Skip to content

Commit 2ced28c

Browse files
author
github-actions
committed
Update translations from Transifex
1 parent 11618fa commit 2ced28c

File tree

11 files changed

+111
-73
lines changed

11 files changed

+111
-73
lines changed

c-api/sys.po

Lines changed: 8 additions & 8 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,8 +4,8 @@
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
66
# Translators:
7-
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2021
87
# Italo Penaforte <italo.penaforte@gmail.com>, 2021
8+
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2021
99
#
1010
#, fuzzy
1111
msgid ""
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
1414
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1515
"POT-Creation-Date: 2021-06-29 12:56+0000\n"
1616
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 00:50+0000\n"
17-
"Last-Translator: Italo Penaforte <italo.penaforte@gmail.com>, 2021\n"
17+
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2021\n"
1818
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/python-doc/"
1919
"teams/5390/pt_BR/)\n"
2020
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -108,10 +108,10 @@ msgid ""
108108
"used. If a new executable is loaded into the new process, this function does "
109109
"not need to be called."
110110
msgstr ""
111-
"Função para atualizar algum estado interno após um processo de garfo; Isso "
112-
"deve ser chamado no novo processo se o intérprete do Python continuar a ser "
113-
"usado. Se um novo executável é carregado no novo processo, esta função não "
114-
"precisa ser chamada."
111+
"Função para atualizar algum estado interno após uma bifurcação de processo; "
112+
"isso deve ser chamado no novo processo se o interpretador do Python "
113+
"continuar a ser usado. Se um novo executável é carregado no novo processo, "
114+
"esta função não precisa ser chamada."
115115

116116
#: ../../c-api/sys.rst:91
117117
msgid "This function is superseded by :c:func:`PyOS_AfterFork_Child()`."
@@ -125,11 +125,11 @@ msgid ""
125125
"const:`USE_STACKCHECK` will be defined automatically; you should never "
126126
"change the definition in your own code."
127127
msgstr ""
128-
"Retornar verdadeiro quando o intérprete ficar sem espaço de pilha. Esta é "
128+
"Retorna verdadeiro quando o interpretador ficar sem espaço de pilha. Esta é "
129129
"uma verificação confiável, mas só está disponível quando :const:"
130130
"`USE_STACKCHECK` está definido (atualmente no Windows usando o compilador "
131131
"Microsoft Visual C++). :const:`USE_STACKCHECK` será definido "
132-
"automaticamente; Você nunca deve mudar a definição em seu próprio código."
132+
"automaticamente; você nunca deve mudar a definição em seu próprio código."
133133

134134
#: ../../c-api/sys.rst:106
135135
msgid ""

faq/programming.po

Lines changed: 7 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -10,8 +10,8 @@
1010
# Aline Balogh <linecrist@hotmail.com>, 2021
1111
# Augusta Carla Klug <augustaklug@gmail.com>, 2021
1212
# Adorilson Bezerra <adorilson@gmail.com>, 2021
13-
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2021
1413
# Leonardo Mendes, 2021
14+
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2021
1515
#
1616
#, fuzzy
1717
msgid ""
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
2020
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2121
"POT-Creation-Date: 2021-06-29 12:56+0000\n"
2222
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 00:52+0000\n"
23-
"Last-Translator: Leonardo Mendes, 2021\n"
23+
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2021\n"
2424
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/python-doc/"
2525
"teams/5390/pt_BR/)\n"
2626
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1607,7 +1607,7 @@ msgid ""
16071607
"especially under the form of tiny functions or methods (which are also often "
16081608
"detrimental to readability)."
16091609
msgstr ""
1610-
"As abstrações tendem a criar indireções e forçar o intérprete a trabalhar "
1610+
"As abstrações tendem a criar indireções e forçar o interpretador a trabalhar "
16111611
"mais. Se os níveis de indireção superarem a quantidade de trabalho útil "
16121612
"feito, seu programa ficará mais lento. Você deve evitar a abstração "
16131613
"excessiva, especialmente sob a forma de pequenas funções ou métodos (que "
@@ -2303,7 +2303,7 @@ msgstr ""
23032303
#: ../../faq/programming.rst:1666
23042304
msgid "My class defines __del__ but it is not called when I delete the object."
23052305
msgstr ""
2306-
"Minhas classe define __del__ mas o mesmo não é chamado quando eu deleto o "
2306+
"Minha classe define __del__, mas o mesmo não é chamado quando eu excluo o "
23072307
"objeto."
23082308

