Skip to content

Commit 1415bb1

Browse files
committed
Merge branch '3.9' of https://github.com/python/python-docs-zh-tw into inputoutput
2 parents 14e4d2a + 8a817c1 commit 1415bb1

File tree

3 files changed

+771
-370
lines changed

3 files changed

+771
-370
lines changed

sphinx.po

+77-71
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,15 +1,16 @@
11
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2-
# Copyright (C) 2001-2018, Python Software Foundation
2+
# Copyright (C) 2001-2021, Python Software Foundation
33
# This file is distributed under the same license as the Python package.
44
#
55
# Translators:
66
# Liang-Bo Wang <me@liang2.tw>, 2016
7+
# Steven Hsu <hsuhaochun@gmail.com>, 2021
78
msgid ""
89
msgstr ""
9-
"Project-Id-Version: Python 3.7\n"
10+
"Project-Id-Version: Python 3.9\n"
1011
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1112
"POT-Creation-Date: 2020-06-20 18:08+0800\n"
12-
"PO-Revision-Date: 2018-05-23 14:04+0000\n"
13+
"PO-Revision-Date: 2021-06-02 12:28+0800\n"
1314
"Last-Translator: Adrian Liaw <adrianliaw2000@gmail.com>\n"
1415
"Language-Team: Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh-"
1516
"tw)\n"
@@ -18,39 +19,40 @@ msgstr ""
1819
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1920
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2021
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
22+
"X-Generator: Poedit 2.4.3\n"
2123

2224
#: ../../tools/templates/customsourcelink.html:3
2325
msgid "This Page"
24-
msgstr ""
26+
msgstr "此頁面"
2527

2628
#: ../../tools/templates/customsourcelink.html:5
2729
msgid "Report a Bug"
28-
msgstr ""
30+
msgstr "回報錯誤"
2931

3032
#: ../../tools/templates/customsourcelink.html:8
3133
msgid "Show Source"
32-
msgstr ""
34+
msgstr "顯示原始碼"
3335

3436
#: ../../tools/templates/dummy.html:6
3537
msgid "CPython implementation detail:"
36-
msgstr ""
38+
msgstr "CPython 實作細節:"
3739

3840
#: ../../tools/templates/dummy.html:7
3941
msgid ""
4042
"Deprecated since version {deprecated}, will be removed in version {removed}"
41-
msgstr ""
43+
msgstr "自從版本 {deprecated} 後不推薦使用,將會自版本 {removed} 中移除。"
4244

4345
#: ../../tools/templates/dummy.html:8
4446
msgid "Deprecated since version {deprecated}, removed in version {removed}"
45-
msgstr ""
47+
msgstr "自從版本 {deprecated} 後不推薦使用,已從版本 {removed} 中移除。"
4648

4749
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:8
4850
msgid "Welcome! This is the documentation for Python %(release)s."
49-
msgstr ""
51+
msgstr "歡迎!這是 Python %(release)s 的說明文件。"
5052

5153
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:10
5254
msgid "Parts of the documentation:"
53-
msgstr "文件群組:"
55+
msgstr "說明文件綱要:"
5456

5557
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:13
5658
msgid "What's new in Python %(version)s?"
@@ -72,222 +74,226 @@ msgstr "由此開始閱讀"
7274

7375
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:17
7476
msgid "Library Reference"
75-
msgstr "標準函式庫 (Standard Library)"
77+
msgstr "函式庫參考手冊"
7678

7779
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:18
7880
msgid "keep this under your pillow"
79-
msgstr "把它放在枕頭下"
81+
msgstr "把這個放在枕頭下"
8082

8183
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:19
8284
msgid "Language Reference"
83-
msgstr ""
85+
msgstr "語言參考手冊"
8486

8587
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:20
8688
msgid "describes syntax and language elements"
87-
msgstr ""
89+
msgstr "描述語法及語言要素"
8890

8991
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:21
9092
msgid "Python Setup and Usage"
91-
msgstr ""
93+
msgstr "Python 的安裝與使用"
9294

9395
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:22
9496
msgid "how to use Python on different platforms"
95-
msgstr ""
97+
msgstr "如何在不同平台上使用 Python"
9698

