@@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "把 3DES 從預設密碼中捨棄。"
276
276
277
277
#: ../../library/ssl.rst:187
278
278
msgid "Support for key logging to :envvar:`SSLKEYLOGFILE` was added."
279
- msgstr "增加了 :envvar:`SSLKEYLOGFILE` 對密鑰日誌記錄 (logging)的支持 。"
279
+ msgstr "增加了 :envvar:`SSLKEYLOGFILE` 對密鑰日誌記錄 (logging) 的支援 。"
280
280
281
281
#: ../../library/ssl.rst:191
282
282
msgid ""
@@ -299,9 +299,9 @@ msgid ""
299
299
"The error code and message of :exc:`SSLError` instances are provided by the "
300
300
"OpenSSL library."
301
301
msgstr ""
302
- "引發由底層 SSL 實現( 目前由 OpenSSL 函式庫題供) 所引發的錯誤訊息。這表示在覆蓋"
303
- "基礎網絡連接的高級加密和身份驗證層中存在一些問題 。這項錯誤是 :exc:`OSError` "
304
- "的一個子型別。:exc:`SSLError` 實例的錯誤程式代碼和訊息是由 OpenSSL 函式庫題 "
302
+ "引發由底層 SSL 實作( 目前由 OpenSSL 函式庫提供) 所引發的錯誤訊息。這表示在覆蓋"
303
+ "底層網路連線的高階加密和身份驗證層中存在一些問題 。這項錯誤是 :exc:`OSError` "
304
+ "的一個子型別。:exc:`SSLError` 實例的錯誤程式代碼和訊息是由 OpenSSL 函式庫提 "
305
305
"供。"
306
306
307
307
#: ../../library/ssl.rst:208
@@ -332,8 +332,8 @@ msgid ""
332
332
"SSL connection has been closed cleanly. Note that this doesn't mean that "
333
333
"the underlying transport (read TCP) has been closed."
334
334
msgstr ""
335
- "一個 :exc:`SSLError` 的子類別,當嘗試去讀寫已經被完全關閉的 SSL 連線時會被觸 "
336
- "發。請注意,這不意味著底層傳輸 (例如 TCP)已經被關閉。"
335
+ "一個 :exc:`SSLError` 的子類別,當嘗試去讀寫已經被完全關閉的 SSL 連線時會被引 "
336
+ "發。請注意,這並不表示底層傳輸 (例如 TCP)已經被關閉。"
337
337
338
338
#: ../../library/ssl.rst:237
339
339
msgid ""
@@ -359,7 +359,7 @@ msgid ""
359
359
"while trying to fulfill an operation on a SSL socket. Unfortunately, there "
360
360
"is no easy way to inspect the original errno number."
361
361
msgstr ""
362
- "一個 :exc:`SSLError` 的子類別,當嘗試去運行 SSL socket 時有系統錯誤產生會引發"
362
+ "一個 :exc:`SSLError` 的子類別,當嘗試去操作 SSL socket 時有系統錯誤產生會引發"
363
363
"此錯誤。不幸的是,目前沒有任何簡單的方法可以去檢查的 errno 編號。"
364
364
365
365
#: ../../library/ssl.rst:263
@@ -374,15 +374,15 @@ msgstr ""
374
374
#: ../../library/ssl.rst:271
375
375
msgid ""
376
376
"A subclass of :exc:`SSLError` raised when certificate validation has failed."
377
- msgstr "當憑證驗證失敗時會引發 :exc:`SSLError` 的子類別 。"
377
+ msgstr "當憑證驗證失敗時會引發的一個 :exc:`SSLError` 子類別 。"
378
378
379
379
#: ../../library/ssl.rst:278
380
380
msgid "A numeric error number that denotes the verification error."
381
381
msgstr "一個表示驗證錯誤的錯誤編號。"
382
382
383
383
#: ../../library/ssl.rst:282
384
384
msgid "A human readable string of the verification error."
385
- msgstr "一個可讓人閱讀的驗證錯誤描述 。"
385
+ msgstr "一個人類可讀的驗證錯誤字串 。"
386
386
387
387
#: ../../library/ssl.rst:286
388
388
msgid "An alias for :exc:`SSLCertVerificationError`."
0 commit comments