23092309
#: ../../faq/programming.rst:1668
@@ -2446,7 +2446,7 @@ msgstr ""
24462446
msgid "Likewise, new instances of mutable containers are never identical::"
24472447
msgstr ""
24482448
"Do mesmo jeito, novas instâncias de contêineres mutáveis nunca são "
2449-
"idênticas:: "
2449+
"idênticas::"
24502450

24512451
#: ../../faq/programming.rst:1793
24522452
msgid ""
@@ -2797,5 +2797,5 @@ msgid ""
27972797
"The nature of the problem is made clear if you print out the \"identity\" of "
27982798
"the class objects::"
27992799
msgstr ""
2800-
"A natureza do problema fica clara se você exibir a \"identidade\" da classe "
2801-
"objetos:: "
2800+
"A natureza do problema fica clara se você exibir a \"identidade\" dos "
2801+
"objetos da classe:: "

howto/functional.po

Lines changed: 11 additions & 10 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -9,9 +9,9 @@
99
# Vinicius Gubiani Ferreira <vini.g.fer@gmail.com>, 2021
1010
# i17obot <i17obot@rougeth.com>, 2021
1111
# ApenasRR Mesmo <apenasrr@gmail.com>, 2021
12-
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2021
1312
# Raphael Mendonça, 2021
1413
# Italo Penaforte <italo.penaforte@gmail.com>, 2021
14+
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2021
1515
#
1616
#, fuzzy
1717
msgid ""
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
2020
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2121
"POT-Creation-Date: 2021-06-29 12:56+0000\n"
2222
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 00:53+0000\n"
23-
"Last-Translator: Italo Penaforte <italo.penaforte@gmail.com>, 2021\n"
23+
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2021\n"
2424
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/python-doc/"
2525
"teams/5390/pt_BR/)\n"
2626
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -332,14 +332,15 @@ msgid ""
332332
"the question of verifying the proof; maybe there's an error in it, and you "
333333
"wrongly believe you've proved the program correct."
334334
msgstr ""
335-
"Infelizmente, os programas de prova corretas são praticamente impraticáveis "
336-
"e não relevantes para o Python software. Mesmo os programas triviais exigem "
337-
"provas de várias páginas; A prova de correção para um programa moderadamente "
338-
"complicado seria enorme, e poucos ou nenhum dos programas que você usa "
339-
"diariamente (o intérprete Python, seu analisador XML, seu navegador) poderia "
340-
"ser comprovado correto. Mesmo que você tenha anotado ou gerado uma prova, "
341-
"então haveria a questão de verificar a prova; Talvez haja um erro nisso, e "
342-
"você acredita erroneamente que você provou o programa corretamente."
335+
"Infelizmente, prpvar que os programas estão corretos são praticamente "
336+
"impraticáveis e não relevantes para o software Python. Mesmo os programas "
337+
"triviais exigem provas de várias páginas; A prova de correção para um "
338+
"programa moderadamente complicado seria enorme, e poucos ou nenhum dos "
339+
"programas que você usa diariamente (o interpretador Python, seu analisador "
340+
"XML, seu navegador) poderia ser comprovado correto. Mesmo que você tenha "
341+
"anotado ou gerado uma prova, então haveria a questão de verificar a prova; "
342+
"Talvez haja um erro nisso, e você acredita erroneamente que você provou o "
343+
"programa corretamente."
343344

344345
#: ../../howto/functional.rst:136
345346
msgid "Modularity"

