Skip to content

Commit f8211d2

Browse files
committed
docs(library/json.po): part of the review1 fixes
1 parent dad1898 commit f8211d2

File tree

1 file changed

+36
-36
lines changed

1 file changed

+36
-36
lines changed

library/json.po

Lines changed: 36 additions & 36 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -104,15 +104,15 @@ msgstr ""
104104
"JSON 語法是 `YAML <https://yaml.org/>`_ 1.2 語法的一種子集合。所以如果使用預"
105105
"設的設定的話(準確來說,使用預設的 *separators* 分隔符設定的話),這個模組的"
106106
"輸出也符合 YAML 1.0 和 1.1 的子集合規範。因此你也可以利用這個模組來當作 YAML "
107-
"的串列化工具(serializer)。"
107+
"的序列化工具(serializer)。"
108108

109109
#: ../../library/json.rst:130
110110
msgid ""
111111
"This module's encoders and decoders preserve input and output order by "
112112
"default. Order is only lost if the underlying containers are unordered."
113113
msgstr ""
114114
"這個模組的編、解碼器預設會保存輸入與輸出資料的順序關係,除非一開始的輸入本身"
115-
"就是無序的。(例如集合)"
115+
"就是無序的。"
116116

117117
#: ../../library/json.rst:135
118118
msgid "Basic Usage"
@@ -124,8 +124,8 @@ msgid ""
124124
"supporting :term:`file-like object`) using this :ref:`conversion table <py-"
125125
"to-json-table>`."
126126
msgstr ""
127-
"參考這個\\ :ref:`轉換表 <py-to-json-table>`\\ 將 *obj* 串列化為符合 JSON 格式"
128-
"的字串流,並寫入到 *fp* (一個支援 ``.write()`` 方法的 :term:`file-like "
127+
"參考這個\\ :ref:`轉換表 <py-to-json-table>`\\ 將 *obj* 序列化為符合 JSON 格式"
128+
"的串流,並寫入到 *fp* (一個支援 ``.write()`` 方法的 :term:`file-like "
129129
"object`)"
130130

131131
#: ../../library/json.rst:146
@@ -135,7 +135,7 @@ msgid ""
135135
"``None``) will be skipped instead of raising a :exc:`TypeError`."
136136
msgstr ""
137137
"如果 *skipkeys* 被設為 true(預設值:``False``),那麼非基本型別(:class:"
138-
"`str`:class:`int`:class:`float`:class:`bool```None``)的 dictionary"
138+
"`str`:class:`int`:class:`float`:class:`bool```None``)的 dictionary"
139139
"(字典)鍵值將被略過而不會引發 :exc:`TypeError`。"
140140

141141
#: ../../library/json.rst:150
@@ -173,7 +173,7 @@ msgid ""
173173
"*allow_nan* is true, their JavaScript equivalents (``NaN``, ``Infinity``, ``-"
174174
"Infinity``) will be used."
175175
msgstr ""
176-
"如果 *allow_nan* 為 false(預設值:``True``\\ ),則串列化不符合嚴格 JSON 規"
176+
"如果 *allow_nan* 為 false(預設值:``True``\\ ),則序列化不符合嚴格 JSON 規"
177177
"範的 :class:`float` 值 (``nan``, ``inf``, ``-inf``) 會引發 :exc:"
178178
"`ValueError`。如果 *allow_nan* 為 true,則將使用它們的 JavaScript 等效表示 "
179179
"(``NaN``, ``Infinity``, ``-Infinity``)。"
@@ -203,7 +203,7 @@ msgid ""
203203
"': ')`` otherwise. To get the most compact JSON representation, you should "
204204
"specify ``(',', ':')`` to eliminate whitespace."
205205
msgstr ""
206-
"如果有指定本參數,*separators* 應該是一個 ``(item_separator, "
206+
"如果有指定本引數內容,*separators* 應該是一個 ``(item_separator, "
207207
"key_separator)`` 二元組。如果 *indent* 為 ``None`` 則預設為 ``(', ', ': "
208208
"')``,否則預設為 ``(',', ': ')``。想要獲得最緊湊的 JSON 表示形式,你可以改成"
209209
"指定 ``(',', ':')`` 來消除尾隨的空格。"
@@ -219,8 +219,8 @@ msgid ""
219219
"version of the object or raise a :exc:`TypeError`. If not specified, :exc:"
220220
"`TypeError` is raised."
221221
msgstr ""
222-
"如果有指定本參數,*default* 會是一個遭遇無法串列化的物件時會被呼叫的函式。它"
223-
"應該傳回該物件的 JSON 可編碼版本或引發 :exc:`TypeError`。如果未指定,則會直接"
222+
"如果有指定本參數,*default* 會是一個遭遇無法序列化的物件時會被呼叫的函式。它"
223+
"應該回傳該物件的 JSON 可編碼版本或引發 :exc:`TypeError`。如果未指定,則會直接"
224224
"引發 :exc:`TypeError`。"
225225

