@@ -298,10 +298,10 @@ msgid ""
298
298
"be used to implement custom decoders (e.g. `JSON-RPC <https://www.jsonrpc."
299
299
"org>`_ class hinting)."
300
300
msgstr ""
301
- "*object_hook* 是一個可選參數,其接受一個函數作為輸入 。原始的字串解碼結果(一"
302
- "個 :class:`dict`\\ )將被傳入這個函數 、並使用 *object_hook* 的回傳值來取代原"
303
- "先的 :class:`dict` 輸出。此功能可用於實作自訂義解碼器 (例如 `JSON-RPC "
304
- "<https:// www.jsonrpc.org>`_ 類別提示)。"
301
+ "*object_hook* 是一個可選引數,其接受一個函式作為輸入 。原始的字串解碼結果(一"
302
+ "個 :class:`dict`\\ )將被傳入這個函式 、並使用 *object_hook* 的回傳值來取代原"
303
+ "先的 :class:`dict` 輸出。此功能可用於實作自訂解碼器 (例如 `JSON-RPC <https:// "
304
+ "www.jsonrpc.org>`_ 類別提示)。"
305
305
306
306
#: ../../library/json.rst:237
307
307
msgid ""
@@ -311,10 +311,10 @@ msgid ""
311
311
"`dict`. This feature can be used to implement custom decoders. If "
312
312
"*object_hook* is also defined, the *object_pairs_hook* takes priority."
313
313
msgstr ""
314
- "*object_pairs_hook* 是一個可選參數,其接受一個函數作為輸入 。原始的有序對串列"
315
- "(ordered list of pairs)解碼結果將被傳入這個函數 、並使用 "
314
+ "*object_pairs_hook* 是一個可選引數,其接受一個函式作為輸入 。原始的有序對串列"
315
+ "(ordered list of pairs)解碼結果將被傳入這個函式 、並使用 "
316
316
"*object_pairs_hook* 的回傳值來取代原先的 :class:`dict` 輸出。此功能可用於實作"
317
- "自訂義解碼器 。如果也同時給定了 *object_hook*,則 *object_pairs_hook* 優先。"
317
+ "自訂解碼器 。如果也同時給定了 *object_hook*,則 *object_pairs_hook* 優先。"
318
318
319
319
#: ../../library/json.rst:243 ../../library/json.rst:348
320
320
msgid "Added support for *object_pairs_hook*."
@@ -328,7 +328,7 @@ msgid ""
328
328
"class:`decimal.Decimal`)."
329
329
msgstr ""
330
330
"如有給定 *parse_float* 的話,每個要被解碼的 JSON 浮點數字串都會改用這個參數給"
331
- "定的函數來進行解碼 。預設情況的浮點數剖析器等效於 ``float(num_str)``。這個參數"
331
+ "定的函式來進行解碼 。預設情況的浮點數剖析器等效於 ``float(num_str)``。這個參數"
332
332
"可用於將 JSON 中的浮點數解碼或剖析為另一種資料型別(例如 :class:`decimal."
333
333
"Decimal`\\ )。"
334
334
@@ -340,7 +340,7 @@ msgid ""
340
340
"`float`)."
341
341
msgstr ""
342
342
"如有給定 *parse_int* 的話,每個要被解碼的 JSON 整數字串都會改用這個參數給定的"
343
- "函數來進行解碼 。預設情況的整數剖析器等效於 ``int(num_str)``。這個參數可用於"
343
+ "函式來進行解碼 。預設情況的整數剖析器等效於 ``int(num_str)``。這個參數可用於"
344
344
"將 JSON 中的整數解碼或剖析為另一種資料型別(例如 :class:`float`\\ )。"
345
345
346
346
#: ../../library/json.rst:256
@@ -349,7 +349,7 @@ msgid ""
349
349
"integer string via the interpreter's :ref:`integer string conversion length "
350
350
"limitation <int_max_str_digits>` to help avoid denial of service attacks."
351
351
msgstr ""
352
- "預設 *parse_int* 使用的 :func:`int` 函數現在有限制整數字串的長度上限了 ,限制"
352
+ "預設 *parse_int* 使用的 :func:`int` 函式現在有限制整數字串的長度上限了 ,限制"
353
353
"由直譯器的\\ :ref:`整數字串轉換長度限制 <int_max_str_digits>`\\ 機制來達成,"
354
354
"這能防止阻斷服務攻擊 (Denial of Service attacks)。"
355
355
@@ -360,24 +360,23 @@ msgid ""
360
360
"raise an exception if invalid JSON numbers are encountered."