library/_thread.po

Lines changed: 7 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,12 +4,12 @@
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
66
# Translators:
7-
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2021
87
# Sheila Gomes <sheilagomes1@gmail.com>, 2021
98
# Jose Rafael Amaral <jrafael_25@yahoo.com.br>, 2021
109
# Octavio von Sydow <ocvs00@gmail.com>, 2021
1110
# Marcos Jurach <marcosvjurach@gmail.com>, 2021
1211
# Fabio Aragao <fabio_aragao@yahoo.com.br>, 2021
12+
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2021
1313
#
1414
#, fuzzy
1515
msgid ""
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
1818
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1919
"POT-Creation-Date: 2021-06-29 12:56+0000\n"
2020
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 00:54+0000\n"
21-
"Last-Translator: Fabio Aragao <fabio_aragao@yahoo.com.br>, 2021\n"
21+
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2021\n"
2222
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/python-doc/"
2323
"teams/5390/pt_BR/)\n"
2424
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -211,14 +211,14 @@ msgstr ""
211211
"threads criados posteriormente e deve ser 0 (usar plataforma ou padrão "
212212
"configurado) ou um valor inteiro positivo de pelo menos 32.768 (32 KiB). Se "
213213
"*size* não for especificado, 0 será usado. Se a alteração do tamanho da "
214-
"pilha de threads não for suportada, um :exc:`RuntimeError` será gerado. Se o "
215-
"tamanho da pilha especificado for inválido, um :exc:`ValueError` será "
216-
"aumentado e o tamanho da pilha não será modificado. Atualmente, 0 KiB é o "
214+
"pilha de threads não for suportada, uma :exc:`RuntimeError` será levantada. "
215+
"Se o tamanho da pilha especificado for inválido, uma :exc:`ValueError` será "
216+
"levantada e o tamanho da pilha não será modificado. Atualmente, 0 KiB é o "
217217
"valor mínimo de tamanho de pilha suportado para garantir espaço suficiente "
218-
"para o próprio intérprete. Observe que algumas plataformas podem ter "
218+
"para o próprio interpretador. Observe que algumas plataformas podem ter "
219219
"restrições específicas sobre valores para o tamanho da pilha, como exigir um "
220220
"tamanho mínimo de pilha > 32 KiB ou exigir alocação em múltiplos do tamanho "
221-
"da página de memória do sistema - a documentação da plataforma deve ser "
221+
"da página de memória do sistema -- a documentação da plataforma deve ser "
222222
"consultada para obter mais informações (4 páginas KiB são comuns; usar "
223223
"múltiplos de 4096 para o tamanho da pilha é a abordagem sugerida na ausência "
224224
"de informações mais específicas)."

library/atexit.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -38,7 +38,7 @@ msgid ""
3838
msgstr ""
3939
"O módulo :mod:`atexit` define funções para registrar e cancelar o registro "
4040
"de funções de limpeza. As funções assim registradas são executadas "
41-
"automaticamente após a conclusão normal do intérprete. O módulo :mod:"
41+
"automaticamente após a conclusão normal do interpretador. O módulo :mod:"
4242
"`atexit` executa essas funções na ordem *reversa* na qual foram registradas; "
4343
"se você inscrever ``A``, ``B`` e ``C``, no momento do término do "
4444
"interpretador, eles serão executados na ordem ``C``, ``B``, ``A`` ."

library/code.po

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,9 +4,9 @@
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
66
# Translators:
7-
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2021
87
# Claudio Rogerio Carvalho Filho <excriptbrasil@gmail.com>, 2021
98
# i17obot <i17obot@rougeth.com>, 2021
9+
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2021
1010
#
1111
#, fuzzy
1212
msgid ""
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
1515
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1616
"POT-Creation-Date: 2021-06-29 12:56+0000\n"
1717
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 00:56+0000\n"
18-
"Last-Translator: i17obot <i17obot@rougeth.com>, 2021\n"
18+
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2021\n"
1919
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/python-doc/"
2020
"teams/5390/pt_BR/)\n"
2121
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
2626

2727
#: ../../library/code.rst:2
2828
msgid ":mod:`code` --- Interpreter base classes"
29-
msgstr ":mod:`code` --- Classes Bases do Intérprete"
29+
msgstr ":mod:`code` --- Classes Bases do Interpretador"
3030

3131
#: ../../library/code.rst:7
3232
msgid "**Source code:** :source:`Lib/code.py`"
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr ""
112112

113113
#: ../../library/code.rst:72
114114
msgid "Interactive Interpreter Objects"
115-
msgstr "Objetos de Intérprete Interativo"
115+
msgstr "Objetos de Interpretador Interativo"
116116