226226
#: ../../library/json.rst:191
@@ -237,7 +237,7 @@ msgid ""
237237
"it with the *cls* kwarg; otherwise :class:`JSONEncoder` is used."
238238
msgstr ""
239239
"若要使用繼承自 :class:`JSONEncoder` 的自訂子類別(例如覆寫 :meth:"
240-
"`~JSONEncoder.default` 方法來串列化其他型別的一個子類別物件),請使用關鍵字參"
240+
"`~JSONEncoder.default` 方法來序列化其他型別的一個子類別物件),請使用關鍵字參"
241241
"數 *cls* 指定該類別物件;否則預設使用 :class:`JSONEncoder`。"
242242

243243
#: ../../library/json.rst:198 ../../library/json.rst:277
@@ -255,7 +255,7 @@ msgid ""
255255
"using the same *fp* will result in an invalid JSON file."
256256
msgstr ""
257257
"與 :mod:`pickle` 和 :mod:`marshal` 不同,JSON 不具有二進位分框(binary "
258-
"framed)的協定,因此嘗試重複呼叫 :func:`dump` 來串列化多個物件到同一個 *fp* "
258+
"framed)的協定,因此嘗試重複呼叫 :func:`dump` 來序列化多個物件到同一個 *fp* "
259259
"裡將導致無效的 JSON 檔案。"
260260

261261
#: ../../library/json.rst:212
@@ -264,8 +264,8 @@ msgid ""
264264
"table <py-to-json-table>`. The arguments have the same meaning as in :func:"
265265
"`dump`."
266266
msgstr ""
267-
"使用此\\ :ref:`轉換表 <json-to-py-table>`\\ 來將 *obj* 串列化為 JSON 格式 :"
268-
"class:`str`。這個參數的作用與 :func:`dump` 中的同名參數意義相同。"
267+
"使用此\\ :ref:`轉換表 <json-to-py-table>`\\ 來將 *obj* 序列化為 JSON 格式 :"
268+
"class:`str`。這個引數的作用與 :func:`dump` 中的同名引數意義相同。"
269269

270270
#: ../../library/json.rst:218
271271
msgid ""
@@ -288,7 +288,7 @@ msgid ""
288288
msgstr ""
289289
"使用此\\ :ref:`轉換表 <json-to-py-table>`\\ 來將 *fp*\\ (一個支援 ``."
290290
"read()``、包含 JSON 文件的\\ :term:`文字檔案 <text file>`\\\\ :term:`二進"
291-
"位檔案 <binary file>`\\去串列化為 Python 物件。"
291+
"位檔案 <binary file>`\\去序列化為 Python 物件。"
292292

293293
#: ../../library/json.rst:231
294294
msgid ""
@@ -311,7 +311,7 @@ msgid ""
311311
"`dict`. This feature can be used to implement custom decoders. If "
312312
"*object_hook* is also defined, the *object_pairs_hook* takes priority."
313313
msgstr ""
314-
"*object_pairs_hook* 是一個可選參數,其接受一個函數作為輸入。原始的有序對列表"
314+
"*object_pairs_hook* 是一個可選參數,其接受一個函數作為輸入。原始的有序對串列"
315315
"(ordered list of pairs)解碼結果將被傳入這個函數、並使用 "
316316
"*object_pairs_hook* 的回傳值來取代原先的 :class:`dict` 輸出。此功能可用於實作"
317317
"自訂義解碼器。如果也同時給定了 *object_hook*,則 *object_pairs_hook* 優先。"
@@ -375,7 +375,7 @@ msgid ""
375375
"kwarg; otherwise :class:`JSONDecoder` is used. Additional keyword arguments "
376376
"will be passed to the constructor of the class."
377377
msgstr ""
378-
"若想要使用自定義的 :class:`JSONDecoder` 子類別物件,請以 ``cls`` 關鍵字參數指"
378+
"若想要使用自定義的 :class:`JSONDecoder` 子類別物件,請以 ``cls`` 關鍵字引數指"
379379
"定之,否則將使用預設的 :class:`JSONDecoder`。其他未使用到的關鍵字參數將繼續傳"
380380
"入給 JSONDecoder 的建構函數使用。"
381381

@@ -385,7 +385,7 @@ msgid ""
385385
"If the data being deserialized is not a valid JSON document, a :exc:"
386386
"`JSONDecodeError` will be raised."
387387
msgstr ""
388-
"如果被去串列化(deserialized)的資料不符合 JSON 格式,將會引發 :exc:"
388+
"如果被去序列化(deserialized)的資料不符合 JSON 格式,將會引發 :exc:"
389389
"`JSONDecodeError` 例外。"
390390

