From 8b71950863e21a0ffaa1f2d38ddb0260005a2bcc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: toto6038 <50100922+toto6038@users.noreply.github.com> Date: Mon, 14 Feb 2022 01:38:05 +0800 Subject: [PATCH] Change chat link from the deprecated Telegram group to new Discord channel --- README.rst | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/README.rst b/README.rst index 2f0b329a96..908c699dbe 100644 --- a/README.rst +++ b/README.rst @@ -2,9 +2,9 @@ Python 官方說明文件臺灣繁體中文翻譯計畫 ======================================= -.. image:: https://badgen.now.sh/badge/chat/on%20Telegram/blue - :target: https://t.me/PyDocTW - :alt: Join Chat on Telegram +.. image:: https://badgen.net/badge/chat/on%20Discord/blue + :target: https://discord.gg/44XheGXhWH + :alt: Join Chat on Discord 這是 Python 3.10 官方說明文件的臺灣繁體中文(zh_TW)翻譯。 @@ -12,9 +12,9 @@ Python 官方說明文件臺灣繁體中文翻譯計畫 你可以在 https://python.github.io/python-docs-zh-tw/ 瀏覽目前翻譯的成果。 -想問問題、認識翻譯同好,歡迎加入 Telegram 聊天室 `t.me/PyDocTW`_ +想問問題、認識翻譯同好,歡迎加入 Discord 頻道 `discord.gg/44XheGXhWH`_ -.. _t.me/PyDocTW: https://t.me/PyDocTW +.. _discord.gg/44XheGXhWH: https://discord.gg/44XheGXhWH .. contents:: **目錄 Table of Contents** @@ -326,10 +326,10 @@ Sprint中共同討論是否合併進術語列表。 ============== 如果有需要共同討論的問題,請開設一個新的 Issue_。如果是翻譯上遇到困難需要\ -幫助,則可以使用 Telegram_。 +幫助,則可以使用 Discord_。 .. _Issue: https://github.com/python/python-docs-zh-tw/issues -.. _Telegram: https://t.me/PyDocTW +.. _Discord: https://discord.gg/44XheGXhWH 另外,此翻譯的 coordinator 為 `mattwang44 `_ 和 \ `josix `_,你也可以分別透過以下 email 聯繫:\ @@ -339,7 +339,7 @@ Sprint中共同討論是否合併進術語列表。 額外翻譯資源 ============ -- Telegram group `t.me/PyDocTW`_ +- Discord channel `discord.gg/44XheGXhWH`_ - `Doc-SIG mailing list `_ - `PEP 545 `_ - `zh_CN Translation of the Python Documentation