From d96f5a163e3742328586d8d492e59e20b1de11fe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Matt.Wang" Date: Tue, 15 Feb 2022 20:59:33 +0800 Subject: [PATCH 1/3] translate `library/builtins.po` --- library/builtins.po | 20 +++++++++++++++++--- 1 file changed, 17 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/builtins.po b/library/builtins.po index 9da69bf7d1..0a9c8be31b 100644 --- a/library/builtins.po +++ b/library/builtins.po @@ -1,15 +1,16 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) 2001-2022, Python Software Foundation # This file is distributed under the same license as the Python package. # # Translators: +# Adrian Liaw , 2018 +# Matt Wang , 2022 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-26 18:54+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-23 14:40+0000\n" -"Last-Translator: Adrian Liaw \n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-15 20:55+0800\n" +"Last-Translator: Matt Wang \n" "Language-Team: Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh-" "tw)\n" "Language: zh_TW\n" @@ -17,6 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" #: ../../library/builtins.rst:2 msgid ":mod:`builtins` --- Built-in objects" @@ -29,6 +31,9 @@ msgid "" "func:`open`. See :ref:`built-in-funcs` and :ref:`built-in-consts` for " "documentation." msgstr "" +"該模組提供對 Python 所有'內建'識別符號的直接存取;例如 ``builtins.open`` 是內" +"建函式 :func:`open` 的全名。請參閱\\ :ref:`built-in-funcs`\\ 和\\ :ref:" +"`built-in-consts`\\ 的文件。" #: ../../library/builtins.rst:15 msgid "" @@ -38,6 +43,11 @@ msgid "" "example, in a module that wants to implement an :func:`open` function that " "wraps the built-in :func:`open`, this module can be used directly::" msgstr "" +"大多數應用程式通常不會顯式地存取此模組,但在提供與內建值同名之物件的模組中可" +"能很有用,不過其中還會需要內建該名稱。例如,在一個將內建 :func:`open` 包裝起" +"來以實現另一版本 :func:`open` 函式的模組中,這個模組可以直接被使用:\n" +"\n" +"::" #: ../../library/builtins.rst:38 msgid "" @@ -47,3 +57,7 @@ msgid "" "__dict__` attribute. Since this is an implementation detail, it may not be " "used by alternate implementations of Python." msgstr "" +"有個實作細節是,大多數模組都將名稱 ``__builtins__`` 作為其全域性變數的一部分" +"以提使用。\\ ``__builtins__`` 的值通常是這個模組或者這個模組的 :attr:" +"`~object.__dict__` 屬性值。由於這是一個實作細節,因此 Python 的其他實作可能不" +"會使用它。" From 395f022b506710e0d3c221f718ffd087a800b5e5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Matt.Wang" Date: Tue, 15 Feb 2022 20:59:43 +0800 Subject: [PATCH 2/3] translate `library/colorsys.po` --- library/colorsys.po | 17 +++++++++++++---- 1 file changed, 13 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/colorsys.po b/library/colorsys.po index c95e1528ce..4c7be51ce5 100644 --- a/library/colorsys.po +++ b/library/colorsys.po @@ -1,15 +1,16 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) 2001-2022, Python Software Foundation # This file is distributed under the same license as the Python package. # # Translators: +# Liang-Bo Wang , 2016 +# Matt Wang , 2022 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-20 18:08+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-19 00:29+0000\n" -"Last-Translator: Liang-Bo Wang \n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-15 20:58+0800\n" +"Last-Translator: Matt Wang \n" "Language-Team: Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh-" "tw)\n" "Language: zh_TW\n" @@ -17,10 +18,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" #: ../../library/colorsys.rst:2 msgid ":mod:`colorsys` --- Conversions between color systems" -msgstr "" +msgstr ":mod:`colorsys` --- 顏色系統間的轉換" #: ../../library/colorsys.rst:9 msgid "**Source code:** :source:`Lib/colorsys.py`" @@ -36,6 +38,11 @@ msgid "" "coordinate is between 0 and 1, but the I and Q coordinates can be positive " "or negative. In all other spaces, the coordinates are all between 0 and 1." msgstr "" +":mod:`colorsys` 模組 (module) 定義了電腦顯示器所用的 RGB (紅綠藍)色彩空間與" +"三種其他色彩座標系統:YIQ、HLS (Hue Lightness Saturation) 和 HSV (Hue " +"Saturation Value) 所表示的顏色值之間的雙向轉換。所有這些色彩空間的座標都使用" +"浮點數值 (floating point) 來表示。在 YIQ 空間中,Y 座標值為 0 和 1 之間,而 " +"I 和 Q 座標均可以為正數或負數。在所有其他空間中,座標值均為 0 和 1 之間。" #: ../../library/colorsys.rst:23 msgid "" @@ -43,6 +50,8 @@ msgid "" "ColorFAQ.html and https://www.cambridgeincolour.com/tutorials/color-spaces." "htm." msgstr "" +"有關色彩空間的更多資訊請見 https://poynton.ca/ColorFAQ.html 和 https://www." +"cambridgeincolour.com/tutorials/color-spaces.htm。" #: ../../library/colorsys.rst:27 msgid "The :mod:`colorsys` module defines the following functions:" From 46c80327338a25b82bf36e70f7006df9c435df3e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Wei-Hsiang (Matt) Wang" Date: Thu, 24 Feb 2022 05:02:31 +0800 Subject: [PATCH 3/3] Apply suggestions from code review Co-authored-by: Josix --- library/colorsys.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/colorsys.po b/library/colorsys.po index 4c7be51ce5..470011d1ea 100644 --- a/library/colorsys.po +++ b/library/colorsys.po @@ -39,8 +39,8 @@ msgid "" "or negative. In all other spaces, the coordinates are all between 0 and 1." msgstr "" ":mod:`colorsys` 模組 (module) 定義了電腦顯示器所用的 RGB (紅綠藍)色彩空間與" -"三種其他色彩座標系統:YIQ、HLS (Hue Lightness Saturation) 和 HSV (Hue " -"Saturation Value) 所表示的顏色值之間的雙向轉換。所有這些色彩空間的座標都使用" +"三種其他色彩座標系統:YIQ、HLS (色相、亮度、飽和度) 和 HSV (色相、 " +"飽和度、 明度) 所表示的顏色值之間的雙向轉換。所有這些色彩空間的座標都使用" "浮點數值 (floating point) 來表示。在 YIQ 空間中,Y 座標值為 0 和 1 之間,而 " "I 和 Q 座標均可以為正數或負數。在所有其他空間中,座標值均為 0 和 1 之間。"