117117
#: ../../library/code.rst:77
118118
msgid ""

library/dis.po

Lines changed: 8 additions & 9 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,10 +4,10 @@
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
66
# Translators:
7-
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2021
87
# Italo Penaforte <italo.penaforte@gmail.com>, 2021
98
# i17obot <i17obot@rougeth.com>, 2021
109
# Claudio Rogerio Carvalho Filho <excriptbrasil@gmail.com>, 2021
10+
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2021
1111
#
1212
#, fuzzy
1313
msgid ""
@@ -16,8 +16,7 @@ msgstr ""
1616
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1717
"POT-Creation-Date: 2021-06-29 12:56+0000\n"
1818
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 01:04+0000\n"
19-
"Last-Translator: Claudio Rogerio Carvalho Filho <excriptbrasil@gmail.com>, "
20-
"2021\n"
19+
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2021\n"
2120
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/python-doc/"
2221
"teams/5390/pt_BR/)\n"
2322
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -41,10 +40,10 @@ msgid ""
4140
"is defined in the file :file:`Include/opcode.h` and used by the compiler and "
4241
"the interpreter."
4342
msgstr ""
44-
"O módulo :mod:`dis` suporta a análise dos termos :term:`bytecode` CPython, "
45-
"desmontando-o. O bytecode do CPython que o módulo leva como entrada é "
46-
"definido no arquivo :file:`Incluir/opcode.h` e usado pelo compilador e pelo "
47-
"intérprete."
43+
"O módulo :mod:`dis` oferece suporte à análise dos termos :term:`bytecode` do "
44+
"CPython, desmontando-o. O bytecode do CPython que o módulo leva como entrada "
45+
"é definido no arquivo :file:`Incluir/opcode.h` e usado pelo compilador e "
46+
"pelo interpretador."
4847

4948
#: ../../library/dis.rst:18
5049
msgid ""
@@ -53,10 +52,10 @@ msgid ""
5352
"between versions of Python. Use of this module should not be considered to "
5453
"work across Python VMs or Python releases."
5554
msgstr ""
56-
"O Bytecode é um detalhe de implementação do intérprete do CPython. Não há "
55+
"O bytecode é um detalhe de implementação do interpretador do CPython. Não há "
5756
"garantias de que o bytecode não será adicionado, removido ou alterado entre "
5857
"as versões do Python. O uso deste módulo não deve ser considerado que "
59-
"funcionará em todas as VMs do Python ou mesmo em verões futuras."
58+
"funcionará em todas as VMs do Python ou mesmo em versões do Python."
6059

6160
#: ../../library/dis.rst:23
6261
msgid ""

library/threading.po

Lines changed: 7 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,7 +4,6 @@
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
66
# Translators:
7-
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2021
87
# Hildeberto Abreu Magalhães <hildeberto@gmail.com>, 2021
98
# Sheila Gomes <sheilagomes1@gmail.com>, 2021
109
# Claudio Rogerio Carvalho Filho <excriptbrasil@gmail.com>, 2021
@@ -13,6 +12,7 @@
1312
# Fabio Aragao <fabio_aragao@yahoo.com.br>, 2021
1413
# i17obot <i17obot@rougeth.com>, 2021
1514
# Caio Fauza, 2021
15+
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2021
1616
#
1717
#, fuzzy
1818
msgid ""
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
2121
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2222
"POT-Creation-Date: 2021-06-29 12:56+0000\n"
2323
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 01:15+0000\n"
24-
"Last-Translator: Caio Fauza, 2021\n"
24+
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2021\n"
2525
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/python-doc/"
2626
"teams/5390/pt_BR/)\n"
2727
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -269,14 +269,14 @@ msgstr ""
269269
"threads criados posteriormente e deve ser 0 (usar plataforma ou padrão "
270270
"configurado) ou um valor inteiro positivo de pelo menos 32.768 (32 KiB). Se "
271271
"*size* não for especificado, 0 será usado. Se a alteração do tamanho da "
272-
"pilha de threads não for suportada, um :exc:`RuntimeError` será gerado. Se o "
273-
"tamanho da pilha especificado for inválido, um :exc:`ValueError` será "
274-
"aumentado e o tamanho da pilha não será modificado. Atualmente, 0 KiB é o "
272+
"pilha de threads não for suportada, uma :exc:`RuntimeError` será levantada. "
273+
"Se o tamanho da pilha especificado for inválido, uma :exc:`ValueError` será "
274+
"levantada e o tamanho da pilha não será modificado. Atualmente, 0 KiB é o "
275275
"valor mínimo de tamanho de pilha suportado para garantir espaço suficiente "
276-
"para o próprio intérprete. Observe que algumas plataformas podem ter "
276+
"para o próprio interpretador. Observe que algumas plataformas podem ter "
277277
"restrições específicas sobre valores para o tamanho da pilha, como exigir um "
278278
"tamanho mínimo de pilha > 32 KiB ou exigir alocação em múltiplos do tamanho "
279-
"da página de memória do sistema - a documentação da plataforma deve ser "
279+
"da página de memória do sistema -- a documentação da plataforma deve ser "
280280
"consultada para obter mais informações (4 páginas KiB são comuns; usar "
281281
"múltiplos de 4096 para o tamanho da pilha é a abordagem sugerida na ausência "
282282
"de informações mais específicas)."