361
361
msgstr ""
362
362
"如有給定 *parse_constant* 的話,在解碼時若遭遇字串 ``'-Infinity'``、"
363
- "``'Infinity'`` 或 ``'NaN'`` 其中之一則會改用這個參數給定的函數來進行解碼 。這"
363
+ "``'Infinity'`` 或 ``'NaN'`` 其中之一則會改用這個參數給定的函式來進行解碼 。這"
364
364
"也可用於使解碼過程中遇到無效的 JSON 數字時引發一個例外。"
365
365
366
366
#: ../../library/json.rst:267
367
367
msgid "*parse_constant* doesn't get called on 'null', 'true', 'false' anymore."
368
368
msgstr ""
369
- "遭遇 'null'、 'true' 或 'false' 時不再以 *parse_constant* 給定的函數來處理"
370
- "了。"
369
+ "遭遇 'null'、'true' 或 'false' 時不再以 *parse_constant* 給定的函式來處理了。"
371
370
372
371
#: ../../library/json.rst:270
373
372
msgid ""
374
373
"To use a custom :class:`JSONDecoder` subclass, specify it with the ``cls`` "
375
374
"kwarg; otherwise :class:`JSONDecoder` is used. Additional keyword arguments "
376
375
"will be passed to the constructor of the class."
377
376
msgstr ""
378
- "若想要使用自定義的 :class:`JSONDecoder` 子類別物件,請以 ``cls`` 關鍵字引數指"
377
+ "若想要使用自訂的 :class:`JSONDecoder` 子類別物件,請以 ``cls`` 關鍵字引數指"
379
378
"定之,否則將使用預設的 :class:`JSONDecoder`。其他未使用到的關鍵字引數將繼續傳"
380
- "入給 JSONDecoder 的建構函數使用 。"
379
+ "入給 JSONDecoder 的建構函式使用 。"
381
380
382
381
#: ../../library/json.rst:274 ../../library/json.rst:292
383
382
#: ../../library/json.rst:371
@@ -393,8 +392,8 @@ msgid ""
393
392
"*fp* can now be a :term:`binary file`. The input encoding should be UTF-8, "
394
393
"UTF-16 or UTF-32."
395
394
msgstr ""
396
- "現在,*fp* 可以是一個\\ :term:`二進位檔案 <binary file>`\\ ,前提是其編碼格式 "
397
- "為 UTF-8、UTF-16 或 UTF-32。"
395
+ "現在,*fp* 可以是一個\\ :term:`二進位檔案 <binary file>`,前提是其編碼格式為 "
396
+ "UTF-8、UTF-16 或 UTF-32。"
398
397
399
398
#: ../../library/json.rst:286
400
399
msgid ""
@@ -403,8 +402,8 @@ msgid ""
403
402
"`conversion table <json-to-py-table>`."
404
403
msgstr ""
405
404
"使用\\ :ref:`轉換表 <json-to-py-table>`\\ 將 *s* (一個含有 JSON 文件的 :"
406
- "class:`str`\\ 、 \\ :class:`bytes` 或 :class:`bytearray` 的實例(instance))"
407
- "去序列化 (deserialize)為一個 Python 物件"
405
+ "class:`str`、 :class:`bytes` 或 :class:`bytearray` 的實例(instance))去序列 "
406
+ "化 (deserialize)為一個 Python 物件"
408
407
409
408
#: ../../library/json.rst:290
410
409
msgid "The other arguments have the same meaning as in :func:`load`."
@@ -521,10 +520,10 @@ msgid ""
521
520
"class:`dict`. This can be used to provide custom deserializations (e.g. to "
522
521
"support `JSON-RPC <https://www.jsonrpc.org>`_ class hinting)."
523
522
msgstr ""
524
- "*object_hook* 是一個可選參數,其接受一個函數作為輸入 。原始的字串解碼結果(一"
525
- "個 :class:`dict`\\ )將被傳入這個函數 、並使用 *object_hook* 的回傳值來取代原"
526
- "先的 dict 輸出。此功能可用於實作自訂義解碼器 (例如 `JSON-RPC <https://www. "
527
- "jsonrpc.org>`_ 類別提示)。"
523
+ "*object_hook* 是一個可選引數,其接受一個函式作為輸入 。原始的字串解碼結果(一"
524
+ "個 :class:`dict`\\ )將被傳入這個函式 、並使用 *object_hook* 的回傳值來取代原"
525
+ "先的 dict 輸出。此功能可用於實作自訂的去序列化功能 (例如 `JSON-RPC <https://"
526
+ "www. jsonrpc.org>`_ 類別提示)。"
528
527
529
528
#: ../../library/json.rst:342
530
529
msgid ""
@@ -534,10 +533,10 @@ msgid ""
534
533
"can be used to implement custom decoders. If *object_hook* is also defined, "
535
534
"the *object_pairs_hook* takes priority."