391391
#: ../../library/json.rst:280
@@ -404,11 +404,11 @@ msgid ""
404404
msgstr ""
405405
"使用\\ :ref:`轉換表 <json-to-py-table>`\\ 將 *s* (一個含有 JSON 文件的 :"
406406
"class:`str`\\\\ :class:`bytes` 或 :class:`bytearray` 的實例(instance))"
407-
"去串列化(deserialize)為一個 Python 物件"
407+
"去序列化(deserialize)為一個 Python 物件"
408408

409409
#: ../../library/json.rst:290
410410
msgid "The other arguments have the same meaning as in :func:`load`."
411-
msgstr "其餘參數的使用方式與意義和 :func:`load` 的相同。"
411+
msgstr "其餘引數的使用方式與意義和 :func:`load` 的相同。"
412412

413413
#: ../../library/json.rst:295
414414
msgid ""
@@ -420,7 +420,7 @@ msgstr ""
420420

421421
#: ../../library/json.rst:299
422422
msgid "The keyword argument *encoding* has been removed."
423-
msgstr "刪除關鍵字參數 *encoding*。"
423+
msgstr "刪除關鍵字引數 *encoding*。"
424424

425425
#: ../../library/json.rst:304
426426
msgid "Encoders and Decoders"
@@ -534,7 +534,7 @@ msgid ""
534534
"can be used to implement custom decoders. If *object_hook* is also defined, "
535535
"the *object_pairs_hook* takes priority."
536536
msgstr ""
537-
"*object_pairs_hook* 是一個可選參數,其接受一個函數作為輸入。原始的有序對列表"
537+
"*object_pairs_hook* 是一個可選參數,其接受一個函數作為輸入。原始的有序對串列"
538538
"(ordered list of pairs)解碼結果將被傳入這個函數、並使用 "
539539
"*object_pairs_hook* 的回傳值來取代原先的 :class:`dict` 輸出。此功能可用於實作"
540540
"自訂義解碼器。如果也同時給定了 *object_hook*,則 *object_pairs_hook* 優先。"
@@ -635,7 +635,7 @@ msgid ""
635635
"prevent an infinite recursion (which would cause a :exc:`RecursionError`). "
636636
"Otherwise, no such check takes place."
637637
msgstr ""
638-
"如果 *check_circular* 為 true(預設值),則會在編碼期間檢查列表(list)、字典"
638+
"如果 *check_circular* 為 true(預設值),則會在編碼期間檢查串列(list)、字典"
639639
"(dict)和自定義編碼物件的循環參照,以防止無限遞迴(一個會導致 :exc:"
640640
"`RecursionError` 例外的問題)。否則不會進行此類檢查。"
641641

@@ -667,7 +667,7 @@ msgid ""
667667
"object for *o*, or calls the base implementation (to raise a :exc:"
668668
"`TypeError`)."
669669
msgstr ""
670-
"在任意一個子類別裡實作這個方法時須讓其回傳一個可串列化的物件 *o* ,或呼叫原始"
670+
"在任意一個子類別裡實作這個方法時須讓其回傳一個可序列化的物件 *o* ,或呼叫原始"
671671
"的實作以引發 :exc:`TypeError` 例外。"
672672

673673
#: ../../library/json.rst:485
@@ -768,7 +768,7 @@ msgid ""
768768
"under default settings."
769769
msgstr ""
770770
"不過 RFC 准許遵循 RFC 的剖析器接受不合規的文字輸入,所以技術上來說若以預設設"
771-
"定運作,本模組的去串列化器(deserializer)是符合 RFC 規範的。"
771+
"定運作,本模組的去序列化器(deserializer)是符合 RFC 規範的。"
772772

773773
#: ../../library/json.rst:568
774774
msgid "Character Encodings"
@@ -799,8 +799,8 @@ msgid ""
799799
"<str>`, and thus does not otherwise directly address the issue of character "
800800
"encodings."
801801
msgstr ""
802-
"除了 *ensure_ascii* 選項之外,本模組嚴格遵循 Python 物件與 :class:`Unicode "
803-
"strings <str>` 之間的轉換規範,因此並不另外處理字元編碼的問題。"
802+
"除了 *ensure_ascii* 選項參數之外,本模組嚴格遵循 Python 物件與 :class:"
803+
"`Unicode strings <str>` 之間的轉換規範,因此並不另外處理字元編碼的問題。"
804804