9799
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:23
98100
msgid "Python HOWTOs"
99-
msgstr ""
101+
msgstr "Python 如何達成任務"
100102

101103
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:24
102104
msgid "in-depth documents on specific topics"
103-
msgstr ""
105+
msgstr "特定主題的深入探索"
104106

105107
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:26
106108
msgid "Installing Python Modules"
107-
msgstr ""
109+
msgstr "安裝 Python 模組"
108110

109111
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:27
110112
msgid "installing from the Python Package Index &amp; other sources"
111-
msgstr ""
113+
msgstr "從 Python 套件索引和其他來源安裝"
112114

113115
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:28
114116
msgid "Distributing Python Modules"
115-
msgstr ""
117+
msgstr "發布 Python 模組"
116118

117119
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:29
118120
msgid "publishing modules for installation by others"
119-
msgstr ""
121+
msgstr "公佈模組讓其他人可以安裝"
120122

121123
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:30
122124
msgid "Extending and Embedding"
123-
msgstr ""
125+
msgstr "擴充和嵌入"
124126

125127
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:31
126128
msgid "tutorial for C/C++ programmers"
127-
msgstr ""
129+
msgstr "給 C/C++ 程式設計師的教學"
128130

129131
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:32
130132
msgid "Python/C API"
131-
msgstr ""
133+
msgstr "Python/C 應用程式介面 (API)"
132134

133135
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:33
134136
msgid "reference for C/C++ programmers"
135-
msgstr ""
137+
msgstr "給 C/C++ 程式設計師的參考"
136138

137139
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:34
138140
msgid "FAQs"
139-
msgstr ""
141+
msgstr "常見問答集"
140142

141143
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:35
142144
msgid "frequently asked questions (with answers!)"
143-
msgstr ""
145+
msgstr "常被提出的問題(還有答案!)"
144146

145147
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:39
146148
msgid "Indices and tables:"
147-
msgstr ""
149+
msgstr "索引與表格:"
148150

149151
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:42
150152
msgid "Global Module Index"
151-
msgstr ""
153+
msgstr "全域模組索引"
152154

153155
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:43
154156
msgid "quick access to all modules"
155-
msgstr ""
157+
msgstr "迅速找到所有模組"
156158

157159
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:44
158160
msgid "General Index"
159-
msgstr ""
161+
msgstr "總索引"
160162

161163
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:45
162164
msgid "all functions, classes, terms"
163-
msgstr ""
165+
msgstr "全部函式、類別、術語"
164166

165167
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:46
166168
msgid "Glossary"
167-
msgstr ""
169+
msgstr "詞彙表"
168170

169171
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:47
170172
msgid "the most important terms explained"
171-
msgstr ""
173+
msgstr "解釋最重要的術語"
172174

173175
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:49
174176
msgid "Search page"
175-
msgstr ""
177+
msgstr "搜尋頁"
176178

177179
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:50
178180
msgid "search this documentation"
179-
msgstr ""
181+
msgstr "搜尋這份說明文件"
180182

181183
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:51
182184
msgid "Complete Table of Contents"
183-
msgstr ""
185+
msgstr "完整內容列表"
184186

185187
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:52
186188
msgid "lists all sections and subsections"
187-
msgstr ""
189+
msgstr "列出所有章節與小節"
188190

189191
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:56
190192
msgid "Meta information:"
191-
msgstr ""
193+
msgstr "元資訊:"
192194

193195
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:59
194196
msgid "Reporting bugs"
195-
msgstr ""
197+
msgstr "錯誤回報"
196198

197199
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:60
198200
msgid "Contributing to Docs"
199-
msgstr ""
201+
msgstr "貢獻說明文件"
200202

201203
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:61
202204
msgid "About the documentation"
203-
msgstr ""
205+
msgstr "關於說明文件"
204206

205207
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:63
206208
msgid "History and License of Python"
207-
msgstr ""
209+
msgstr "Python 的沿革與授權"
208210

209211
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:64
210212
msgid "Copyright"
211-
msgstr ""
213+
msgstr "版權"
212214

213215
#: ../../tools/templates/indexsidebar.html:1
214216
msgid "Download"
215-
msgstr ""
217+
msgstr "下載"
216218

