@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version : Python 3.6 TW\n "
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
10
10
"POT-Creation-Date : 2018-06-26 18:54+0800\n "
11
- "PO-Revision-Date : 2018-05-23 14:39+0000 \n "
11
+ "PO-Revision-Date : 2018-07-17 09:28+0800 \n "
12
12
"Last-Translator : Adrian Liaw <adrianliaw2000@gmail.com>\n "
13
13
"Language-Team : Chinese Traditional (http://www.transifex.com/python-tw-doc/ "
14
14
"python-36-tw/language/zh-Hant/)\n "
@@ -17,14 +17,15 @@ msgstr ""
17
17
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
18
18
"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
19
19
"Plural-Forms : nplurals=1; plural=0;\n "
20
+ "X-Generator : Poedit 2.0.9\n "
20
21
21
22
#: ../../library/asyncio.rst:2
22
23
msgid ":mod:`asyncio` --- Asynchronous I/O, event loop, coroutines and tasks"
23
- msgstr ""
24
+ msgstr ":mod:`asyncio` — 非同步 I/O,事件迴圈,協同程序與任務 "
24
25
25
26
#: ../../library/asyncio.rst:9
26
27
msgid "**Source code:** :source:`Lib/asyncio/`"
27
- msgstr ""
28
+ msgstr "**原始碼:** :source:`Lib/asyncio/` "
28
29
29
30
#: ../../library/asyncio.rst:13
30
31
msgid ""
@@ -33,53 +34,70 @@ msgid ""
33
34
"resources, running network clients and servers, and other related "
34
35
"primitives. Here is a more detailed list of the package contents:"
35
36
msgstr ""
37
+ "Asyncio 模組提供一個在單一線程(single-threaded)使用協同程序(coroutines)撰"
38
+ "寫並發(concurrent)程式碼,並使用多路復用 I/O(multiplexing I/O)方式來連接 "
39
+ "sockets 與其他的資源,運作在網路客戶端與伺服器端以及其他相關的原始基礎架構。"
40
+ "以下列表包含著更多的套件的內容:"
36
41
37
42
#: ../../library/asyncio.rst:18
38
43
msgid ""
39
44
"a pluggable :ref:`event loop <asyncio-event-loop>` with various system-"
40
45
"specific implementations;"
41
46
msgstr ""
47
+ "一個可插入的\\ :ref:`事件循環 <asyncio-event-loop>`\\ 實現於各類特定的系統;"
42
48
43
49
#: ../../library/asyncio.rst:21
44
50
msgid ""
45
51
":ref:`transport <asyncio-transport>` and :ref:`protocol <asyncio-protocol>` "
46
52
"abstractions (similar to those in `Twisted <https://twistedmatrix.com/trac/"
47
53
">`_);"
48
54
msgstr ""
55
+ "抽象化\\ :ref:`傳輸 <asyncio-transport>`\\ 與\\ :ref:`協定 <asyncio-"
56
+ "protocol>`\\ (類似 `Twisted <https//twistedmatrix.com/trac/>`_);"
49
57
50
58
#: ../../library/asyncio.rst:24
51
59
msgid ""
52
60
"concrete support for TCP, UDP, SSL, subprocess pipes, delayed calls, and "
53
61
"others (some may be system-dependent);"
54
62
msgstr ""
63
+ "能具體的支援 TCP、UDP、SSL、副流程管道(subprocess pipes)、延遲呼叫及其他"
64
+ "(一部分可能與系統相依性有關);"
55
65
56
66
#: ../../library/asyncio.rst:27
57
67
msgid ""
58
68
"a :class:`Future` class that mimics the one in the :mod:`concurrent.futures` "
59
69
"module, but adapted for use with the event loop;"
60
70
msgstr ""
71
+ "一個\\ :class:`Future`\\ 類別非常相似\\ :mod:`concurrent.futures`\\ 的模"
72
+ "組,但能適用於事件循環;"
61
73
62
74
#: ../../library/asyncio.rst:30
63
75
msgid ""
64
76
"coroutines and tasks based on ``yield from`` (:PEP:`380`), to help write "
65
77
"concurrent code in a sequential fashion;"
66
78
msgstr ""
79
+ "協同程序與任務是基於\\ ``yield from``\\ (\\ :PEP:`380`\\ ),來協助以同步方"
80
+ "式撰寫並發的程式碼;"
67
81
68
82
#: ../../library/asyncio.rst:33
69
83
msgid "cancellation support for :class:`Future`\\ s and coroutines;"
70
- msgstr ""
84
+ msgstr "取消支持 \\ :class:`Future` \\ s 與協同程序; "
71
85
72
86
#: ../../library/asyncio.rst:35
73
87
msgid ""
74
88
":ref:`synchronization primitives <asyncio-sync>` for use between coroutines "
75
89
"in a single thread, mimicking those in the :mod:`threading` module;"
76
90
msgstr ""
91
+ ":ref:`同步處理原始物件 <asyncio-sync>`用於單一線程的協同程序,類似於\\ :mod:"
92
+ "`threading`\\ 模組;"
77
93
78
94
#: ../../library/asyncio.rst:38
79
95
msgid ""
80
96
"an interface for passing work off to a threadpool, for times when you "
81
97
"absolutely, positively have to use a library that makes blocking I/O calls."
82
98
msgstr ""
99
+ "一個介面用來將工作傳遞給線程池,當某些時候你必須得去呼叫與使用會造成阻塞 I/"
100
+ "O(blocking I/O)的一個函式庫時。"
83
101
84
102
#: ../../library/asyncio.rst:42
85
103
msgid ""
@@ -88,13 +106,19 @@ msgid ""
88
106
"lists common traps and explains how to avoid them. :ref:`Enable the debug "
89
107
"mode <asyncio-debug-mode>` during development to detect common issues."
90
108
msgstr ""
109
+ "非同步程式設計與傳統的”同步(sequential)”程式設計相較起來更為複雜:請參見"
110
+ "\\ :ref:`Develop with asyncio <asyncio-dev>`\\ 頁面,這裡頭列出一些常見的陷"
111
+ "阱並且解釋如何避免掉入這些陷阱中。開發過程中\\ :ref:`啟用偵錯模式 <asyncio-"
112
+ "debug-mode>`\\ 可用來檢查常見問題。"
91
113
92
114
#: ../../library/asyncio.rst:47
93
115
msgid "Table of contents:"
94
- msgstr ""
116
+ msgstr "目錄: "
95
117
96
118
#: ../../library/asyncio.rst:64
97
119
msgid ""
98
120
"The :mod:`asyncio` module was designed in :PEP:`3156`. For a motivational "
99
121
"primer on transports and protocols, see :PEP:`3153`."
100
122
msgstr ""
123
+ ":mod:`asyncio` 模組是根據\\ :PEP:`3156`\\ 所設計。基本的傳輸與協議等動機請"
124
+ "參閱\\ :PEP:`3153`\\ 。"
0 commit comments