805805
#: ../../library/json.rst:582
806806
msgid ""
@@ -810,9 +810,9 @@ msgid ""
810810
"in their input. This module's deserializer raises a :exc:`ValueError` when "
811811
"an initial BOM is present."
812812
msgstr ""
813-
"RFC 禁止在文件的開頭加上端序記號(BOM),因此本模組的串列化器(serializer)也"
814-
"不會在輸出中加入端序記號。RFC 允許但不強制 JSON 去串列化器(deserializer)忽"
815-
"略文件初始的端序記號,因此本模組的去串列化器將在遭遇位於文件開頭的端序記號時"
813+
"RFC 禁止在文件的開頭加上端序記號(BOM),因此本模組的序列化器(serializer)也"
814+
"不會在輸出中加入端序記號。RFC 允許但不強制 JSON 去序列化器(deserializer)忽"
815+
"略文件初始的端序記號,因此本模組的去序列化器將在遭遇位於文件開頭的端序記號時"
816816
"引發 :exc:`ValueError` 例外。"
817817

818818
#: ../../library/json.rst:588
@@ -847,7 +847,7 @@ msgid ""
847847
"behavior. In the deserializer, the *parse_constant* parameter can be used "
848848
"to alter this behavior."
849849
msgstr ""
850-
"在串列化器中,*allow_nan* 參數可以改變這個行為。在去串列化器中,"
850+
"在序列化器中,*allow_nan* 參數可以改變這個行為。在去序列化器中,"
851851
"*parse_constant* 參數可以改變這個行為。"
852852

853853
#: ../../library/json.rst:619
@@ -884,7 +884,7 @@ msgid ""
884884
msgstr ""
885885
"由已廢棄的 :rfc:`4627` 所規範的舊版 JSON 要求 JSON 文字的頂層值必須是 JSON 物"
886886
"件或陣列(Python :class:`dict` 或 :class:`list`),而且不能是 JSON 的 null、"
887-
"boolean、數字或字串值。 :rfc:`7159` 移除了這個限制,而本模組的串列化器或去串"
887+
"boolean、數字或字串值。 :rfc:`7159` 移除了這個限制,而本模組的序列化器或去串"
888888
"列化器中未曾實施過該限制。"
889889

890890
#: ../../library/json.rst:643
@@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "實作限制"
899899

900900
#: ../../library/json.rst:650
901901
msgid "Some JSON deserializer implementations may set limits on:"
902-
msgstr "某些 JSON 去串列化器的實作可能會造成下列限制:"
902+
msgstr "某些 JSON 去序列化器的實作可能會造成下列限制:"
903903

904904
#: ../../library/json.rst:652
905905
msgid "the size of accepted JSON texts"
@@ -935,8 +935,8 @@ msgid ""
935935
"magnitude, or when serializing instances of \"exotic\" numerical types such "
936936
"as :class:`decimal.Decimal`."
937937
msgstr ""
938-
"將資料串列化為 JSON 時,要注意可能會使用該 JSON 輸出的應用程式中的相關限制。"
939-
"特別要注意的是,JSON 數字常會被去串列化為 IEEE 754 雙精度浮點數(double),並"
938+
"將資料序列化為 JSON 時,要注意可能會使用該 JSON 輸出的應用程式中的相關限制。"
939+
"特別要注意的是,JSON 數字常會被去序列化為 IEEE 754 雙精度浮點數(double),並"
940940
"因而受到其表示範圍和精度限制的影響。這在序列化極大的 Python :class:`int` 數"
941941
"值、或是序列化特殊數字型別的實例時(例如 :class:`decimal.Decimal`)尤其重要。"
942942

@@ -960,15 +960,15 @@ msgid ""
960960
"If the optional ``infile`` and ``outfile`` arguments are not specified, :"
961961
"data:`sys.stdin` and :data:`sys.stdout` will be used respectively:"
962962
msgstr ""
963-
"如果沒有指定可選參數 ``infile`` 和 ``outfile`` ,則 :data:`sys.stdin` 和 :"
963+
"如果沒有指定可選引數 ``infile`` 和 ``outfile`` ,則 :data:`sys.stdin` 和 :"
964964
"data:`sys.stdout` 將各自做為輸入和輸出的預設值。"
965965

966966
#: ../../library/json.rst:697
967967
msgid ""
968968
"The output is now in the same order as the input. Use the :option:`--sort-"
969969
"keys` option to sort the output of dictionaries alphabetically by key."
970970
msgstr ""
971-
"現在開始輸出和輸入的資料順序會是相同的。傳入 :option:`--sort-keys` 參數以按照"
971+
"現在開始輸出和輸入的資料順序會是相同的。傳入 :option:`--sort-keys` 引數以按照"
972972
"鍵值的字母順序對輸出進行排序。"
973973

974974
#: ../../library/json.rst:704

0 commit comments

Comments
 (0)