From eaaf3577f08811c858ccc359df2df8268ef710f9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: chairco Date: Tue, 17 Jul 2018 09:29:34 +0800 Subject: [PATCH 1/4] feat: squash previous work and rebase to 3.10 --- library/asyncio.po | 27 +++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 27 insertions(+) diff --git a/library/asyncio.po b/library/asyncio.po index 97c7428d82..8494528cdd 100644 --- a/library/asyncio.po +++ b/library/asyncio.po @@ -17,10 +17,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.9\n" #: ../../library/asyncio.rst:66 msgid "High-level APIs" msgstr "" +":mod:`asyncio` — 非同步 I/O(Asynchronous I/O)、事件迴圈(event loop)、協同" +"程序(coroutines)與任務( tasks)" #: ../../library/asyncio.rst:77 msgid "Low-level APIs" @@ -29,20 +32,30 @@ msgstr "" #: ../../library/asyncio.rst:87 msgid "Guides and Tutorials" msgstr "" +"``Asyncio`` 模組提供一個在單一線程(single-threaded)內使用協同程序" +"(coroutines)撰寫並發(concurrent)的程式碼、並使用多路複用 I/" +"O(multiplexing I/O)方式來連接 socket 與其他的資源、運作在網路客戶端與伺服器" +"端以及其他相關的原始(primitives)的作業系統操作。以下列表包含著更多的套件的" +"內容:" #: ../../library/asyncio.rst:2 msgid ":mod:`asyncio` --- Asynchronous I/O" msgstr "" +"一個可插入的\\ :ref:`事件循環 `\\ 實現於各類特定的系統;" #: ../../library/asyncio.rst:None msgid "Hello World!" msgstr "" +"抽象化\\ :ref:`傳輸 `\\ 與\\ :ref:`協定 `\\(類似 `Twisted `_);" #: ../../library/asyncio.rst:23 msgid "" "asyncio is a library to write **concurrent** code using the **async/await** " "syntax." msgstr "" +"能具體的支援 TCP、UDP、SSL、副流程管道(subprocess pipes)、延遲呼叫及其他" +"(一部分可能會相依於系統);" #: ../../library/asyncio.rst:26 msgid "" @@ -50,12 +63,16 @@ msgid "" "that provide high-performance network and web-servers, database connection " "libraries, distributed task queues, etc." msgstr "" +"相似於\\ :mod:`concurrent.futures`\\ 的模組並實現\\ :class:`Future`\\ 類" +"別,但能適用於事件循環;" #: ../../library/asyncio.rst:30 msgid "" "asyncio is often a perfect fit for IO-bound and high-level **structured** " "network code." msgstr "" +"協同程序與任務是基於\\ ``yield from``\\(\\ :PEP:`380`\\ ),來協助以同步方" +"式撰寫並發的程式碼;" #: ../../library/asyncio.rst:33 msgid "asyncio provides a set of **high-level** APIs to:" @@ -66,6 +83,8 @@ msgid "" ":ref:`run Python coroutines ` concurrently and have full control " "over their execution;" msgstr "" +"類似\\ :mod:`threading`\\ 模組\\ :ref:`同步處理原語(synchronization " +"primitives) `\\ 用於單一線程的協同程序;" #: ../../library/asyncio.rst:38 msgid "perform :ref:`network IO and IPC `;" @@ -74,6 +93,8 @@ msgstr "" #: ../../library/asyncio.rst:40 msgid "control :ref:`subprocesses `;" msgstr "" +"一個用來將工作傳遞到線程池的介面,當某些時候你必須得去呼叫與使用一個會造成阻" +"塞 I/O(blocking I/O)的函式庫時。" #: ../../library/asyncio.rst:42 msgid "distribute tasks via :ref:`queues `;" @@ -96,6 +117,10 @@ msgid "" "`subprocesses `, handling :meth:`OS signals `, etc;" msgstr "" +"非同步程式設計與傳統的”同步(sequential)”程式設計相較起來更為複雜:請參見" +"\\ :ref:`Develop with asyncio `\\ 頁面,這裡頭列出一些常見的陷" +"阱並且解釋如何避免掉入這些陷阱中。