diff --git a/library/pathlib.po b/library/pathlib.po
index c8e9146a6a..666f3e4456 100644
--- a/library/pathlib.po
+++ b/library/pathlib.po
@@ -787,26 +787,37 @@ msgid ""
 "Return the name of the user owning the file.  :exc:`KeyError` is raised if "
 "the file's uid isn't found in the system database."
 msgstr ""
+"回傳擁有該檔案的用戶的名稱。如果在系統資料庫中找不到該檔案的 uid ,則會引發 :"
+"exc:`KeyError`。"
 
 #: ../../library/pathlib.rst:1014
 msgid "Return the binary contents of the pointed-to file as a bytes object::"
 msgstr ""
+"將指向檔案的二進制內容以一個位元組 (bytes) 物件回傳:\n"
+"\n"
+"::"
 
 #: ../../library/pathlib.rst:1027
 msgid "Return the decoded contents of the pointed-to file as a string::"
 msgstr ""
+"將指向檔案的解碼內容以字串形式回傳:\n"
+"\n"
+"::"
 
 #: ../../library/pathlib.rst:1035
 msgid ""
 "The file is opened and then closed. The optional parameters have the same "
 "meaning as in :func:`open`."
-msgstr ""
+msgstr "該檔案被打開並且隨後關閉。選填參數的含義與 :func:`open` 函數中的相同。"
 
 #: ../../library/pathlib.rst:1043
 msgid ""
 "Return the path to which the symbolic link points (as returned by :func:`os."
 "readlink`)::"
 msgstr ""
+"回傳符號連結指向的路徑(如 :func:`os.readlink` 的回傳值):\n"
+"\n"
+"::"
 
 #: ../../library/pathlib.rst:1056
 msgid ""
@@ -816,6 +827,12 @@ msgid ""
 "*target* exists, :exc:`FileExistsError` will be raised. *target* can be "
 "either a string or another path object::"
 msgstr ""
+"將此檔案或目錄重新命名為所提供的 *target* ,並回傳一個新的路徑 (Path) 物件指"
+"向該 *target* 。在 Unix 系統上,若 *target* 存在且為一個檔案,若使用者有權"
+"限,則會在不顯示訊息的情況下進行取代。在 Windows 系統上,若 *target* 存在,則"
+"會引發 :exc:`FileExistsError` 錯誤。*target* 可以是字串或另一個路徑物件:\n"
+"\n"
+"::"
 
 #: ../../library/pathlib.rst:1071 ../../library/pathlib.rst:1087
 msgid ""
@@ -823,16 +840,18 @@ msgid ""
 "relative to the current working directory, *not* the directory of the Path "
 "object."
 msgstr ""
+"目標路徑可以是絕對路徑或相對路徑。相對路徑會相對於當前的工作目錄進行解釋,"
+"*not* 相對於路徑物件所在的目錄。"
 
 #: ../../library/pathlib.rst:1075
 msgid ""
 "It is implemented in terms of :func:`os.rename` and gives the same "
 "guarantees."
-msgstr ""
+msgstr "此功能是使用 :func:`os.rename` 實現的,並提供相同的保證。"
 
 #: ../../library/pathlib.rst:1077 ../../library/pathlib.rst:1091
 msgid "Added return value, return the new Path instance."
-msgstr ""
+msgstr "新增了回傳值,回傳新的路徑 (Path) 物件。"
 
 #: ../../library/pathlib.rst:1083
 msgid ""
@@ -840,24 +859,35 @@ msgid ""
 "instance pointing to *target*.  If *target* points to an existing file or "
 "empty directory, it will be unconditionally replaced."
 msgstr ""
+"將此檔案或目錄重新命名為給定的 *target* ,並回傳一個指向 *target* 的新路徑物"
+"件。如果 *target* 指向一個現有的檔案或空目錄,它將被無條件地取代。"
 
 #: ../../library/pathlib.rst:1097
 msgid ""
 "Make the path absolute, without normalization or resolving symlinks. Returns "
 "a new path object::"
 msgstr ""
+"使路徑成為絕對路徑,不進行標準化或解析符號連結。 回傳一個新的路徑物件:\n"
+"\n"
+"::"
 
 #: ../../library/pathlib.rst:1109
 msgid ""
 "Make the path absolute, resolving any symlinks.  A new path object is "
 "returned::"
 msgstr ""
+"將路徑轉換為絕對路徑,解析所有符號連結。回傳一個新的路徑物件:\n"
+"\n"
+"::"
 
 #: ../../library/pathlib.rst:1118
 msgid ""
 "\"``..``\" components are also eliminated (this is the only method to do "
 "so)::"
 msgstr ""
+"同時也會消除 \"``..``\" 的路徑組件(這是唯一的方法):\n"
+"\n"
+"::"
 
 #: ../../library/pathlib.rst:1124
 msgid ""
@@ -867,16 +897,24 @@ msgid ""
 "If an infinite loop is encountered along the resolution path, :exc:"
 "`RuntimeError` is raised."
 msgstr ""
+"如果路徑不存在且 *strict* 為 ``True``, 則引發 :exc:`FileNotFoundError`。如"
+"果 *strict* 為 ``False``, 則將盡可能解析該路徑,並將任何剩餘部分追加到路徑"
+"中,而不檢查其是否存在。  如果在解析過程中遇到無窮迴圈,則引發 :exc:"
+"`RuntimeError`。"
 
 #: ../../library/pathlib.rst:1130
 msgid "The *strict* argument (pre-3.6 behavior is strict)."
-msgstr ""
+msgstr "*strict* 引數(在 3.6 版本之前的行為是嚴格的)。"
 
 #: ../../library/pathlib.rst:1135
 msgid ""
 "This is like calling :func:`Path.glob` with \"``**/``\" added in front of "
 "the given relative *pattern*::"
 msgstr ""
+"這相當於在給定的相對 *pattern* 前面加上 \"``**/``\" 並呼叫 :func:`Path.glob` "
+":\n"
+"\n"
+"::"
 
 #: ../../library/pathlib.rst:1145
 msgid ""
@@ -888,7 +926,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../../library/pathlib.rst:1153
 msgid "Remove this directory.  The directory must be empty."
-msgstr ""
+msgstr "移除此目錄。該目錄必須為空。"
 
 #: ../../library/pathlib.rst:1158
 msgid ""
@@ -896,6 +934,9 @@ msgid ""
 "be either a Path object, or a string.  The semantics are similar to :func:"
 "`os.path.samefile` and :func:`os.path.samestat`."
 msgstr ""
+"回傳是否此路徑指向與 *other_path* 相同的檔案,*other_path* 可以是路徑 (Path) "
+"物件或字串。其語義類似於 :func:`os.path.samefile` 和 :func:`os.path."
+"samestat`。"
 
 #: ../../library/pathlib.rst:1162
 msgid ""