217219
#: ../../tools/templates/indexsidebar.html:2
218220
msgid "Download these documents"
219-
msgstr ""
221+
msgstr "下載這些說明文件"
220222

221223
#: ../../tools/templates/indexsidebar.html:3
222224
msgid "Docs by version"
223-
msgstr ""
225+
msgstr "各版本說明文件"
226+
227+
#: ../../tools/templates/indexsidebar.html:4
228+
msgid "Python 3.11 (in development)"
229+
msgstr "Python 3.11(開發中)"
224230

225231
#: ../../tools/templates/indexsidebar.html:5
226-
msgid "Python 3.10 (in development)"
227-
msgstr ""
232+
msgid "Python 3.10 (pre-release)"
233+
msgstr "Python 3.10(預發行)"
228234

229235
#: ../../tools/templates/indexsidebar.html:6
230-
msgid "Python 3.9 (pre-release)"
231-
msgstr ""
236+
msgid "Python 3.9 (stable)"
237+
msgstr "Python 3.9(穩定)"
232238

233239
#: ../../tools/templates/indexsidebar.html:7
234-
msgid "Python 3.8 (stable)"
235-
msgstr ""
240+
msgid "Python 3.8 (security-fixes)"
241+
msgstr "Python 3.8(安全性修護)"
236242

237243
#: ../../tools/templates/indexsidebar.html:8
238-
msgid "Python 3.7 (stable)"
239-
msgstr ""
244+
msgid "Python 3.7 (security-fixes)"
245+
msgstr "Python 3.7(安全性修護)"
240246

241247
#: ../../tools/templates/indexsidebar.html:9
242248
msgid "Python 3.6 (security-fixes)"
243-
msgstr ""
249+
msgstr "Python 3.6(安全性修護)"
244250

245251
#: ../../tools/templates/indexsidebar.html:10
246-
msgid "Python 3.5 (security-fixes)"
247-
msgstr ""
252+
msgid "Python 3.5 (EOL)"
253+
msgstr "Python 3.5(終止支援)"
248254

249255
#: ../../tools/templates/indexsidebar.html:11
250256
msgid "Python 2.7 (EOL)"
251-
msgstr ""
257+
msgstr "Python 2.7(終止支援)"
252258

253259
#: ../../tools/templates/indexsidebar.html:12
254260
msgid "All versions"
255-
msgstr ""
261+
msgstr "所有版本"
256262

257263
#: ../../tools/templates/indexsidebar.html:15
258264
msgid "Other resources"
259-
msgstr ""
265+
msgstr "其他資源"
260266

261267
#: ../../tools/templates/indexsidebar.html:18
262268
msgid "PEP Index"
263-
msgstr ""
269+
msgstr "PEP 索引"
264270

265271
#: ../../tools/templates/indexsidebar.html:19
266272
msgid "Beginner's Guide"
267-
msgstr ""
273+
msgstr "初學者指南"
268274

269275
#: ../../tools/templates/indexsidebar.html:20
270276
msgid "Book List"
271-
msgstr ""
277+
msgstr "推薦書單"
272278

273279
#: ../../tools/templates/indexsidebar.html:21
274280
msgid "Audio/Visual Talks"
275-
msgstr ""
281+
msgstr "音訊/視訊演講"
276282

277283
#: ../../tools/templates/indexsidebar.html:22
278284
msgid "Python Developer’s Guide"
279-
msgstr ""
285+
msgstr "Python 開發者指南"
280286

281287
#: ../../tools/templates/layout.html:6
282288
msgid ""
283289
"This document is for an old version of Python that is no longer supported.\n"
284290
" You should upgrade, and read the "
285-
msgstr ""
291+
msgstr "這份說明文件是寫給一個不再被支援的舊版 Python。你應該升級,並閱讀 "
286292

287293
#: ../../tools/templates/layout.html:8
288294
msgid " Python documentation for the current stable release"
289-
msgstr ""
295+
msgstr " 當前穩定發行的 Python 版本說明文件"
290296

291297
#: ../../tools/templates/layout.html:19
292298
msgid "Documentation "
293-
msgstr ""
299+
msgstr "說明文件 "

0 commit comments

Comments
 (0)