Skip to content

Commit 65a2bc1

Browse files
committed
Style fixes
1 parent 6be26e4 commit 65a2bc1

File tree

1 file changed

+20
-19
lines changed

1 file changed

+20
-19
lines changed

tutorial/venv.po

+20-19
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
88
"Project-Id-Version: Python 3.6 TW\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1010
"POT-Creation-Date: 2018-06-26 18:54+0800\n"
11-
"PO-Revision-Date: 2018-08-15 16:43+0800\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2018-08-22 16:21+0800\n"
1212
"Last-Translator: Adrian Liaw <adrianliaw2000@gmail.com>\n"
1313
"Language-Team: Chinese Traditional (http://www.transifex.com/python-tw-doc/"
1414
"python-36-tw/language/zh-Hant/)\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
1717
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1818
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1919
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20-
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
20+
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
2121

2222
#: ../../tutorial/venv.rst:6
2323
msgid "Virtual Environments and Packages"
@@ -57,8 +57,9 @@ msgid ""
5757
"self-contained directory tree that contains a Python installation for a "
5858
"particular version of Python, plus a number of additional packages."
5959
msgstr ""
60-
"解決方案是創建一個:term:`虛擬環境 <virtual environment>`,這是一個獨立的資料"
61-
"夾,並且裡面裝好了特定版本的 Python,以及一系列相關的套件。"
60+
"解決方案是創建一個\\ :term:`虛擬環境(virtual environment) <virtual "
61+
"environment>`,這是一個獨立的資料夾,並且裡面裝好了特定版本的 Python,以及一"
62+
"系列相關的套件。"
6263

6364
#: ../../tutorial/venv.rst:27
6465
msgid ""
@@ -86,8 +87,8 @@ msgid ""
8687
"system, you can select a specific Python version by running ``python3`` or "
8788
"whichever version you want."
8889
msgstr ""
89-
"用來建立與管理虛擬環境的模組叫做 :mod:`venv`:mod:`venv` 通常會安裝你能夠"
90-
"取得的最新版本的 Python。要是你的系統有不同版本的 Python,你可以透過 "
90+
"用來建立與管理虛擬環境的模組叫做 :mod:`venv`:mod:`venv` 通常會安裝你能夠取"
91+
"得的最新版本的 Python。要是你的系統有不同版本的 Python,你可以透過 "
9192
"``python3`` 這個指令選擇特定或是任意版本的 Python。"
9293

9394
#: ../../tutorial/venv.rst:44
@@ -108,7 +109,7 @@ msgid ""
108109
"interpreter, the standard library, and various supporting files."
109110
msgstr ""
110111
"如果 ``tutorial-env`` 不存在的話,這會建立 ``tutorial-env`` 資料夾,並且也會"
111-
"建立一個有 Python 直譯器在裡面的複本、標準函式庫、以及不同的支援檔案的資料"
112+
"在裡面建立一個有 Python 直譯器的複本、標準函式庫、以及不同的支援檔案的資料"
112113
"夾。"
113114

114115
#: ../../tutorial/venv.rst:53
@@ -145,8 +146,8 @@ msgid ""
145146
"running ``python`` will get you that particular version and installation of "
146147
"Python. For example:"
147148
msgstr ""
148-
"啟動虛擬環境會改變你的 shell 提示字元來顯示你正在使用的虛擬環境,修改環境讓你"
149-
"在執行 ``python`` 的時候可以裝好特定的 Python 版本,例如說:"
149+
"啟動虛擬環境會改變你的 shell 提示字元來顯示你正在使用的虛擬環境,並且修改環境"
150+
"以讓你在執行 ``python`` 的時候可以得到特定的 Python 版本,例如說:"
150151

151152
#: ../../tutorial/venv.rst:87
152153
msgid "Managing Packages with pip"
@@ -170,9 +171,9 @@ msgid ""
170171
"\"freeze\", etc. (Consult the :ref:`installing-index` guide for complete "
171172
"documentation for ``pip``.)"
172173
msgstr ""
173-
"``pip`` 有好幾個子指令: \"search\"\"install\"\"uninstall\", \"freeze\", "
174-
"等等。(這可以參考\\ :ref:`installing-index`\\ 說明書來取得 ``pip`` 的完整文"
175-
"件說明。)"
174+
"``pip`` 有好幾個子指令:\"search\"\"install\"\"uninstall\"\"freeze\""
175+
"。(這可以參考\\ :ref:`installing-index`\\ 說明書來取得 ``pip`` 的完整文件"
176+
"說明。)"
176177

177178
#: ../../tutorial/venv.rst:109
178179
msgid ""
@@ -184,7 +185,7 @@ msgstr "你可以透過指定套件名字來安裝最新版本的套件:"
184185
msgid ""
185186
"You can also install a specific version of a package by giving the package "
186187
"name followed by ``==`` and the version number:"
187-
msgstr "你也可以透過在套件名稱之後接上 ``==`` 和版號來指定特定版本:"
188+
msgstr "你也可以透過在套件名稱之後接上 ``==`` 和版號來指定特定版本"
188189

189190
#: ../../tutorial/venv.rst:131
190191
msgid ""
@@ -205,13 +206,13 @@ msgstr "``pip uninstall`` 後面接一個或是多個套件名稱可以從虛擬
205206

206207
#: ../../tutorial/venv.rst:149
207208
msgid "``pip show`` will display information about a particular package:"
208-
msgstr "``pip show`` 可以顯示特定的套件的資訊:"
209+
msgstr "``pip show`` 可以顯示一個特定套件的資訊:"
209210

210211
#: ../../tutorial/venv.rst:166
211212
msgid ""
212213
"``pip list`` will display all of the packages installed in the virtual "
213214
"environment:"
214-
msgstr "``pip list`` 會顯示虛擬環境中所有已經安裝的套件:"
215+
msgstr "``pip list`` 會顯示虛擬環境中所有已經安裝的套件"
215216

216217
#: ../../tutorial/venv.rst:178
217218
msgid ""
@@ -230,7 +231,7 @@ msgid ""
230231
"packages with ``install -r``:"
231232
msgstr ""
232233
"``requirements.txt`` 可以提交到版本控制,並且作為釋出應用程式的一部分。使用者"
233-
"可以透過 ``install -r`` 安裝對應的的套件"
234+
"可以透過 ``install -r`` 安裝對應的的套件"
234235

235236
#: ../../tutorial/venv.rst:207
236237
msgid ""
@@ -239,6 +240,6 @@ msgid ""
239240
"want to make it available on the Python Package Index, consult the :ref:"
240241
"`distributing-index` guide."
241242
msgstr ""
242-
"``pip`` 有更多功能。可以參考\\ :ref:`installing-index`\\ 說明書來取得完整的 "
243-
"``pip`` 參考資料。當你撰寫了一個套件並且想要讓他可以在 Python Package Index "
244-
"上可以取得的話,可以參考\\ :ref:`distributing-index`\\ 說明。"
243+
"``pip`` 還有更多功能。可以參考\\ :ref:`installing-index`\\ 說明書來取得完整"
244+
"``pip`` 參考資料。當你撰寫了一個套件並且想要讓它可以在 Python Package "
245+
"Index 上可以取得的話,可以參考\\ :ref:`distributing-index`\\ 說明。"

0 commit comments

Comments
 (0)