Skip to content

Commit fc58cb4

Browse files
committed
Update SSL
1 parent 7f07136 commit fc58cb4

File tree

1 file changed

+11
-13
lines changed

1 file changed

+11
-13
lines changed

library/ssl.po

+11-13
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
77
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
88
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
99
"POT-Creation-Date: 2023-07-29 00:03+0000\n"
10-
"PO-Revision-Date: 2023-12-20 09:54+0800\n"
10+
"PO-Revision-Date: 2023-12-21 08:24+0800\n"
1111
"Last-Translator: Adrian Liaw <adrianliaw2000@gmail.com>\n"
1212
"Language-Team: Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh-"
1313
"tw)\n"
@@ -47,17 +47,17 @@ msgid ""
4747
"cause variations in behavior. For example, TLSv1.3 with OpenSSL version "
4848
"1.1.1."
4949
msgstr ""
50-
"由於呼叫了作業系統的 socket APIs,有些行為會根據平台而有所不同。OpenSSL 的安裝"
51-
"版本也會對模組的運作產生影響。例如,於 OpenSSL 版本 1.1.1 使用 TLSv1.3。"
50+
"由於呼叫了作業系統的 socket APIs,有些行為會根據平台而有所不同。OpenSSL 的安"
51+
"裝版本也會對模組的運作產生影響。例如,於 OpenSSL 版本 1.1.1 使用 TLSv1.3。"
5252

5353
#: ../../library/ssl.rst:32
5454
msgid ""
5555
"Don't use this module without reading the :ref:`ssl-security`. Doing so may "
5656
"lead to a false sense of security, as the default settings of the ssl module "
5757
"are not necessarily appropriate for your application."
5858
msgstr ""
59-
"在使用此模組之前,請閱讀 :ref:`ssl-security`。如果不這樣做,可能會產生錯"
60-
"誤的安全性認知,因為 ssl 模組的預設設定未必適合你的應用程式。"
59+
"在使用此模組之前,請閱讀 :ref:`ssl-security`。如果不這樣做,可能會產生錯誤的"
60+
"安全性認知,因為 ssl 模組的預設設定未必適合你的應用程式。"
6161

6262
#: ../../includes/wasm-notavail.rst:3
6363
msgid ":ref:`Availability <availability>`: not Emscripten, not WASI."
@@ -90,11 +90,10 @@ msgid ""
9090
"certificate of the other side of the connection, and :meth:`cipher`, which "
9191
"retrieves the cipher being used for the secure connection."
9292
msgstr ""
93-
"此模組提供了一個 :class:`ssl.SSLSocket` 類別,它是從 :class:`socket."
94-
"socket` 衍生出來的,並且提供類似 socket 的包裝器,讓使用 SSL 進行資料傳輸"
95-
"時,可以進行資料的加密及解密。它也提供了一些額外的方法,如 :meth:"
96-
"`getpeercert`,用於取得連結另一端的憑證,以及 :meth:`cipher`,用於檢索用於"
97-
"安全連接的加密算法。"
93+
"此模組提供了一個 :class:`ssl.SSLSocket` 類別,它是從 :class:`socket.socket` "
94+
"衍生出來的,並且提供類似 socket 的包裝器,讓使用 SSL 進行資料傳輸時,可以進行"
95+
"資料的加密及解密。它也提供了一些額外的方法,如 :meth:`getpeercert`,用於取得"
96+
"連結另一端的憑證,以及 :meth:`cipher`,用於搜尋用於安全連接的加密。"
9897

9998
#: ../../library/ssl.rst:49
10099
msgid ""
@@ -143,9 +142,8 @@ msgid ""
143142
"wrap_socket` method. The helper function :func:`create_default_context` "
144143
"returns a new context with secure default settings."
145144
msgstr ""
146-
":class:`SSLSocket` 實例必須使用 :meth:`SSLContext.wrap_socket` 方法來建"
147-
"立。輔助函式 :func:`create_default_context` 會回傳有安全預設設定的新內"
148-
"容。"
145+
":class:`SSLSocket` 實例必須使用 :meth:`SSLContext.wrap_socket` 方法來建立。輔"
146+
"助函式 :func:`create_default_context` 會回傳有安全預設設定的新內容。"
149147

150148
#: ../../library/ssl.rst:82
151149
msgid "Client socket example with default context and IPv4/IPv6 dual stack::"

0 commit comments

Comments
 (0)