Skip to content

Commit 8512e36

Browse files
author
github-actions
committed
Merge 3.10 into 3.9
1 parent 726cbe4 commit 8512e36

File tree

6 files changed

+92
-89
lines changed

6 files changed

+92
-89
lines changed

c-api/abstract.po

Lines changed: 15 additions & 13 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -15,7 +15,8 @@ msgstr ""
1515
"POT-Creation-Date: 2021-01-01 05:02+0000\n"
1616
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 17:32+0000\n"
1717
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2020\n"
18-
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/pt_BR/)\n"
18+
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/python-doc/"
19+
"teams/5390/pt_BR/)\n"
1920
"Language: pt_BR\n"
2021
"MIME-Version: 1.0\n"
2122
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,7 +25,7 @@ msgstr ""
2425

2526
#: ../../c-api/abstract.rst:7
2627
msgid "Abstract Objects Layer"
27-
msgstr "Camada de Abstração de Objetos"
28+
msgstr "Camada de Objetos Abstratos"
2829

2930
#: ../../c-api/abstract.rst:9
3031
msgid ""
@@ -33,19 +34,20 @@ msgid ""
3334
"or all sequence types). When used on object types for which they do not "
3435
"apply, they will raise a Python exception."
3536
msgstr ""
36-
"As funções deste capítulo interagem com objetos Python de acordo com a sua "
37-
"tipagem, ou de acordo com as classes dos tipos de objetos (Exemplo: todos os"
38-
" tipos numéricos, todos os tipos de sequência). Quando usado em um objeto de"
39-
" um tipo que não se aplica será levantada uma exceção do Python."
37+
"As funções neste capítulo interagem com os objetos do Python "
38+
"independentemente do tipo deles ou com classes amplas dos tipos de objetos "
39+
"(por exemplo, todos os tipos numéricos ou todos os tipos de sequência). "
40+
"Quando usado nos tipos de objetos pros quais eles não se aplicam eles "
41+
"criarão uma exceção no Python."
4042

4143
#: ../../c-api/abstract.rst:14
4244
msgid ""
4345
"It is not possible to use these functions on objects that are not properly "
44-
"initialized, such as a list object that has been created by "
45-
":c:func:`PyList_New`, but whose items have not been set to some non-\\ "
46-
"``NULL`` value yet."
46+
"initialized, such as a list object that has been created by :c:func:"
47+
"`PyList_New`, but whose items have not been set to some non-\\ ``NULL`` "
48+
"value yet."
4749
msgstr ""
48-
"Não é possível usar essas funções em objetos que não estão propriamente "
49-
"inicializados, tal como uma objeto de lista que foi criado por "
50-
":c:func:`PyList_New`, mas do qual os itens não foram definidos como algum "
51-
"valor não ``NULL`` ainda."
50+
"Não é possível usar estas funções em objetos que não estão apropriadamente "
51+
"inicializados, tal como uma objeto de lista que foi criado por :c:func:"
52+
"`PyList_New`, mas cujos itens não foram definidos como algum valor não "
53+
"``NULL`` ainda."

c-api/allocation.po

Lines changed: 45 additions & 45 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -16,7 +16,8 @@ msgstr ""
1616
"POT-Creation-Date: 2021-01-01 05:02+0000\n"
1717
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 17:32+0000\n"
1818
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2020\n"
19-
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/pt_BR/)\n"
19+
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/python-doc/"
20+
"teams/5390/pt_BR/)\n"
2021
"Language: pt_BR\n"
2122
"MIME-Version: 1.0\n"
2223
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,7 +26,7 @@ msgstr ""
2526

2627
#: ../../c-api/allocation.rst:6
2728
msgid "Allocating Objects on the Heap"
28-
msgstr "Alocando objetos em pilha"
29+
msgstr "Alocando Objetos na Pilha"
2930

3031
#: ../../c-api/allocation.rst:17
3132
msgid ""
@@ -35,77 +36,76 @@ msgid ""
3536
"detector's set of observed objects. Other fields of the object are not "
3637
"affected."
3738
msgstr ""
38-
"Inicializa um objeto *op* recém-alocado com seu tipo e sua referência "
39-
"inicial. Retorna o objeto inicializado. Se *type* indicar no detector de "
40-
"lixo cíclico que o objeto participa, ele é adicionado ao grupo do detector "
41-
"de objetos observados. Outros campos do objeto não são afetados."
39+
"Inicializa um objeto *op* recém-alocado com seu tipo e referência inicial. "
40+
"Retorna o objeto inicializado. Se o *type* indica que o objeto participa no "
41+
"detector de lixo cíclico ele é adicionado ao grupo do detector de objetos "
42+
"observados. Outros campos do objeto não são afetados."
4243