開發過程中\\ :ref:`啟用偵錯模式 `\\ 可用來檢查常見問題。" #: ../../library/asyncio.rst:54 msgid "" @@ -116,3 +141,5 @@ msgstr "" #: ../../library/asyncio.rst:96 msgid "The source code for asyncio can be found in :source:`Lib/asyncio/`." msgstr "" +":mod:`asyncio` 模組是根據\\ :PEP:`3156`\\ 所設計。基本的傳輸與協議等動機請" +"參閱\\ :PEP:`3153`\\。" From 11b0790d48c2b63c4d8ee015db3f2a54d6092530 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Matt.Wang" Date: Tue, 23 Nov 2021 12:15:10 +0800 Subject: [PATCH 2/4] feat: translate library/asyncio.po --- library/asyncio.po | 96 +++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 43 insertions(+), 53 deletions(-) diff --git a/library/asyncio.po b/library/asyncio.po index 8494528cdd..0b3467cb21 100644 --- a/library/asyncio.po +++ b/library/asyncio.po @@ -1,15 +1,16 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) 2001-2021, Python Software Foundation # This file is distributed under the same license as the Python package. # # Translators: +# Adrian Liaw , 2018 +# Matt Wang , 2021 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-20 18:08+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-23 14:39+0000\n" -"Last-Translator: Adrian Liaw \n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-23 12:40+0800\n" +"Last-Translator: Matt Wang \n" "Language-Team: Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh-" "tw)\n" "Language: zh_TW\n" @@ -17,45 +18,23 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.9\n" +"X-Generator: Poedit 3.0\n" -#: ../../library/asyncio.rst:66 -msgid "High-level APIs" -msgstr "" -":mod:`asyncio` — 非同步 I/O(Asynchronous I/O)、事件迴圈(event loop)、協同" -"程序(coroutines)與任務( tasks)" - -#: ../../library/asyncio.rst:77 -msgid "Low-level APIs" -msgstr "" - -#: ../../library/asyncio.rst:87 -msgid "Guides and Tutorials" -msgstr "" -"``Asyncio`` 模組提供一個在單一線程(single-threaded)內使用協同程序" -"(coroutines)撰寫並發(concurrent)的程式碼、並使用多路複用 I/" -"O(multiplexing I/O)方式來連接 socket 與其他的資源、運作在網路客戶端與伺服器" -"端以及其他相關的原始(primitives)的作業系統操作。以下列表包含著更多的套件的" -"內容:" +#: ../../library/asyncio.rst:None +msgid "Hello World!" +msgstr "Hello World!" #: ../../library/asyncio.rst:2 msgid ":mod:`asyncio` --- Asynchronous I/O" -msgstr "" -"一個可插入的\\ :ref:`事件循環 `\\ 實現於各類特定的系統;" - -#: ../../library/asyncio.rst:None -msgid "Hello World!" -msgstr "" -"抽象化\\ :ref:`傳輸 `\\ 與\\ :ref:`協定 `\\(類似 `Twisted `_);" +msgstr ":mod:`asyncio` --- 非同步 I/O" #: ../../library/asyncio.rst:23 msgid "" "asyncio is a library to write **concurrent** code using the **async/await** " "syntax." msgstr "" -"能具體的支援 TCP、UDP、SSL、副流程管道(subprocess pipes)、延遲呼叫及其他" -"(一部分可能會相依於系統);" +"asyncio 是讓使用者以 **async/await** 語法來編寫\\ *並行 (concurrent)* 程式碼" +"的函式庫 (library)。" #: ../../library/asyncio.rst:26 msgid "" @@ -63,52 +42,49 @@ msgid "" "that provide high-performance network and web-servers, database connection " "libraries, distributed task queues, etc." msgstr "" -"相似於\\ :mod:`concurrent.futures`\\ 的模組並實現\\ :class:`Future`\\ 類" -"別,但能適用於事件循環;" +"asyncio 作為多個 Python 非同步框架的基礎,在高效能網路與網頁伺服器、資料庫連" +"線函式庫、分散式任務佇列等服務都可以看得到它。" #: ../../library/asyncio.rst:30 msgid "" "asyncio is often a perfect fit for IO-bound and high-level **structured** " "network code." msgstr "" -"協同程序與任務是基於\\ ``yield from``\\(\\ :PEP:`380`\\ ),來協助以同步方" -"式撰寫並發的程式碼;" +"asyncio 往往是個建構 IO 密集型與高階層\\ **結構化**\\ 網路程式碼的完美選擇。" #: ../../library/asyncio.rst:33 msgid "asyncio provides a set of **high-level** APIs to:" -msgstr "" +msgstr "asyncio 提供了一系列\\ **高階** API:" #: ../../library/asyncio.rst:35 msgid "" ":ref:`run Python coroutines ` concurrently and have full control " "over their execution;" msgstr "" -"類似\\ :mod:`threading`\\ 模組\\ :ref:`同步處理原語(synchronization " -"primitives) `\\ 用於單一線程的協同程序;" +"並行地\\ :ref:`運行 Python 協程 (coroutine) ` 並擁有完整控制權;" #: ../../library/asyncio.rst:38 msgid "perform :ref:`network IO and IPC `;" -msgstr "" +msgstr "執行\\ :ref:`網路 IO 與 IPC `;" #: ../../library/asyncio.rst:40 msgid "control :ref:`subprocesses `;" -msgstr "" -"一個用來將工作傳遞到線程池的介面,當某些時候你必須得去呼叫與使用一個會造成阻" -"塞 I/O(blocking I/O)的函式庫時。" +msgstr "控制\\ :ref:`子程序 (subprocess) `;" #: ../../library/asyncio.rst:42 msgid "distribute tasks via :ref:`queues `;" -msgstr "" +msgstr "透過\\ :ref:`佇列 (queue) ` 分配任務;" #: ../../library/asyncio.rst:44 msgid ":ref:`synchronize ` concurrent code;" -msgstr "" +msgstr ":ref:`同步 `\\ 並行程式碼;" #: ../../library/asyncio.rst:46 msgid "" "Additionally, there are **low-level** APIs for *library and framework " "developers* to:" msgstr "" +"此外,還有一些給\\ *函式庫與框架 (framework) 開發者*\\ 的\\ **低階** API:" #: ../../library/asyncio.rst:49 msgid "" @@ -117,29 +93,43 @@ msgid "" "`subprocesses `, handling :meth:`OS signals `, etc;" msgstr "" -"非同步程式設計與傳統的”同步(sequential)”程式設計相較起來更為複雜:請參見" -"\\ :ref:`Develop with asyncio `\\ 頁面,這裡頭列出一些常見的陷" -"阱並且解釋如何避免掉入這些陷阱中。開發過程中\\ :ref:`啟用偵錯模式 `\\ 可用來檢查常見問題。" +"建立與管理 :ref:`event loops(事件迴圈) `,它提供了能被" +"用於\\ :meth:`網路 `\\ 、執行\\ :meth:`子程序 `、處理\\ :meth:`作業系統訊號 `\\ 等" +"任務的非同步 API;" #: ../../library/asyncio.rst:54 msgid "" "implement efficient protocols using :ref:`transports `;" msgstr "" +"使用 :ref:`transports(asyncio 底層傳輸相關類別) `\\ 來實現高效能協定;" #: ../../library/asyncio.rst:57 msgid "" ":ref:`bridge ` callback-based libraries and code with async/" "await syntax." msgstr "" +"透過 async/await 語法來\\ :ref:`橋接 `\\ 基於回呼 (callback-" +"based) 的函式庫與程式碼。" #: ../../library/asyncio.rst:65 msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "參閱" + +#: ../../library/asyncio.rst:66 +msgid "High-level APIs" +msgstr "高階 API" + +#: ../../library/asyncio.rst:77 +msgid "Low-level APIs" +msgstr "低階 API" + +#: ../../library/asyncio.rst:87 +msgid "Guides and Tutorials" +msgstr "指南與教學" #: ../../library/asyncio.rst:96 msgid "The source code for asyncio can be found in :source:`Lib/asyncio/`." -msgstr "" -":mod:`asyncio` 模組是根據\\ :PEP:`3156`\\ 所設計。