@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
12
12
"Project-Id-Version : Python 3.10\n "
13
13
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
14
14
"POT-Creation-Date : 2022-06-29 00:14+0000\n "
15
- "PO-Revision-Date : 2022-05-22 02:31 +0800\n "
15
+ "PO-Revision-Date : 2022-07-07 00:38 +0800\n "
16
16
"Last-Translator : Phil Lin <linooohon@gmail.com>\n "
17
17
"Language-Team : Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh- "
18
18
"tw)\n "
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
21
21
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
22
22
"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
23
23
"Plural-Forms : nplurals=1; plural=0;\n "
24
- "X-Generator : Poedit 3.0. 1\n "
24
+ "X-Generator : Poedit 3.1\n "
25
25
26
26
#: ../../tutorial/modules.rst:5
27
27
msgid "Modules"
@@ -82,15 +82,15 @@ msgstr ""
82
82
"::"
83
83
84
84
#: ../../tutorial/modules.rst:50
85
- #, fuzzy
86
85
msgid ""
87
86
"This does not add the names of the functions defined in ``fibo`` directly "
88
87
"to the current :term:`namespace` (see :ref:`tut-scopes` for more details); "
89
88
"it only adds the module name ``fibo`` there. Using the module name you can "
90
89
"access the functions::"
91
90
msgstr ""
92
- "這並不會將 ``fibo`` 中定義的函式名稱直接輸入當前的符號表中;它只會輸入 "
93
- "``fibo`` 的模組名稱。使用此模組名稱,就可以存取函式:\n"
91
+ "這並不會將 ``fibo`` 中定義的函式名稱直接加入當前的 :term:`namespace` 中(詳情"
92
+ "請見 :ref:`tut-scopes`);它只會加入 ``fibo`` 的模組名稱。使用此模組名稱,就"
93
+ "可以存取函式:\n"
94
94
"\n"
95
95
"::"
96
96
@@ -118,7 +118,6 @@ msgstr ""
118
118
"行,也會執行它們)。"
119
119
120
120
#: ../../tutorial/modules.rst:79
121
- #, fuzzy
122
121
msgid ""
123
122
"Each module has its own private namespace, which is used as the global "
124
123
"namespace by all functions defined in the module. Thus, the author of a "
@@ -127,13 +126,13 @@ msgid ""
127
126
"know what you are doing you can touch a module's global variables with the "
128
127
"same notation used to refer to its functions, ``modname.itemname``."
129
128
msgstr ""
130
- "每個模組都有它自己的私有符號表,模組內定義的函式會把該模組的私有符號表當成全"
131
- "域符號表使用。因此,模組的作者可以在模組中使用全域變數,而不必擔心和使用者的"
132
- "全域變數發生意外的名稱衝突。另一方面,如果你知道自己在做什麼,你可以用這個方"
133
- "式取用模組的全域變數,以和引用函式一樣的寫法,\\ ``modname.itemname``\\ 。"
129
+ "每個模組都有它自己的私有命名空間 (namespace),模組內定義的函式會把該模組的私"
130
+ "有符號表當成全域命名空間使用。因此,模組的作者可以在模組中使用全域變數,而不"
131
+ "必擔心和使用者的全域變數發生意外的名稱衝突。另一方面,如果你知道自己在做什"
132
+ "麼,你可以用這個方式取用模組的全域變數,以和引用函式一樣的寫法,\\ ``modname."
133
+ "itemname``\\ 。"
134
134
135
135
#: ../../tutorial/modules.rst:86
136
- #, fuzzy
137
136
msgid ""
138
137
"Modules can import other modules. It is customary but not required to place "
139
138
"all :keyword:`import` statements at the beginning of a module (or script, "
@@ -142,28 +141,26 @@ msgid ""
142
141
"global namespace."
143
142
msgstr ""
144
143
"在一個模組中可以 import 其他模組。把所有的 :keyword:`import` 陳述式放在模組"
145
- "(就這邊來說,腳本也是一樣)的最開頭是個慣例,但並沒有強制。被 import 的模組 "
146
- "名稱放置在原模組的全域符號表中 。"
144
+ "(就這邊來說,腳本也是一樣)的最開頭是個慣例,但並沒有強制。如放置在模組的最 "
145
+ "高層(不在任何函式或 class 中),被 import 的模組名稱將被加入全域命名空間中 。"
147
146
148
147
#: ../../tutorial/modules.rst:91
149
- #, fuzzy
150
148
msgid ""
151
149
"There is a variant of the :keyword:`import` statement that imports names "
152
150
"from a module directly into the importing module's namespace. For example::"
153
151
msgstr ""
154
152
":keyword:`import` 陳述式有另一種變形寫法,可以直接將名稱從欲 import 的模組,"
155
- "直接 import 至原模組的符號表中 。例如:\n"
153
+ "直接 import 至原模組的命名空間中 。例如:\n"
156
154
"\n"
157
155
"::"
158
156
159
157
#: ../../tutorial/modules.rst:98
160
- #, fuzzy
161
158
msgid ""
162
159
"This does not introduce the module name from which the imports are taken in "
163
160
"the local namespace (so in the example, ``fibo`` is not defined)."
164
161
msgstr ""
165
- "在 import 之後的名稱會被導入,但定義該函式的整個模組名稱並不會被引入在區域符 "
166
- "號表中 (因此,示例中的 ``fibo`` 未被定義)。"
162
+ "在 import 之後的名稱會被導入,但定義該函式的整個模組名稱並不會被引入在區域命 "
163
+ "名空間中 (因此,示例中的 ``fibo`` 未被定義)。"
167
164
168
165
#: ../../tutorial/modules.rst:101
169
166
msgid "There is even a variant to import all names that a module defines::"
@@ -818,11 +815,10 @@ msgid "Footnotes"
818
815
msgstr "註解"
819
816
820
817
#: ../../tutorial/modules.rst:579
821
- #, fuzzy
822
818
msgid ""
823
819
"In fact function definitions are also 'statements' that are 'executed'; the "
824
820
"execution of a module-level function definition adds the function name to "
825
821
"the module's global namespace."
826
822
msgstr ""
827
- "實際上,函式定義也是「被執行」的「陳述式」;在執行模組階層的函式定義時,會輸 "
828
- "入函式名稱到模組的全域符號表 。"
823
+ "實際上,函式定義也是「被執行」的「陳述式」;在執行模組階層的函式定義時,會將 "
824
+ "函式名稱加到模組的全域命名空間 。"
0 commit comments