Skip to content

Commit d604cbd

Browse files
github-actions[bot]mattwang44
authored andcommitted
sync with cpython 5e498072
1 parent 3de98c8 commit d604cbd

File tree

2 files changed

+16
-15
lines changed

2 files changed

+16
-15
lines changed

faq/general.po

Lines changed: 10 additions & 9 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
1010
msgstr ""
1111
"Project-Id-Version: Python 3.11\n"
1212
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13-
"POT-Creation-Date: 2022-10-15 20:43+0000\n"
13+
"POT-Creation-Date: 2023-02-01 00:19+0000\n"
1414
"PO-Revision-Date: 2022-10-16 06:51+0800\n"
1515
"Last-Translator: Steven Hsu <hsuhaochun@gmail.com>\n"
1616
"Language-Team: Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh-"
@@ -506,9 +506,10 @@ msgid "It's probably best to cite your favorite book about Python."
506506
msgstr "也許最好是引用你最喜歡的關於 Python 的書。"
507507

508508
#: ../../faq/general.rst:251
509+
#, fuzzy
509510
msgid ""
510-
"The very first article about Python was written in 1991 and is now quite "
511-
"outdated."
511+
"The `very first article <https://ir.cwi.nl/pub/18204>`_ about Python was "
512+
"written in 1991 and is now quite outdated."
512513
msgstr "最早討論 Python 的文章是在 1991 年寫的,但現在來看已經過時了。"
513514

514515
#: ../../faq/general.rst:254
@@ -675,10 +676,10 @@ msgid ""
675676
"administration software in Python. Companies that use Python internally "
676677
"include Google, Yahoo, and Lucasfilm Ltd."
677678
msgstr ""
678-
"備受矚目的 Python 專案包括 `Mailman 郵件討論群管理員 <https://www.list.org>`_"
679-
"\\ 和 `Zope 應用程式伺服器 <https://www.zope.dev>`_。有一些 Linux 發行版,最"
680-
"著名的是 `Red Hat <https://www.redhat.com>`_,已經用 Python 編寫了部分或全部"
681-
"的安裝程式及系統管理軟體。內部使用 Python 的公司包括 Google、Yahoo 和 "
679+
"備受矚目的 Python 專案包括 `Mailman 郵件討論群管理員 <https://www.list."
680+
"org>`_\\ 和 `Zope 應用程式伺服器 <https://www.zope.dev>`_。有一些 Linux 發行"
681+
"版,最著名的是 `Red Hat <https://www.redhat.com>`_,已經用 Python 編寫了部分"
682+
"或全部的安裝程式及系統管理軟體。內部使用 Python 的公司包括 Google、Yahoo 和 "
682683
"Lucasfilm Ltd。"
683684

684685
#: ../../faq/general.rst:346
@@ -805,8 +806,8 @@ msgid ""
805806
"can't remember the methods for a list, they can do something like this::"
806807
msgstr ""
807808
"Python 的互動式直譯器使學生能夠在程式設計時測試語言的功能。他們可以開著一個運"
808-
"行直譯器的視窗,同時在另一個視窗中輸入他們的程式原始碼。如果他們不記得 "
809-
"list(串列)的 method(方法),他們可以像這樣做:\n"
809+
"行直譯器的視窗,同時在另一個視窗中輸入他們的程式原始碼。如果他們不記得 list"
810+
"(串列)的 method(方法),他們可以像這樣做:\n"
810811
"\n"
811812
"::"
812813

library/os.path.po

Lines changed: 6 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
77
msgstr ""
88
"Project-Id-Version: Python 3.11\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10-
"POT-Creation-Date: 2023-01-09 00:17+0000\n"
10+
"POT-Creation-Date: 2023-02-01 00:19+0000\n"
1111
"PO-Revision-Date: 2018-05-23 16:07+0000\n"
1212
"Last-Translator: Adrian Liaw <adrianliaw2000@gmail.com>\n"
1313
"Language-Team: Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh-"
@@ -302,11 +302,11 @@ msgstr ""
302302
msgid ""
303303
"Join one or more path segments intelligently. The return value is the "
304304
"concatenation of *path* and all members of *\\*paths*, with exactly one "
305-
"directory separator following each non-empty part except the last. That is, "
306-
"if the last part is empty, the result will end in a separator. If a segment "
307-
"is an absolute path (which on Windows requires both a drive and a root), "
308-
"then all previous segments are ignored and joining continues from the "
309-
"absolute path segment."
305+
"directory separator following each non-empty part, except the last. That is, "
306+
"the result will only end in a separator if the last part is either empty or "
307+
"ends in a separator. If a segment is an absolute path (which on Windows "
308+
"requires both a drive and a root), then all previous segments are ignored "
309+
"and joining continues from the absolute path segment."
310310
msgstr ""
311311

312312
#: ../../library/os.path.rst:308

0 commit comments

Comments
 (0)