1
1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
- # Copyright (C) 2001-2018 , Python Software Foundation
2
+ # Copyright (C) 2001-2021 , Python Software Foundation
3
3
# This file is distributed under the same license as the Python package.
4
4
#
5
5
# Translators:
6
6
# Liang-Bo Wang <me@liang2.tw>, 2016
7
+ # Steven Hsu <hsuhaochun@gmail.com>, 2021
7
8
msgid ""
8
9
msgstr ""
9
- "Project-Id-Version : Python 3.7 \n "
10
+ "Project-Id-Version : Python 3.9 \n "
10
11
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
11
12
"POT-Creation-Date : 2020-06-20 18:08+0800\n "
12
- "PO-Revision-Date : 2018-05-23 14:04+0000 \n "
13
+ "PO-Revision-Date : 2021-06-02 12:28+0800 \n "
13
14
"Last-Translator : Adrian Liaw <adrianliaw2000@gmail.com>\n "
14
15
"Language-Team : Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh- "
15
16
"tw)\n "
@@ -18,39 +19,40 @@ msgstr ""
18
19
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
19
20
"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
20
21
"Plural-Forms : nplurals=1; plural=0;\n "
22
+ "X-Generator : Poedit 2.4.3\n "
21
23
22
24
#: ../../tools/templates/customsourcelink.html:3
23
25
msgid "This Page"
24
- msgstr ""
26
+ msgstr "此頁面 "
25
27
26
28
#: ../../tools/templates/customsourcelink.html:5
27
29
msgid "Report a Bug"
28
- msgstr ""
30
+ msgstr "回報錯誤 "
29
31
30
32
#: ../../tools/templates/customsourcelink.html:8
31
33
msgid "Show Source"
32
- msgstr ""
34
+ msgstr "顯示原始碼 "
33
35
34
36
#: ../../tools/templates/dummy.html:6
35
37
msgid "CPython implementation detail:"
36
- msgstr ""
38
+ msgstr "CPython 實作細節: "
37
39
38
40
#: ../../tools/templates/dummy.html:7
39
41
msgid ""
40
42
"Deprecated since version {deprecated}, will be removed in version {removed}"
41
- msgstr ""
43
+ msgstr "自從版本 {deprecated} 後不推薦使用,將會自版本 {removed} 中移除。 "
42
44
43
45
#: ../../tools/templates/dummy.html:8
44
46
msgid "Deprecated since version {deprecated}, removed in version {removed}"
45
- msgstr ""
47
+ msgstr "自從版本 {deprecated} 後不推薦使用,已從版本 {removed} 中移除。 "
46
48
47
49
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:8
48
50
msgid "Welcome! This is the documentation for Python %(release)s."
49
- msgstr ""
51
+ msgstr "歡迎!這是 Python %(release)s 的說明文件。 "
50
52
51
53
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:10
52
54
msgid "Parts of the documentation:"
53
- msgstr "文件群組 :"
55
+ msgstr "說明文件綱要 :"
54
56
55
57
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:13
56
58
msgid "What's new in Python %(version)s?"
