@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version : Python 3.11\n "
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
11
11
"POT-Creation-Date : 2022-10-15 20:43+0000\n "
12
- "PO-Revision-Date : 2022-10-16 03:48 +0800\n "
12
+ "PO-Revision-Date : 2022-10-16 07:29 +0800\n "
13
13
"Last-Translator : Steven Hsu <hsuhaochun@gmail.com>\n "
14
14
"Language-Team : Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh- "
15
15
"tw)\n "
@@ -1438,7 +1438,6 @@ msgid "iterable"
1438
1438
msgstr "iterable(可疊代物件)"
1439
1439
1440
1440
#: ../../glossary.rst:643
1441
- #, fuzzy
1442
1441
msgid ""
1443
1442
"An object capable of returning its members one at a time. Examples of "
1444
1443
"iterables include all sequence types (such as :class:`list`, :class:`str`, "
@@ -1451,8 +1450,8 @@ msgstr ""
1451
1450
"是 :class:`list`\\ 、\\ :class:`str` 和 :class:`tuple`\\ )和某些非序列型別,"
1452
1451
"像是 :class:`dict`\\ 、\\ :term:`檔案物件 <file object>`\\ ,以及你所定義的任"
1453
1452
"何 class 物件,只要那些 class 有 :meth:`__iter__` method 或是實作 :term:"
1454
- "`Sequence < sequence> `\\ (序列)語意的 :meth:`__getitem__` method,該物件就是 "
1455
- "可疊代物件 。"
1453
+ "`sequence`\\ (序列)語意的 :meth:`__getitem__` method,該物件就是可疊代物 "
1454
+ "件 。"
1456
1455
1457
1456
#: ../../glossary.rst:650
1458
1457
msgid ""
@@ -1546,7 +1545,6 @@ msgstr ""
1546
1545
"`heapq.nlargest` 和 :func:`itertools.groupby`\\ 。"
1547
1546
1548
1547
#: ../../glossary.rst:696
1549
- #, fuzzy
1550
1548
msgid ""
1551
1549
"There are several ways to create a key function. For example. the :meth:"
1552
1550
"`str.lower` method can serve as a key function for case insensitive sorts. "
@@ -1558,10 +1556,10 @@ msgid ""
1558
1556
msgstr ""
1559
1557
"有幾種方法可以建立一個鍵函式。例如,\\ :meth:`str.lower` method 可以作為不分"
1560
1558
"大小寫排序的鍵函式。或者,一個鍵函式也可以從 :keyword:`lambda` 運算式被建造,"
1561
- "例如 ``lambda r: (r[0], r[2])``。另外,\\ :mod :`operator` 模組提供了三個鍵函 "
1562
- "式的建構函式 (constructor): \\ : func:`~ operator.attrgetter` \\ 、 \\ :func:"
1563
- "`~operator.itemgetter` 和 :func:`~operator.methodcaller` \\ 。關於如何建立和使 "
1564
- "用鍵函式的範例,請參閱 \\ :ref:`如何排序 <sortinghowto>`\\ 。"
1559
+ "例如 ``lambda r: (r[0], r[2])``。另外,:func :`operator.attrgetter` \\ 、 \\ : "
1560
+ "func:`operator.itemgetter` 和 :func:`operator.methodcaller` 為三個鍵函式的建 "
1561
+ "構函式 (constructor)。關於如何建立和使用鍵函式的範例,請參閱 \\ :ref:`如何排 "
1562
+ "序 <sortinghowto>`\\ 。"
1565
1563
1566
1564
#: ../../glossary.rst:703
1567
1565
msgid "keyword argument"
@@ -1619,33 +1617,29 @@ msgid "locale encoding"
1619
1617
msgstr "locale encoding(區域編碼)"
1620
1618
1621
1619
#: ../../glossary.rst:725
1622
- #, fuzzy
1623
1620
msgid ""
1624
1621
"On Unix, it is the encoding of the LC_CTYPE locale. It can be set with :func:"
1625
1622
"`locale.setlocale(locale.LC_CTYPE, new_locale) <locale.setlocale>`."
1626
1623
msgstr ""
1627
- "在 Unix 上,它是 LC_CTYPE 區域設定的編碼。它可以用 ``locale.setlocale( locale."
1628
- "LC_CTYPE, new_locale)` ` 來設定。"
1624
+ "在 Unix 上,它是 LC_CTYPE 區域設定的編碼。它可以用 :func:` locale."
