Skip to content

Commit a54ffe6

Browse files
[UPDATE] translate venv.po (#463)
* [UPDATE] translate `library/venv.po` * [DEL] * [UPDATE] * [UPDATE] translate Creating virtual environments * Update library/venv.po Co-authored-by: Wei-Hsiang (Matt) Wang <mattwang44@gmail.com> * Update library/venv.po Co-authored-by: Wei-Hsiang (Matt) Wang <mattwang44@gmail.com> * Update library/venv.po Co-authored-by: Wei-Hsiang (Matt) Wang <mattwang44@gmail.com> * Update library/venv.po Co-authored-by: Wei-Hsiang (Matt) Wang <mattwang44@gmail.com> * Update library/venv.po Co-authored-by: Wei-Hsiang (Matt) Wang <mattwang44@gmail.com> * [UDAPTE] Some typo in`venv.po` --------- Co-authored-by: Wei-Hsiang (Matt) Wang <mattwang44@gmail.com>
1 parent 7535e0c commit a54ffe6

File tree

1 file changed

+45
-17
lines changed

1 file changed

+45
-17
lines changed

library/venv.po

+45-17
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,15 +8,16 @@ msgstr ""
88
"Project-Id-Version: Python 3.11\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1010
"POT-Creation-Date: 2023-05-09 00:15+0000\n"
11-
"PO-Revision-Date: 2018-05-23 16:15+0000\n"
12-
"Last-Translator: Adrian Liaw <adrianliaw2000@gmail.com>\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2023-07-09 15:09+0800\n"
12+
"Last-Translator: Po-Chuan Chen <present90308@gmail.com>\n"
1313
"Language-Team: Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh-"
1414
"tw)\n"
1515
"Language: zh_TW\n"
1616
"MIME-Version: 1.0\n"
1717
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1818
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1919
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20+
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
2021

2122
#: ../../library/venv.rst:2
2223
msgid ":mod:`venv` --- Creation of virtual environments"
@@ -28,13 +29,13 @@ msgstr "**原始碼:**\\ :source:`Lib/venv/`"
2829

2930
#: ../../library/venv.rst:21
3031
msgid ""
31-
"The :mod:`!venv` module supports creating lightweight \"virtual "
32-
"environments\", each with their own independent set of Python packages "
33-
"installed in their :mod:`site` directories. A virtual environment is created "
34-
"on top of an existing Python installation, known as the virtual "
35-
"environment's \"base\" Python, and may optionally be isolated from the "
36-
"packages in the base environment, so only those explicitly installed in the "
37-
"virtual environment are available."
32+
"The :mod:`!venv` module supports creating lightweight \"virtual environments"
33+
"\", each with their own independent set of Python packages installed in "
34+
"their :mod:`site` directories. A virtual environment is created on top of an "
35+
"existing Python installation, known as the virtual environment's \"base\" "
36+
"Python, and may optionally be isolated from the packages in the base "
37+
"environment, so only those explicitly installed in the virtual environment "
38+
"are available."
3839
msgstr ""
3940

4041
#: ../../library/venv.rst:29
@@ -68,13 +69,13 @@ msgstr ""
6869

6970
#: ../../library/venv.rst:43
7071
msgid "Creating virtual environments"
71-
msgstr ""
72+
msgstr "建立虛擬環境"
7273

7374
#: ../../using/venv-create.inc:1
7475
msgid ""
7576
"Creation of :ref:`virtual environments <venv-def>` is done by executing the "
7677
"command ``venv``::"
77-
msgstr ""
78+
msgstr "建立\\ :ref:`虛擬環境 <venv-def>`\\ 的方法是透過執行指令 ``venv``:"
7879

7980
#: ../../using/venv-create.inc:6
8081
msgid ""
@@ -89,63 +90,81 @@ msgid ""
8990
"this is ``Lib\\site-packages``). If an existing directory is specified, it "
9091
"will be re-used."
9192
msgstr ""
93+
"執行此命令會建立目標目錄(同時也會建立任何還不存在的父目錄)並在目錄中放置一個名為 "
94+
"``pyvenv.cfg`` 的檔案,其中包含一個指向執行該命令的 Python 安裝路徑的 "
95+
"``home`` 鍵(目標目錄的常見名稱為 ``.venv``)。同時,它會建立一個 ``bin`` "
96+
"(在 Windows 上為 ``Scripts``)子目錄,其中包含一個 Python 二進位檔案的副本/"
97+
"符號連結(根據建立環境時使用的平台或引數而定)。此外,它還會建立一個(最初為"
98+
"空的) ``lib/pythonX.Y/site-packages`` 子目錄(在 Windows 上為 ``Lib\\site-"
99+
"packages``)。如果指定的目錄已存在,則將重新使用該目錄。"
92100

93101
#: ../../using/venv-create.inc:17
94102
msgid ""
95103
"``pyvenv`` was the recommended tool for creating virtual environments for "
96104
"Python 3.3 and 3.4, and is :ref:`deprecated in Python 3.6 <whatsnew36-venv>`."
97105
msgstr ""
106+
"``pyvenv`` 是在 Python 3.3 和 3.4 中建立虛擬環境的推薦工具,但在 Python 3.6 "
107+
"中已被\\ :ref:`棄用 <whatsnew36-venv>`。"
98108

99109
#: ../../using/venv-create.inc:22
100110
msgid ""
101111
"The use of ``venv`` is now recommended for creating virtual environments."
102-
msgstr ""
112+
msgstr "目前建議使用 ``venv`` 來建立虛擬環境。"
103113

104114
#: ../../using/venv-create.inc:27
105115
msgid "On Windows, invoke the ``venv`` command as follows::"
106-
msgstr ""
116+
msgstr "在 Windows 上,執行以下命令以使用 ``venv``:"
107117

