Skip to content

[UPDATE] translate venv.po #463

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 10 commits into from
Jul 9, 2023
62 changes: 45 additions & 17 deletions library/venv.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,15 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-09 00:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-23 16:15+0000\n"
"Last-Translator: Adrian Liaw <adrianliaw2000@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-09 15:09+0800\n"
"Last-Translator: Po-Chuan Chen <present90308@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh-"
"tw)\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"

#: ../../library/venv.rst:2
msgid ":mod:`venv` --- Creation of virtual environments"
Expand All @@ -28,13 +29,13 @@ msgstr "**原始碼:**\\ :source:`Lib/venv/`"

#: ../../library/venv.rst:21
msgid ""
"The :mod:`!venv` module supports creating lightweight \"virtual "
"environments\", each with their own independent set of Python packages "
"installed in their :mod:`site` directories. A virtual environment is created "
"on top of an existing Python installation, known as the virtual "
"environment's \"base\" Python, and may optionally be isolated from the "
"packages in the base environment, so only those explicitly installed in the "
"virtual environment are available."
"The :mod:`!venv` module supports creating lightweight \"virtual environments"
"\", each with their own independent set of Python packages installed in "
"their :mod:`site` directories. A virtual environment is created on top of an "
"existing Python installation, known as the virtual environment's \"base\" "
"Python, and may optionally be isolated from the packages in the base "
"environment, so only those explicitly installed in the virtual environment "
"are available."
msgstr ""

#: ../../library/venv.rst:29
Expand Down Expand Up @@ -68,13 +69,13 @@ msgstr ""

#: ../../library/venv.rst:43
msgid "Creating virtual environments"
msgstr ""
msgstr "建立虛擬環境"

#: ../../using/venv-create.inc:1
msgid ""
"Creation of :ref:`virtual environments <venv-def>` is done by executing the "
"command ``venv``::"
msgstr ""
msgstr "建立\\ :ref:`虛擬環境 <venv-def>`\\ 的方法是透過執行指令 ``venv``:"

#: ../../using/venv-create.inc:6
msgid ""
Expand All @@ -89,63 +90,81 @@ msgid ""
"this is ``Lib\\site-packages``). If an existing directory is specified, it "
"will be re-used."
msgstr ""
"執行此命令會建立目標目錄(同時也會建立任何還不存在的父目錄)並在目錄中放置一個名為 "
"``pyvenv.cfg`` 的檔案,其中包含一個指向執行該命令的 Python 安裝路徑的 "
"``home`` 鍵(目標目錄的常見名稱為 ``.venv``)。同時,它會建立一個 ``bin`` "
"(在 Windows 上為 ``Scripts``)子目錄,其中包含一個 Python 二進位檔案的副本/"
"符號連結(根據建立環境時使用的平台或引數而定)。此外,它還會建立一個(最初為"
"空的) ``lib/pythonX.Y/site-packages`` 子目錄(在 Windows 上為 ``Lib\\site-"
"packages``)。如果指定的目錄已存在,則將重新使用該目錄。"

#: ../../using/venv-create.inc:17
msgid ""
"``pyvenv`` was the recommended tool for creating virtual environments for "
"Python 3.3 and 3.4, and is :ref:`deprecated in Python 3.6 <whatsnew36-venv>`."
msgstr ""
"``pyvenv`` 是在 Python 3.3 和 3.4 中建立虛擬環境的推薦工具,但在 Python 3.6 "
"中已被\\ :ref:`棄用 <whatsnew36-venv>`。"

#: ../../using/venv-create.inc:22
msgid ""
"The use of ``venv`` is now recommended for creating virtual environments."
msgstr ""
msgstr "目前建議使用 ``venv`` 來建立虛擬環境。"

#: ../../using/venv-create.inc:27
msgid "On Windows, invoke the ``venv`` command as follows::"
msgstr ""
msgstr "在 Windows 上,執行以下命令以使用 ``venv``:"

#: ../../using/venv-create.inc:31
msgid ""
"Alternatively, if you configured the ``PATH`` and ``PATHEXT`` variables for "
"your :ref:`Python installation <using-on-windows>`::"
msgstr ""
"或者,如你已經為你的 :ref:`Python 安裝 <using-on-windows>`\\ 配置了 ``PATH`` "
"和 ``PATHEXT`` 變數,則可以執行以下命令:"