1625
+ "setlocale(locale. LC_CTYPE, new_locale) <locale.setlocale> ` 來設定。"
1629
1626
1630
1627
#: ../../glossary.rst:728
1631
- #, fuzzy
1632
1628
msgid "On Windows, it is the ANSI code page (ex: ``\" cp1252\" ``)."
1633
- msgstr "在 Windows 上,它是 ANSI 代碼頁(code page,例如 ``cp1252``\\ )。"
1629
+ msgstr "在 Windows 上,它是 ANSI 代碼頁(code page,例如 ``\" cp1252\" ``\\ )。"
1634
1630
1635
1631
#: ../../glossary.rst:730
1636
1632
msgid ""
1637
1633
"On Android and VxWorks, Python uses ``\" utf-8\" `` as the locale encoding."
1638
1634
msgstr ""
1639
1635
1640
1636
#: ../../glossary.rst:732
1641
- #, fuzzy
1642
1637
msgid "``locale.getencoding()`` can be used to get the locale encoding."
1643
- msgstr "``locale.getpreferredencoding(False )`` 可以用來取得區域編碼。"
1638
+ msgstr "``locale.getencoding( )`` 可以用來取得區域編碼。"
1644
1639
1645
1640
#: ../../glossary.rst:734
1646
- #, fuzzy
1647
1641
msgid "See also the :term:`filesystem encoding and error handler`."
1648
- msgstr "filesystem encoding and error handler(檔案系統編碼和錯誤處理函式) "
1642
+ msgstr "也請參考 :term:` filesystem encoding and error handler`。 "
1649
1643
1650
1644
#: ../../glossary.rst:735
1651
1645
msgid "list"
@@ -1708,7 +1702,6 @@ msgid "mapping"
1708
1702
msgstr "mapping(對映)"
1709
1703
1710
1704
#: ../../glossary.rst:761
1711
- #, fuzzy
1712
1705
msgid ""
1713
1706
"A container object that supports arbitrary key lookups and implements the "
1714
1707
"methods specified in the :class:`collections.abc.Mapping` or :class:"
@@ -1718,10 +1711,10 @@ msgid ""
1718
1711
"`collections.Counter`."
1719
1712
msgstr ""
1720
1713
"一個容器物件,它支援任意鍵的查找,且能實作 :ref:`abstract base classes(抽象"
1721
- "基底類別) <collections-abstract-base-classes>`\\ 中,\\ :class:"
1722
- "`~collections. abc.Mapping` 或 :class:`~ collections.abc.MutableMapping` 所指定 "
1723
- "的 method。範例包括 :class:`dict`\\ 、\\ :class:`collections.defaultdict`"
1724
- "\\ 、 \\ :class: `collections.OrderedDict` 和 :class:`collections.Counter`\\ 。"
1714
+ "基底類別) <collections-abstract-base-classes>`\\ 中,\\ :class:`collections. "
1715
+ "abc.Mapping` 或 :class:`collections.abc.MutableMapping` 所指定的 method。範例 "
1716
+ "包括 :class:`dict`\\ 、\\ :class:`collections.defaultdict`\\ 、 \\ :class: "
1717
+ "`collections.OrderedDict` 和 :class:`collections.Counter`\\ 。"
1725
1718
1726
1719
#: ../../glossary.rst:767
1727
1720
msgid "meta path finder"
@@ -2351,7 +2344,6 @@ msgid "reference count"
2351
2344
msgstr "reference count(參照計數)"
2352
2345
2353
2346
#: ../../glossary.rst:1065
2354
- #, fuzzy
2355
2347
msgid ""
2356
2348
"The number of references to an object. When the reference count of an "
2357
2349
"object drops to zero, it is deallocated. Reference counting is generally "
@@ -2361,8 +2353,8 @@ msgid ""
2361
2353
msgstr ""
2362
2354
"對於一個物件的參照次數。當一個物件的參照計數下降到零時,它會被解除配置 "
2363
2355
"(deallocated)。參照計數通常在 Python 程式碼中看不到,但它卻是 :term:"
2364
- "`CPython` 實作的一個關鍵元素。\\ :mod:`sys` 模組定義了一個 : func:`~sys."
2365
- "getrefcount` 函式,程序設計師可以呼叫該函式來回傳一個特定物件的參照計數 。"
2356
+ "`CPython` 實作的一個關鍵元素。程式設計師可以呼叫 : func:`~sys.getrefcount` 函 "
2357
+ "式來回傳一個特定物件的參照計數 。"
2366
2358
2367
2359
#: ../../glossary.rst:1071
2368
2360
msgid "regular package"
0 commit comments