基本的傳輸與協議等動機請" -"參閱\\ :PEP:`3153`\\。" +msgstr "asyncio 的原始碼可以在 :source:`Lib/asyncio/` 中找到。" From 80a7a9f11ca605c73ffaeaa6700648b5efc3ff50 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Matt.Wang" Date: Tue, 23 Nov 2021 12:16:16 +0800 Subject: [PATCH 3/4] =?UTF-8?q?fix:=20correct=20the=20translation=20of=20`?= =?UTF-8?q?supprocess`=20as=20`=E5=AD=90=E8=A1=8C=E7=A8=8B`?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- library/asyncio-subprocess.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/asyncio-subprocess.po b/library/asyncio-subprocess.po index afa0ca68f0..fccf779e1a 100644 --- a/library/asyncio-subprocess.po +++ b/library/asyncio-subprocess.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" #: ../../library/asyncio-subprocess.rst:7 msgid "Subprocesses" -msgstr "子進程" +msgstr "子行程" #: ../../library/asyncio-subprocess.rst:9 msgid "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "" #: ../../library/asyncio-subprocess.rst:62 msgid "Creating Subprocesses" -msgstr "建立子進程" +msgstr "建立子行程" #: ../../library/asyncio-subprocess.rst:67 msgid "Create a subprocess." @@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "" #: ../../library/asyncio-subprocess.rst:310 msgid "Subprocess and Threads" -msgstr "子進程與線程" +msgstr "子行程與線程" #: ../../library/asyncio-subprocess.rst:312 msgid "" From f2f2498194d51b7d26a406f0a351933444746c84 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Matt.Wang" Date: Mon, 13 Dec 2021 15:29:19 +0800 Subject: [PATCH 4/4] fix: update based on review comment --- library/asyncio.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/asyncio.po b/library/asyncio.po index 0b3467cb21..4cf9af6967 100644 --- a/library/asyncio.po +++ b/library/asyncio.po @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "執行\\ :ref:`網路 IO 與 IPC `;" #: ../../library/asyncio.rst:40 msgid "control :ref:`subprocesses `;" -msgstr "控制\\ :ref:`子程序 (subprocess) `;" +msgstr "控制\\ :ref:`子行程 (subprocess) `;" #: ../../library/asyncio.rst:42 msgid "distribute tasks via :ref:`queues `;" @@ -94,7 +94,7 @@ msgid "" "add_signal_handler>`, etc;" msgstr "" "建立與管理 :ref:`event loops(事件迴圈) `,它提供了能被" -"用於\\ :meth:`網路 `\\ 、執行\\ :meth:`子程序 `\\ 、執行\\ :meth:`子行程 `、處理\\ :meth:`作業系統訊號 `\\ 等" "任務的非同步 API;" @@ -104,7 +104,7 @@ msgid "" "protocols>`;" msgstr "" "使用 :ref:`transports(asyncio 底層傳輸相關類別) `\\ 來實現高效能協定;" +"protocols>`\\ 來實作高效能協定;" #: ../../library/asyncio.rst:57 msgid ""