@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version : Python 3.12\n "
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
10
10
"POT-Creation-Date : 2023-07-17 17:39+0800\n "
11
- "PO-Revision-Date : 2023-10-22 11:18 +0800\n "
11
+ "PO-Revision-Date : 2023-10-22 11:04 +0800\n "
12
12
"Last-Translator : Adrian Liaw <adrianliaw2000@gmail.com>\n "
13
13
"Language-Team : Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh- "
14
14
"tw)\n "
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
41
41
42
42
#: ../../library/string.rst:21
43
43
msgid "The constants defined in this module are:"
44
- msgstr ""
44
+ msgstr "此模組中定義的常數為: "
45
45
46
46
#: ../../library/string.rst:26
47
47
msgid ""
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
72
72
73
73
#: ../../library/string.rst:54
74
74
msgid "The string ``'01234567'``."
75
- msgstr ""
75
+ msgstr "字串 ``'01234567'``。 "
76
76
77
77
#: ../../library/string.rst:59
78
78
msgid ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgstr ""
230
230
231
231
#: ../../library/string.rst:187
232
232
msgid "Format String Syntax"
233
- msgstr ""
233
+ msgstr "格式化文字語法 "
234
234
235
235
#: ../../library/string.rst:189
236
236
msgid ""
@@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "``'+'``"
470
470
msgid ""
471
471
"indicates that a sign should be used for both positive as well as negative "
472
472
"numbers."
473
- msgstr ""
473
+ msgstr "表示正數與負數均需使用符號。 "
474
474
475
475
#: ../../library/string.rst:378
476
476
msgid "``'-'``"
@@ -490,7 +490,7 @@ msgstr ""
490
490
msgid ""
491
491
"indicates that a leading space should be used on positive numbers, and a "
492
492
"minus sign on negative numbers."
493
- msgstr ""
493
+ msgstr "表示正數應使用前導空格,負數應使用減號。 "
494
494
495
495
#: ../../library/string.rst:388
496
496
msgid ""
@@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "``'x'``"
648
648
msgid ""
649
649
"Hex format. Outputs the number in base 16, using lower-case letters for the "
650
650
"digits above 9."
651
- msgstr ""
651
+ msgstr "十六進位格式。輸出以 16 為基數的數字,9 以上的數字使用小寫字母。 "
652
652
653
653
#: ../../library/string.rst:481
654
654
msgid "``'X'``"
@@ -660,6 +660,8 @@ msgid ""
660
660
"digits above 9. In case ``'#'`` is specified, the prefix ``'0x'`` will be "
661
661
"upper-cased to ``'0X'`` as well."
662
662
msgstr ""
663
+ "十六進位格式。輸出以 16 為基數的數字,9 以上的數字使用大寫字母。如果指定了"
664
+ "``'#'``,則前綴 ``'0x'`` 也會被轉成大寫的 ``'0X'``。"
663
665
664
666
#: ../../library/string.rst:486 ../../library/string.rst:570
665
667
msgid "``'n'``"
@@ -1000,7 +1002,7 @@ msgstr ""
1000
1002
1001
1003
#: ../../library/string.rst:815
1002
1004
msgid ":class:`Template` instances also provide one public data attribute:"
1003
- msgstr ""
1005
+ msgstr ":class:`Template` 實例也提供一個公開的資料屬性: "
1004
1006
1005
1007
#: ../../library/string.rst:819
1006
1008
msgid ""
@@ -1105,7 +1107,7 @@ msgstr ""
1105
1107
msgid ""
1106
1108
"The methods on this class will raise :exc:`ValueError` if the pattern "
1107
1109
"matches the template without one of these named groups matching."
1108
- msgstr ""
1110
+ msgstr "當格式符合樣板卻沒有符合這些命名組之一,此類別的方法將引發 :exc:`ValueError`。 "
1109
1111
1110
1112
#: ../../library/string.rst:906
1111
1113
msgid "Helper functions"
0 commit comments