#: ../../using/venv-create.inc:36
msgid "The command, if run with ``-h``, will show the available options::"
msgstr ""
msgstr "如果使用 ``-h`` 選項執行該命令,將會顯示可用的選項:"

#: ../../using/venv-create.inc:70
msgid ""
"Add ``--upgrade-deps`` option to upgrade pip + setuptools to the latest on "
"PyPI"
msgstr ""
"新增 ``--upgrade-deps`` 選項以將 pip 和 setuptools 升級至 PyPI 上的最新版本"

#: ../../using/venv-create.inc:73
msgid ""
"Installs pip by default, added the ``--without-pip`` and ``--copies`` "
"options"
msgstr ""
msgstr "預設情況下安裝 pip,並新增了 ``--without-pip`` 和 ``--copies`` 選項"

#: ../../using/venv-create.inc:77
msgid ""
"In earlier versions, if the target directory already existed, an error was "
"raised, unless the ``--clear`` or ``--upgrade`` option was provided."
msgstr ""
"在較早的版本中,如果目標目錄已存在,除非提供了 ``--clear`` 或 ``--upgrade`` "
"選項,否則會引發錯誤。"

#: ../../using/venv-create.inc:82
msgid ""
"While symlinks are supported on Windows, they are not recommended. Of "
"particular note is that double-clicking ``python.exe`` in File Explorer will "
"resolve the symlink eagerly and ignore the virtual environment."
msgstr ""
"雖然在 Windows 上支援符號連結,但並不建議使用。特別需要注意的是,在檔案總管中"
"按兩下 ``python.exe`` 會急切地解析符號連結並忽略虛擬環境。"

#: ../../using/venv-create.inc:87
msgid ""
"On Microsoft Windows, it may be required to enable the ``Activate.ps1`` "
"script by setting the execution policy for the user. You can do this by "
"issuing the following PowerShell command:"
msgstr ""
"在 Microsoft Windows 上,可能需要通過設置使用者的執行策略來啟用 ``Activate."
"ps1`` 腳本。你可以發出以下 PowerShell 命令來執行此操作:"

#: ../../using/venv-create.inc:91
msgid ""
Expand All @@ -157,26 +176,35 @@ msgid ""
"See `About Execution Policies <https://go.microsoft.com/fwlink/?"
"LinkID=135170>`_ for more information."
msgstr ""
"有關更多資訊,請參閱\\ `關於執行策略 <https://go.microsoft.com/fwlink/?"
"LinkID=135170>`_。"

#: ../../using/venv-create.inc:97
msgid ""
"The created ``pyvenv.cfg`` file also includes the ``include-system-site-"
"packages`` key, set to ``true`` if ``venv`` is run with the ``--system-site-"
"packages`` option, ``false`` otherwise."
msgstr ""
"被建立的 ``pyvenv.cfg`` 檔案還包括了 ``include-system-site-packages`` 的鍵,"
"如果使用 ``venv`` 執行時帶有 ``--system-site-packages`` 選項,則設置為 "
"``true``,否則設置為 ``false``。"

#: ../../using/venv-create.inc:101
msgid ""
"Unless the ``--without-pip`` option is given, :mod:`ensurepip` will be "
"invoked to bootstrap ``pip`` into the virtual environment."
msgstr ""
"除非 ``--without-pip`` 選項被提供,否則將調用 :mod:`ensurepip` 來啟動 "
"``pip`` 到虛擬環境中。"

#: ../../using/venv-create.inc:104
msgid ""
"Multiple paths can be given to ``venv``, in which case an identical virtual "
"environment will be created, according to the given options, at each "
"provided path."
msgstr ""
"可以向 ``venv`` 提供多個路徑,這樣每個提供的路徑都將根據給定的選項建立一個相"
"同的虛擬環境。"

#: ../../library/venv.rst:50
msgid "How venvs work"
Expand Down Expand Up @@ -576,8 +604,8 @@ msgstr ""

#: ../../library/venv.rst:315
msgid ""
"*path* is the path to a directory that should contain subdirectories "
"\"common\", \"posix\", \"nt\", each containing scripts destined for the bin "
"*path* is the path to a directory that should contain subdirectories \"common"
"\", \"posix\", \"nt\", each containing scripts destined for the bin "
"directory in the environment. The contents of \"common\" and the directory "
"corresponding to :data:`os.name` are copied after some text replacement of "
"placeholders:"
Expand Down