr ""
1818
"Project-Id-Version: Python 3.9\n"
1919
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
20-
"POT-Creation-Date: 2024-06-14 15:38+0000\n"
20+
"POT-Creation-Date: 2024-06-20 08:51+0000\n"
2121
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 17:44+0000\n"
2222
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024\n"
2323
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid ""
8888
":func:`classmethod`, :func:`staticmethod`, :func:`property`, and "
8989
":term:`__slots__`."
9090
msgstr ""
91-
"最后一部分有对用 C 编写的内置描述器的纯 Python 等价实现。如果您想了解函数如何变成绑定方法或对 :func:`classmethod`, "
91+
"最后一部分有对内置描述器(用 C 编写)的纯 Python 等价实现。如果您想了解函数如何变成绑定方法或对 :func:`classmethod`, "
9292
":func:`staticmethod`,:func:`property` 和 :term:`__slots__` "
9393
"这类常见工具的实现感兴趣,请阅读此部分。"
9494

@@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "描述器调用概述"
527527
msgid ""
528528
"A descriptor can be called directly with ``desc.__get__(obj)`` or "
529529
"``desc.__get__(None, cls)``."
530-
msgstr "描述器可以通过 ``desc.__get__(obj)`` 或 ``desc.__get__(None, cls)`` 直接调用。"
530+
msgstr "描述器可以通过 ``d.__get__(obj)`` 或 ``desc.__get__(None, cls)`` 直接调用。"
531531

532532
#: ../../howto/descriptor.rst:557
533533
msgid ""

library/gzip.po

+3-4
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,10 +6,9 @@
66
# Translators:
77
# sgqy <sgqyzh@gmail.com>, 2024
88
# 汪心禾 <wangxinhe06@gmail.com>, 2024
9-
# char46 <haosiru@h-sr.cn>, 2024
109
# Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2024
11-
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024
1210
# 1lin24 <1lin24@sina.com>, 2024
11+
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024
1312
#
1413
#, fuzzy
1514
msgid ""
@@ -18,7 +17,7 @@ msgstr ""
1817
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1918
"POT-Creation-Date: 2024-06-20 08:51+0000\n"
2019
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 23:12+0000\n"
21-
"Last-Translator: 1lin24 <1lin24@sina.com>, 2024\n"
20+
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024\n"
2221
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
2322
"MIME-Version: 1.0\n"
2423
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -362,7 +361,7 @@ msgstr "支持 :program:`gzip` 格式所需要的基本压缩模块。"
362361

363362
#: ../../library/gzip.rst:233
364363
msgid "Command Line Interface"
365-
msgstr "CLI"
364+
msgstr "命令行界面"
366365

367366
#: ../../library/gzip.rst:235
368367
msgid ""

library/json.po

+3-4
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,17 +4,16 @@
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
66
# Translators:
7-
# char46 <haosiru@h-sr.cn>, 2024
87
# dannyvi <dannyvis@icloud.com>, 2024
98
# 叶浚安 <ye.pandaaaa906@gmail.com>, 2024
109
# CCXXXI <ccxxxi@qq.com>, 2024
1110
# Jiu Hong Jiang <julse@qq.com>, 2024
1211
# sgqy <sgqyzh@gmail.com>, 2024
1312
# ww song <sww4718168@gmail.com>, 2024
14-
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024
1513
# Naisen Xu <723648649@qq.com>, 2024
1614
# Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2024
1715
# Xu Siyuan, 2024
16+
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024
1817
#
1918
#, fuzzy
2019
msgid ""
@@ -23,7 +22,7 @@ msgstr ""
2322
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2423
"POT-Creation-Date: 2024-06-20 08:51+0000\n"
2524
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 23:16+0000\n"
26-
"Last-Translator: Xu Siyuan, 2024\n"
25+
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024\n"
2726
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
2827
"MIME-Version: 1.0\n"
2928
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -885,7 +884,7 @@ msgstr ""
885884

886885
#: ../../library/json.rst:673
887886
msgid "Command Line Interface"
888-
msgstr "CLI"
887+
msgstr "命令行界面"
889888

890889
#: ../../library/json.rst:678
891890
msgid "**Source code:** :source:`Lib/json/tool.py`"

0 commit comments

Comments
 (0)