@@ -72,222 +74,226 @@ msgstr "由此開始閱讀"
72
74
73
75
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:17
74
76
msgid "Library Reference"
75
- msgstr "標準函式庫 (Standard Library) "
77
+ msgstr "函式庫參考手冊 "
76
78
77
79
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:18
78
80
msgid "keep this under your pillow"
79
- msgstr "把它放在枕頭下 "
81
+ msgstr "把這個放在枕頭下 "
80
82
81
83
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:19
82
84
msgid "Language Reference"
83
- msgstr ""
85
+ msgstr "語言參考手冊 "
84
86
85
87
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:20
86
88
msgid "describes syntax and language elements"
87
- msgstr ""
89
+ msgstr "描述語法及語言要素 "
88
90
89
91
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:21
90
92
msgid "Python Setup and Usage"
91
- msgstr ""
93
+ msgstr "Python 的安裝與使用 "
92
94
93
95
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:22
94
96
msgid "how to use Python on different platforms"
95
- msgstr ""
97
+ msgstr "如何在不同平台上使用 Python "
96
98
97
99
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:23
98
100
msgid "Python HOWTOs"
99
- msgstr ""
101
+ msgstr "Python 如何達成任務 "
100
102
101
103
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:24
102
104
msgid "in-depth documents on specific topics"
103
- msgstr ""
105
+ msgstr "特定主題的深入探索 "
104
106
105
107
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:26
106
108
msgid "Installing Python Modules"
107
- msgstr ""
109
+ msgstr "安裝 Python 模組 "
108
110
109
111
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:27
110
112
msgid "installing from the Python Package Index & other sources"
111
- msgstr ""
113
+ msgstr "從 Python 套件索引和其他來源安裝 "
112
114
113
115
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:28
114
116
msgid "Distributing Python Modules"
115
- msgstr ""
117
+ msgstr "發布 Python 模組 "
116
118
117
119
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:29
118
120
msgid "publishing modules for installation by others"
119
- msgstr ""
121
+ msgstr "公佈模組讓其他人可以安裝 "
120
122
121
123
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:30
122
124
msgid "Extending and Embedding"
123
- msgstr ""
125
+ msgstr "擴充和嵌入 "
124
126
125
127
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:31
126
128
msgid "tutorial for C/C++ programmers"
127
- msgstr ""
129
+ msgstr "給 C/C++ 程式設計師的教學 "
128
130
129
131
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:32
130
132
msgid "Python/C API"
131
- msgstr ""
133
+ msgstr "Python/C 應用程式介面 (API) "
132
134
133
135
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:33
134
136
msgid "reference for C/C++ programmers"
135
- msgstr ""
137
+ msgstr "給 C/C++ 程式設計師的參考 "
136
138
137
139
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:34
138
140
msgid "FAQs"
139
- msgstr ""
141
+ msgstr "常見問答集 "
140
142
141
143
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:35
142
144
msgid "frequently asked questions (with answers!)"
143
- msgstr ""
145
+ msgstr "常被提出的問題(還有答案!) "
144
146
145
147
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:39
146
148
msgid "Indices and tables:"
147
- msgstr ""
149
+ msgstr "索引與表格: "
148
150
149
151
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:42
150
152
msgid "Global Module Index"
151
- msgstr ""
153
+ msgstr "全域模組索引 "
152
154
153
155
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:43
154
156
msgid "quick access to all modules"
155
- msgstr ""
157
+ msgstr "迅速找到所有模組 "
156
158
157
159
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:44
158
160
msgid "General Index"
159
- msgstr ""
161
+ msgstr "總索引 "
160
162
161
163
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:45
162
164
msgid "all functions, classes, terms"
163
- msgstr ""
165
+ msgstr "全部函式、類別、術語 "
164
166
165
167
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:46
166
168
msgid "Glossary"
167
- msgstr ""
169
+ msgstr "詞彙表 "
168
170
169
171
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:47
170
172
msgid "the most important terms explained"
171
- msgstr ""
173
+ msgstr "解釋最重要的術語 "
172
174
173
175
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:49
174
176
msgid "Search page"
175
- msgstr ""
177
+ msgstr "搜尋頁 "
176
178
177
179
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:50
178
180
msgid "search this documentation"
179
- msgstr ""
181
+ msgstr "搜尋這份說明文件 "
180
182
181
183
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:51
182
184
msgid "Complete Table of Contents"