4344
#: ../../c-api/allocation.rst:26
4445
msgid ""
4546
"This does everything :c:func:`PyObject_Init` does, and also initializes the "
4647
"length information for a variable-size object."
4748
msgstr ""
48-
"Isso faz tudo que :c:func:`PyObject_Init` faz, e também inicializa a "
49-
"informação de comprimento para um objeto tamanho de variável."
49+
"Isto faz tudo que o :c:func:`PyObject_Init` faz e também inicializa a "
50+
"informação de comprimento para um objeto de tamanho variável."
5051

5152
#: ../../c-api/allocation.rst:32
5253
msgid ""
5354
"Allocate a new Python object using the C structure type *TYPE* and the "
5455
"Python type object *type*. Fields not defined by the Python object header "
5556
"are not initialized; the object's reference count will be one. The size of "
56-
"the memory allocation is determined from the "
57-
":c:member:`~PyTypeObject.tp_basicsize` field of the type object."
57+
"the memory allocation is determined from the :c:member:`~PyTypeObject."
58+
"tp_basicsize` field of the type object."
5859
msgstr ""
59-
"Aloca um novo objeto Python usando o tipo de estrutura C *TYPE* e o tipo de "
60-
"objeto Python *type*. Campos não definidos no cabeçalho do objeto Python não"
61-
" são inicializados; a contagem de referências do objeto será um deles. O "
62-
"tamanho da alocação de memória é determinado do campo "
63-
":c:member:`~PyTypeObject.tp_basicsize` do objeto tipo."
60+
"Aloca um novo objeto Python usando o tipo de estrutura do C *TYPE* e o "
61+
"objeto Python do tipo *type*. Campos não definidos pelo cabeçalho do objeto "
62+
"Python não são inicializados; a contagem de referências do objeto será um. O "
63+
"tamanho da alocação de memória é determinado do campo :c:member:"
64+
"`~PyTypeObject.tp_basicsize` do objeto tipo."
6465

6566
#: ../../c-api/allocation.rst:41
6667
msgid ""
6768
"Allocate a new Python object using the C structure type *TYPE* and the "
6869
"Python type object *type*. Fields not defined by the Python object header "
6970
"are not initialized. The allocated memory allows for the *TYPE* structure "
70-
"plus *size* fields of the size given by the "
71-
":c:member:`~PyTypeObject.tp_itemsize` field of *type*. This is useful for "
72-
"implementing objects like tuples, which are able to determine their size at "
73-
"construction time. Embedding the array of fields into the same allocation "
74-
"decreases the number of allocations, improving the memory management "
75-
"efficiency."
71+
"plus *size* fields of the size given by the :c:member:`~PyTypeObject."
72+
"tp_itemsize` field of *type*. This is useful for implementing objects like "
73+
"tuples, which are able to determine their size at construction time. "
74+
"Embedding the array of fields into the same allocation decreases the number "
75+
"of allocations, improving the memory management efficiency."
7676
msgstr ""
77-
"Aloca um novo objeto Python usando o tipo de estrutura C *TYPE* e o tipo de "
78-
"objeto Python *type*. Campos não definidos pelo cabeçalho do objeto Python "
79-
"não são inicializados. A memória alocada permite a estrutura *TYPE* e os "
80-
"campos *size* do tamanho dado pelo campo "
81-
":c:member:`~PyTypeObject.tp_itemsize` do tipo *type*. Isto é útil para "
82-
"implementar objetos como tuplas, que são capazes de determinar seu tamanho "
83-
"em tempo de construção. Incorporando o vetor de campos dentro da mesma "
84-
"alocação diminuindo o numero de alocações, melhorando a eficiência de "
85-
"gerenciamento de memória."
77+
"Aloca um novo objeto Python usando o tipo de estrutura do C *TYPE* e o "
78+
"objeto Python do tipo *type*. Campos não definidos pelo cabeçalho do objeto "
79+
"Python não são inicializados. A memória alocada permite a estrutura *TYPE* e "
80+
"os campos *size* do tamanho dado pelo campo :c:member:`~PyTypeObject."
81+
"tp_itemsize` do tipo *type*. Isto é útil para implementar objetos como "
82+
"tuplas, as quais são capazes de determinar seu tamanho no tempo da "
83+
"construção. Incorporando o vetor de campos dentro da mesma alocação "
84+
"diminuindo o numero de alocações, melhorando a eficiência do gerenciamento "
85+
"de memória."
8686