536
535
msgstr ""
537
- "*object_pairs_hook* 是一個可選參數,其接受一個函數作為輸入 。原始的有序對串列"
538
- "(ordered list of pairs)解碼結果將被傳入這個函數 、並使用 "
536
+ "*object_pairs_hook* 是一個可選引數,其接受一個函式作為輸入 。原始的有序對串列"
537
+ "(ordered list of pairs)解碼結果將被傳入這個函式 、並使用 "
539
538
"*object_pairs_hook* 的回傳值來取代原先的 :class:`dict` 輸出。此功能可用於實作"
540
- "自訂義解碼器 。如果也同時給定了 *object_hook*,則 *object_pairs_hook* 優先。"
539
+ "自訂解碼器 。如果也同時給定了 *object_hook*,則 *object_pairs_hook* 優先。"
541
540
542
541
#: ../../library/json.rst:366
543
542
msgid ""
@@ -548,19 +547,19 @@ msgid ""
548
547
msgstr ""
549
548
"如果 *strict* 被設為 false(預設值為 ``True``),那麼字串中將允許控制字元。此"
550
549
"語境中的控制字元指的是 ASCII 字元編碼在 0~31 範圍內的字元,包括 ``'\\ t'``"
551
- "(tab 鍵 )、``'\\ n'``、``'\\ r'`` 和 ``'\\ 0'``。"
550
+ "(tab)、``'\\ n'``、``'\\ r'`` 和 ``'\\ 0'``。"
552
551
553
552
#: ../../library/json.rst:374 ../../library/json.rst:475
554
553
msgid "All parameters are now :ref:`keyword-only <keyword-only_parameter>`."
555
554
msgstr ""
556
- "所有可選參數現在都是 \\ :ref:`僅限關鍵字 <keyword-only_parameter>`\\ 參數了 。"
555
+ "所有參數現在都是 \\ :ref:`僅限關鍵字參數 <keyword-only_parameter>`\\ 了 。"
557
556
558
557
#: ../../library/json.rst:379
559
558
msgid ""
560
559
"Return the Python representation of *s* (a :class:`str` instance containing "
561
560
"a JSON document)."
562
561
msgstr ""
563
- "返回用 Python 型式表達的 *s* (一個含有 JSON 文件的 :class:`str` 實例)。"
562
+ "回傳用 Python 型式表達的 *s* (一個含有 JSON 文件的 :class:`str` 實例)。"
564
563
565
564
#: ../../library/json.rst:382
566
565
msgid ""
@@ -605,7 +604,7 @@ msgstr "number"
605
604
606
605
#: ../../library/json.rst:421
607
606
msgid "Added support for int- and float-derived Enum classes."
608
- msgstr "增加整數(int)和浮點數(float)格式的列舉序數(Enums)的支援性 。"
607
+ msgstr "增加整數(int)和浮點數(float)格式的列舉序數(Enums)類別的支援性 。"
609
608
610
609
#: ../../library/json.rst:424
611
610
msgid ""
@@ -616,16 +615,16 @@ msgid ""
616
615
msgstr ""
617
616
"若要擴充此功能來識別其他物件,請繼承並實作一個 :meth:`~JSONEncoder.default` "
618
617
"方法。此方法應回傳一個可序列化的 ``o`` 物件,否則此方法應呼叫父類別的 "
619
- "JSONEncoder.default 方法(以拋出 :exc:`TypeError` 例外)。"
618
+ "JSONEncoder.default 方法(以引發 :exc:`TypeError` 例外)。"
620
619
621
620
#: ../../library/json.rst:429
622
621
msgid ""
623
622
"If *skipkeys* is false (the default), a :exc:`TypeError` will be raised when "
624
623
"trying to encode keys that are not :class:`str`, :class:`int`, :class:"
625
624
"`float` or ``None``. If *skipkeys* is true, such items are simply skipped."
626
625
msgstr ""
627
- "若 *skipkeys* 為 false(預設值),則當在編碼不是 :class:`str`, :class:"
628
- "`int`, :class:`float` 或 ``None`` 的鍵值時,將引發 :exc:`TypeError`。如果 "
626
+ "若 *skipkeys* 為 false(預設值),則當在編碼不是 :class:`str`、 :class:"
627
+ "`int`、 :class:`float` 或 ``None`` 的鍵值時,將引發 :exc:`TypeError`。如果 "
629
628
"*skipkeys* 為 true,這些項目將直接被跳過。"
630
629
631
630
#: ../../library/json.rst:437
@@ -636,7 +635,7 @@ msgid ""
636
635
"Otherwise, no such check takes place."