108118
#: ../../using/venv-create.inc:31
109119
msgid ""
110120
"Alternatively, if you configured the ``PATH`` and ``PATHEXT`` variables for "
111121
"your :ref:`Python installation <using-on-windows>`::"
112122
msgstr ""
123+
"或者,如你已經為你的 :ref:`Python 安裝 <using-on-windows>`\\ 配置了 ``PATH`` "
124+
"和 ``PATHEXT`` 變數,則可以執行以下命令:"
113125

114126
#: ../../using/venv-create.inc:36
115127
msgid "The command, if run with ``-h``, will show the available options::"
116-
msgstr ""
128+
msgstr "如果使用 ``-h`` 選項執行該命令,將會顯示可用的選項:"
117129

118130
#: ../../using/venv-create.inc:70
119131
msgid ""
120132
"Add ``--upgrade-deps`` option to upgrade pip + setuptools to the latest on "
121133
"PyPI"
122134
msgstr ""
135+
"新增 ``--upgrade-deps`` 選項以將 pip 和 setuptools 升級至 PyPI 上的最新版本"
123136

124137
#: ../../using/venv-create.inc:73
125138
msgid ""
126139
"Installs pip by default, added the ``--without-pip`` and ``--copies`` "
127140
"options"
128-
msgstr ""
141+
msgstr "預設情況下安裝 pip,並新增了 ``--without-pip`` 和 ``--copies`` 選項"
129142

130143
#: ../../using/venv-create.inc:77
131144
msgid ""
132145
"In earlier versions, if the target directory already existed, an error was "
133146
"raised, unless the ``--clear`` or ``--upgrade`` option was provided."
134147
msgstr ""
148+
"在較早的版本中,如果目標目錄已存在,除非提供了 ``--clear`` 或 ``--upgrade`` "
149+
"選項,否則會引發錯誤。"
135150

136151
#: ../../using/venv-create.inc:82
137152
msgid ""
138153
"While symlinks are supported on Windows, they are not recommended. Of "
139154
"particular note is that double-clicking ``python.exe`` in File Explorer will "
140155
"resolve the symlink eagerly and ignore the virtual environment."
141156
msgstr ""
157+
"雖然在 Windows 上支援符號連結,但並不建議使用。特別需要注意的是,在檔案總管中"
158+
"按兩下 ``python.exe`` 會急切地解析符號連結並忽略虛擬環境。"
142159

143160
#: ../../using/venv-create.inc:87
144161
msgid ""
145162
"On Microsoft Windows, it may be required to enable the ``Activate.ps1`` "
146163
"script by setting the execution policy for the user. You can do this by "
147164
"issuing the following PowerShell command:"
148165
msgstr ""
166+
"在 Microsoft Windows 上,可能需要通過設置使用者的執行策略來啟用 ``Activate."
167+
"ps1`` 腳本。你可以發出以下 PowerShell 命令來執行此操作:"
149168

150169
#: ../../using/venv-create.inc:91
151170
msgid ""
@@ -157,26 +176,35 @@ msgid ""
157176
"See `About Execution Policies <https://go.microsoft.com/fwlink/?"
158177
"LinkID=135170>`_ for more information."
159178
msgstr ""
179+
"有關更多資訊,請參閱\\ `關於執行策略 <https://go.microsoft.com/fwlink/?"
180+
"LinkID=135170>`_。"
160181

161182
#: ../../using/venv-create.inc:97
162183
msgid ""
163184
"The created ``pyvenv.cfg`` file also includes the ``include-system-site-"
164185
"packages`` key, set to ``true`` if ``venv`` is run with the ``--system-site-"
165186
"packages`` option, ``false`` otherwise."
166187
msgstr ""
188+
"被建立的 ``pyvenv.cfg`` 檔案還包括了 ``include-system-site-packages`` 的鍵,"
189+
"如果使用 ``venv`` 執行時帶有 ``--system-site-packages`` 選項,則設置為 "
190+
"``true``,否則設置為 ``false``。"
167191

168192
#: ../../using/venv-create.inc:101
169193
msgid ""
170194
"Unless the ``--without-pip`` option is given, :mod:`ensurepip` will be "
171195
"invoked to bootstrap ``pip`` into the virtual environment."
172196
msgstr ""
197+
"除非 ``--without-pip`` 選項被提供,否則將調用 :mod:`ensurepip` 來啟動 "
198+
"``pip`` 到虛擬環境中。"
173199

174200
#: ../../using/venv-create.inc:104
175201
msgid ""
176202
"Multiple paths can be given to ``venv``, in which case an identical virtual "
177203
"environment will be created, according to the given options, at each "
178204
"provided path."
179205
msgstr ""
206+
"可以向 ``venv`` 提供多個路徑,這樣每個提供的路徑都將根據給定的選項建立一個相"
207+
"同的虛擬環境。"
180208

181209
#: ../../library/venv.rst:50
182210
msgid "How venvs work"
@@ -576,8 +604,8 @@ msgstr ""
576604

577605
#: ../../library/venv.rst:315
578606
msgid ""
579-
"*path* is the path to a directory that should contain subdirectories "
580-
"\"common\", \"posix\", \"nt\", each containing scripts destined for the bin "
607+
"*path* is the path to a directory that should contain subdirectories \"common"
608+
"\", \"posix\", \"nt\", each containing scripts destined for the bin "
581609
"directory in the environment. The contents of \"common\" and the directory "
582610
"corresponding to :data:`os.name` are copied after some text replacement of "
583611
"placeholders:"

0 commit comments

Comments
 (0)