8787
#: ../../c-api/allocation.rst:53
8888
msgid ""
89-
"Releases memory allocated to an object using :c:func:`PyObject_New` or "
90-
":c:func:`PyObject_NewVar`. This is normally called from the "
91-
":c:member:`~PyTypeObject.tp_dealloc` handler specified in the object's type."
92-
" The fields of the object should not be accessed after this call as the "
93-
"memory is no longer a valid Python object."
89+
"Releases memory allocated to an object using :c:func:`PyObject_New` or :c:"
90+
"func:`PyObject_NewVar`. This is normally called from the :c:member:"
91+
"`~PyTypeObject.tp_dealloc` handler specified in the object's type. The "
92+
"fields of the object should not be accessed after this call as the memory is "
93+
"no longer a valid Python object."
9494
msgstr ""
95-
"Libera memória alocada a um objeto usando :c:func:`PyObject_New` ou "
96-
":c:func:`PyObject_NewVar`. Isso é normalmente chamado por "
97-
":c:member:`~PyTypeObject.tp_dealloc` manipulador especificado no tipo do "
98-
"objeto. Os campos do objeto não devem ser acessados ​​após esta chamada, já "
99-
"que a memória não é mais um objeto Python válido."
95+
"Libera memória alocada a um objeto usando :c:func:`PyObject_New` ou :c:func:"
96+
"`PyObject_NewVar`. Isto é normalmente chamado pelo :c:member:`~PyTypeObject."
97+
"tp_dealloc` manipulador especificado no tipo do objeto. Os campos do objeto "
98+
"não devem ser acessados após esta chamada como a memória não é mais um "
99+
"objeto Python válido."
100100

101101
#: ../../c-api/allocation.rst:62
102102
msgid ""
103-
"Object which is visible in Python as ``None``. This should only be accessed"
104-
" using the :c:macro:`Py_None` macro, which evaluates to a pointer to this "
103+
"Object which is visible in Python as ``None``. This should only be accessed "
104+
"using the :c:macro:`Py_None` macro, which evaluates to a pointer to this "
105105
"object."
106106
msgstr ""
107-
"Objeto que é visível em Python como ``None``. Isso só deve ser acessado "
108-
"usando o :c:macro:`Py_None` macro, que avalia como um ponteiro para este "
107+
"Objeto o qual é visível no Python como ``None``. Isto só deve ser acessado "
108+
"usando a macro :c:macro:`Py_None`, o qual avalia como um ponteiro para este "
109109
"objeto."
110110

111111
#: ../../c-api/allocation.rst:69
@@ -114,4 +114,4 @@ msgstr ":c:func:`PyModule_Create`"
114114

115115
#: ../../c-api/allocation.rst:70
116116
msgid "To allocate and create extension modules."
117-
msgstr "Para alocar e criar módulos de extensão"
117+
msgstr "Para alocar e criar módulos de extensão."

c-api/apiabiversion.po

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -15,7 +15,8 @@ msgstr ""
1515
"POT-Creation-Date: 2021-01-01 05:02+0000\n"
1616
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 17:33+0000\n"
1717
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2020\n"
18-
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/pt_BR/)\n"
18+
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/python-doc/"
19+
"teams/5390/pt_BR/)\n"
1920
"Language: pt_BR\n"
2021
"MIME-Version: 1.0\n"
2122
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,7 +25,7 @@ msgstr ""
2425

2526
#: ../../c-api/apiabiversion.rst:7
2627
msgid "API and ABI Versioning"
27-
msgstr "API e versionamento ABI"
28+
msgstr "API e Versionamento ABI"
2829

2930
#: ../../c-api/apiabiversion.rst:9
3031
msgid ""
@@ -124,5 +125,4 @@ msgstr "Portanto \"3.4.1a2\" é em versão hexa \"0x03041a2\"."
124125
#: ../../c-api/apiabiversion.rst:38
125126
msgid "All the given macros are defined in :source:`Include/patchlevel.h`."
126127
msgstr ""
127-
"Todas as macros fornecidas estão definidos em "
128-
":source:`Include/patchlevel.h`."
128+
"Todas as macros dadas estão definidas em :source:`Include/patchlevel.h`."

c-api/iterator.po

Lines changed: 21 additions & 20 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -14,7 +14,8 @@ msgstr ""
1414
"POT-Creation-Date: 2021-01-07 05:06+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 17:36+0000\n"
1616
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2021\n"
17-
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/pt_BR/)\n"
17+
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/python-doc/"
18+
"teams/5390/pt_BR/)\n"
1819
"Language: pt_BR\n"
1920
"MIME-Version: 1.0\n"
2021
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,39 +24,39 @@ msgstr ""
2324

2425
#: ../../c-api/iterator.rst:6
2526
msgid "Iterator Objects"
26-
msgstr "Objetos iteradores"
27+
msgstr "Objetos Iteradores"
2728