637
636
msgstr ""
638
637
"如果 *check_circular* 為 true(預設值),則會在編碼期間檢查串列(list)、字典"
639
- "(dict)和自定義編碼物件的循環參照 ,以防止無限遞迴(一個會導致 :exc:"
638
+ "(dict)和自訂編碼物件的循環參照 ,以防止無限遞迴(一個會導致 :exc:"
640
639
"`RecursionError` 例外的問題)。否則不會進行此類檢查。"
641
640
642
641
#: ../../library/json.rst:442
@@ -695,8 +694,8 @@ msgid ""
695
694
"Encode the given object, *o*, and yield each string representation as "
696
695
"available. For example::"
697
696
msgstr ""
698
- "將物件 *o* 編碼,並將結果統整為一個能依序產生(yield)各結果字串的生成器物件 "
699
- "(generator)。如下例 : ::"
697
+ "將物件 *o* 編碼,並將結果統整為一個能依序產生(yield)各結果字串的物件。如下 "
698
+ "例 : ::"
700
699
701
700
#: ../../library/json.rst:518
702
701
msgid "Exceptions"
@@ -720,15 +719,15 @@ msgstr "*doc* 剖析失敗處的起始點的索引值。"
720
719
721
720
#: ../../library/json.rst:538
722
721
msgid "The line corresponding to *pos*."
723
- msgstr "*pos* 所在的行數 。"
722
+ msgstr "*pos* 所在的列(line)數 。"
724
723
725
724
#: ../../library/json.rst:542
726
725
msgid "The column corresponding to *pos*."
727
- msgstr "*pos* 所在的列 (column)數。"
726
+ msgstr "*pos* 所在的行 (column)數。"
728
727
729
728
#: ../../library/json.rst:548
730
729
msgid "Standard Compliance and Interoperability"
731
- msgstr "合規性與互通性"
730
+ msgstr "合規性與互通性(Interoperability) "
732
731
733
732
#: ../../library/json.rst:550
734
733
msgid ""
@@ -810,10 +809,10 @@ msgid ""
810
809
"in their input. This module's deserializer raises a :exc:`ValueError` when "
811
810
"an initial BOM is present."
812
811
msgstr ""
813
- "RFC 禁止在文件的開頭加上端序記號(BOM ),因此本模組的序列化器(serializer)也 "
814
- "不會在輸出中加入端序記號 。RFC 允許但不強制 JSON 去序列化器(deserializer)忽 "
815
- "略文件初始的端序記號,因此本模組的去序列化器將在遭遇位於文件開頭的端序記號時 "
816
- "引發 :exc:`ValueError` 例外。"
812
+ "RFC 禁止在文件的開頭加上端序記號(Byte Order Mark ),因此本模組的序列化器"
813
+ "(serializer)也不會在輸出中加入端序記號 。RFC 允許但不強制 JSON 去序列化器"
814
+ "(deserializer)忽略文件初始的端序記號,因此本模組的去序列化器將在遭遇位於文 "
815
+ "件開頭的端序記號時引發 :exc:`ValueError` 例外。"
817
816
818
817
#: ../../library/json.rst:588
819
818
msgid ""
@@ -852,7 +851,7 @@ msgstr ""
852
851
853
852
#: ../../library/json.rst:619
854
853
msgid "Repeated Names Within an Object"
855
- msgstr "物件內重複的鍵值名稱 "
854
+ msgstr "物件內重複的名稱 "
856
855
857
856
#: ../../library/json.rst:621
858
857
msgid ""
@@ -989,7 +988,7 @@ msgid ""
989
988
"to :data:`sys.stdout`."
990
989
msgstr ""
991
990
"將 *infile* 的結果寫入到給定的 *outfile*。若未提供則寫入到 :data:`sys."
992
- "stdout`\\ 。"
991
+ "stdout`\\ 。"
993
992
994
993
#: ../../library/json.rst:733
995
994
msgid "Sort the output of dictionaries alphabetically by key."
@@ -1025,5 +1024,5 @@ msgid ""
1025
1024
"(as of ECMAScript Edition 5.1) does not."
1026
1025
msgstr ""
1027
1026
"如 `RFC 7159 更正 <https://www.rfc-editor.org/errata_search.php?rfc=7159>`_ "
1028
- "所述,JSON 允許字串中出現 U+2028(行分隔符 )和 U+2029(段落分隔符)字元,而 "
1027
+ "所述,JSON 允許字串中出現 U+2028(列分隔符 )和 U+2029(段落分隔符)字元,而 "
1029
1028
"JavaScript(截至 ECMAScript 5.1 版)則不允許。"
0 commit comments