183
- msgstr ""
185
+ msgstr "完整內容列表 "
184
186
185
187
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:52
186
188
msgid "lists all sections and subsections"
187
- msgstr ""
189
+ msgstr "列出所有章節與小節 "
188
190
189
191
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:56
190
192
msgid "Meta information:"
191
- msgstr ""
193
+ msgstr "元資訊: "
192
194
193
195
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:59
194
196
msgid "Reporting bugs"
195
- msgstr ""
197
+ msgstr "錯誤回報 "
196
198
197
199
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:60
198
200
msgid "Contributing to Docs"
199
- msgstr ""
201
+ msgstr "貢獻說明文件 "
200
202
201
203
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:61
202
204
msgid "About the documentation"
203
- msgstr ""
205
+ msgstr "關於說明文件 "
204
206
205
207
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:63
206
208
msgid "History and License of Python"
207
- msgstr ""
209
+ msgstr "Python 的沿革與授權 "
208
210
209
211
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:64
210
212
msgid "Copyright"
211
- msgstr ""
213
+ msgstr "版權 "
212
214
213
215
#: ../../tools/templates/indexsidebar.html:1
214
216
msgid "Download"
215
- msgstr ""
217
+ msgstr "下載 "
216
218
217
219
#: ../../tools/templates/indexsidebar.html:2
218
220
msgid "Download these documents"
219
- msgstr ""
221
+ msgstr "下載這些說明文件 "
220
222
221
223
#: ../../tools/templates/indexsidebar.html:3
222
224
msgid "Docs by version"
223
- msgstr ""
225
+ msgstr "各版本說明文件"
226
+
227
+ #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:4
228
+ msgid "Python 3.11 (in development)"
229
+ msgstr "Python 3.11(開發中)"
224
230
225
231
#: ../../tools/templates/indexsidebar.html:5
226
- msgid "Python 3.10 (in development )"
227
- msgstr ""
232
+ msgid "Python 3.10 (pre-release )"
233
+ msgstr "Python 3.10(預發行) "
228
234
229
235
#: ../../tools/templates/indexsidebar.html:6
230
- msgid "Python 3.9 (pre-release )"
231
- msgstr ""
236
+ msgid "Python 3.9 (stable )"
237
+ msgstr "Python 3.9(穩定) "
232
238
233
239
#: ../../tools/templates/indexsidebar.html:7
234
- msgid "Python 3.8 (stable )"
235
- msgstr ""
240
+ msgid "Python 3.8 (security-fixes )"
241
+ msgstr "Python 3.8(安全性修護) "
236
242
237
243
#: ../../tools/templates/indexsidebar.html:8
238
- msgid "Python 3.7 (stable )"
239
- msgstr ""
244
+ msgid "Python 3.7 (security-fixes )"
245
+ msgstr "Python 3.7(安全性修護) "
240
246
241
247
#: ../../tools/templates/indexsidebar.html:9
242
248
msgid "Python 3.6 (security-fixes)"
243
- msgstr ""
249
+ msgstr "Python 3.6(安全性修護) "
244
250
245
251
#: ../../tools/templates/indexsidebar.html:10
246
- msgid "Python 3.5 (security-fixes )"
247
- msgstr ""
252
+ msgid "Python 3.5 (EOL )"
253
+ msgstr "Python 3.5(終止支援) "
248
254
249
255
#: ../../tools/templates/indexsidebar.html:11
250
256
msgid "Python 2.7 (EOL)"
251
- msgstr ""
257
+ msgstr "Python 2.7(終止支援) "
252
258
253
259
#: ../../tools/templates/indexsidebar.html:12
254
260
msgid "All versions"
255
- msgstr ""
261
+ msgstr "所有版本 "
256
262
257
263
#: ../../tools/templates/indexsidebar.html:15
258
264
msgid "Other resources"
259
- msgstr ""
265
+ msgstr "其他資源 "
260
266
261
267
#: ../../tools/templates/indexsidebar.html:18
262
268
msgid "PEP Index"
263
- msgstr ""
269
+ msgstr "PEP 索引 "
264
270
265
271
#: ../../tools/templates/indexsidebar.html:19
266
272
msgid "Beginner's Guide"
267
- msgstr ""
273
+ msgstr "初學者指南 "
268
274
269
275
#: ../../tools/templates/indexsidebar.html:20
270
276
msgid "Book List"
271
- msgstr ""
277
+ msgstr "推薦書單 "
272
278
273
279
#: ../../tools/templates/indexsidebar.html:21
274
280
msgid "Audio/Visual Talks"
275
- msgstr ""
281
+ msgstr "音訊/視訊演講 "
276
282
277
283
#: ../../tools/templates/indexsidebar.html:22
278
284
msgid "Python Developer’s Guide"
279
- msgstr ""
285
+ msgstr "Python 開發者指南 "
280
286
281
287
#: ../../tools/templates/layout.html:6
282
288
msgid ""
283
289
"This document is for an old version of Python that is no longer supported.\n"
284
290
" You should upgrade, and read the "
285
- msgstr ""
291
+ msgstr "這份說明文件是寫給一個不再被支援的舊版 Python。你應該升級,並閱讀 "
286
292
287
293
#: ../../tools/templates/layout.html:8
288
294
msgid " Python documentation for the current stable release"
289
- msgstr ""
295
+ msgstr " 當前穩定發行的 Python 版本說明文件 "
290
296
291
297
#: ../../tools/templates/layout.html:19
292
298
msgid "Documentation "
293
- msgstr ""
299
+ msgstr "說明文件 "
0 commit comments