using/windows.po

Lines changed: 14 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,12 +5,12 @@
55
#
66
# Translators:
77
# Danilo Lima <djkcond@gmail.com>, 2021
8-
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2021
98
# Raphael Mendonça, 2021
109
# Marco Rougeth <marco@rougeth.com>, 2021
1110
# Claudio Rogerio Carvalho Filho <excriptbrasil@gmail.com>, 2021
1211
# felipe caridade <caridade500@gmail.com>, 2021
1312
# Julia Rizza <contato@juliarizza.com>, 2021
13+
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2021
1414
#
1515
#, fuzzy
1616
msgid ""
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
1919
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2020
"POT-Creation-Date: 2021-06-29 12:56+0000\n"
2121
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 01:51+0000\n"
22-
"Last-Translator: Julia Rizza <contato@juliarizza.com>, 2021\n"
22+
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2021\n"
2323
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/python-doc/"
2424
"teams/5390/pt_BR/)\n"
2525
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "Shortcuts (atalhos)"
466466
#: ../../using/windows.rst:172
467467
msgid ""
468468
"Create shortcuts for the interpreter, documentation and IDLE if installed."
469-
msgstr "Crie atalhos para o intérprete, documentação e IDLE se instalado."
469+
msgstr "Crie atalhos para o interpretador, documentação e IDLE se instalado."
470470

471471
#: ../../using/windows.rst:175
472472
msgid "Include_doc"
@@ -1418,12 +1418,21 @@ msgid ""
14181418
"environment variable. See :envvar:`PYTHONUTF8` for enabling UTF-8 mode, "
14191419
"and :ref:`setting-envvars` for how to modify environment variables."
14201420
msgstr ""
1421+
"Você pode usar o :ref:`Modo UTF-8 do Python <utf8-mode>` para alterar a "
1422+
"codificação de texto padrão para UTF-8. Você pode habilitar :ref:`Modo UTF-8 "
1423+
"do Python <utf8-mode>` através da opção de linha de comando ``-X utf8`` ou "
1424+
"da variável de ambiente ``PYTHONUTF8=1``. Veja :envvar:`PYTHONUTF8` para "
1425+
"habilitar o modo UTF-8, e :ref:`setting-envvars` para saber como modificar "
1426+
"variáveis de ambiente."
14211427

14221428
#: ../../using/windows.rst:628
14231429
msgid ""
14241430
"When the :ref:`Python UTF-8 Mode <utf8-mode>` is enabled, you can still use "
14251431
"the system encoding (the ANSI Code Page) via the \"mbcs\" codec."
14261432
msgstr ""
1433+
"Quando o :ref:`Modo UTF-8 do Python <utf8-mode>` está habilitado, você ainda "
1434+
"pode usar a codificação do sistema (a página de código ANSI) através do "
1435+
"codec \"mbcs\"."
14271436

14281437
#: ../../using/windows.rst:631
14291438
msgid ""
@@ -1457,6 +1466,8 @@ msgid ""
14571466
"The :term:`filesystem encoding <filesystem encoding and error handler>` "
14581467
"(see :pep:`529` for details)."
14591468
msgstr ""
1469+
"A :term:`codificação do sistema de arquivos <filesystem encoding and error "
1470+
"handler>` (veja a :pep:`529` para detalhes)."
14601471

14611472
#: ../../using/windows.rst:649
14621473
msgid "Python Launcher for Windows"

0 commit comments

Comments
 (0)