2829
#: ../../c-api/iterator.rst:8
2930
msgid ""
30-
"Python provides two general-purpose iterator objects. The first, a sequence"
31-
" iterator, works with an arbitrary sequence supporting the "
32-
":meth:`__getitem__` method. The second works with a callable object and a "
31+
"Python provides two general-purpose iterator objects. The first, a sequence "
32+
"iterator, works with an arbitrary sequence supporting the :meth:"
33+
"`__getitem__` method. The second works with a callable object and a "
3334
"sentinel value, calling the callable for each item in the sequence, and "
3435
"ending the iteration when the sentinel value is returned."
3536
msgstr ""
36-
"O Python fornece dois objetos iteradores de uso geral. O primeiro, um "
37-
"iterador de sequência, trabalha com uma sequência arbitrária que suporta o "
38-
"método :meth:`__getitem__`. O segundo funciona com um objeto chamável e um "
37+
"O Python fornece dois objetos iteradores de propósito geral. O primeiro, um "
38+
"iterador de sequência, trabalha com uma sequência arbitrária suportando o "
39+
"método :meth:`__getitem__`. O segundo trabalha com um objeto chamável e um "
3940
"valor de sentinela, chamando o chamável para cada item na sequência e "
4041
"finalizando a iteração quando o valor de sentinela é retornado."
4142

4243
#: ../../c-api/iterator.rst:17
4344
msgid ""
44-
"Type object for iterator objects returned by :c:func:`PySeqIter_New` and the"
45-
" one-argument form of the :func:`iter` built-in function for built-in "
45+
"Type object for iterator objects returned by :c:func:`PySeqIter_New` and the "
46+
"one-argument form of the :func:`iter` built-in function for built-in "
4647
"sequence types."
4748
msgstr ""
48-
"Objeto de tipo para objetos iteradores retornados por "
49-
":c:func:`PySeqIter_New` e a forma de um argumento da função embutida "
50-
":func:`iter` para tipos de sequência embutidos."
49+
"Objeto de tipo para objetos iteradores retornados por :c:func:"
50+
"`PySeqIter_New` e a forma de um argumento da função embutida :func:`iter` "
51+
"para os tipos de sequência embutidos."
5152

5253
#: ../../c-api/iterator.rst:24
5354
msgid ""
5455
"Return true if the type of *op* is :c:data:`PySeqIter_Type`. This function "
5556
"always succeeds."
5657
msgstr ""
5758
"Retorna true se o tipo de *op* for :c:data:`PySeqIter_Type`. Esta função "
58-
"sempre tem sucesso."
59+
"sempre é bem-sucedida."
5960

6061
#: ../../c-api/iterator.rst:30
6162
msgid ""
@@ -72,17 +73,17 @@ msgid ""
7273
"Type object for iterator objects returned by :c:func:`PyCallIter_New` and "
7374
"the two-argument form of the :func:`iter` built-in function."
7475
msgstr ""
75-
"Objeto de tipo para objetos iteradores retornados por "
76-
":c:func:`PyCallIter_New` e a forma de dois argumentos da função embutida "
77-
":func:`iter`."
76+
"Objeto de tipo para objetos iteradores retornados por :c:func:"
77+
"`PyCallIter_New` e a forma de dois argumentos da função embutida :func:"
78+
"`iter`."
7879

7980
#: ../../c-api/iterator.rst:43
8081
msgid ""
81-
"Return true if the type of *op* is :c:data:`PyCallIter_Type`. This function"
82-
" always succeeds."
82+
"Return true if the type of *op* is :c:data:`PyCallIter_Type`. This function "
83+
"always succeeds."
8384
msgstr ""
8485
"Retorna true se o tipo de *op* for :c:data:`PyCallIter_Type`. Esta função "
85-
"sempre tem sucesso."
86+
"sempre é bem-sucedida."
8687

8788
#: ../../c-api/iterator.rst:49
8889
msgid ""

library/multiprocessing.po

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr ""
5353
":mod:`multiprocessing` é um pacote que suporta invocação de processos "
5454
"utilizando uma API semelhante ao módulo :mod:`threading`. O pacote :mod:"
5555
"`multiprocessing` oferece simultaneamente concorrência local e remota, "
56-
"efetivamente contornando o :ref:`bloqueio global do interpretador<global "
56+
"efetivamente contornando o :ref:`bloqueio global do interpretador <global "
5757
"interpreter lock>, ao utilizar subprocessos ao invés de threads. Devido a "
5858
"isso, o módulo :mod:`multiprocessing` permite ao programador aproveitar "
5959
"totalmente os múltiplos processadores de uma máquina. Ele funciona tanto em "
@@ -503,7 +503,7 @@ msgstr ""
503503

504504
#: ../../library/multiprocessing.rst:508
505505
msgid "Start the process's activity."
506-
msgstr "Inicie a atividade do processo."
506+
msgstr "Inicia a atividade do processo."
507507

508508
#: ../../library/multiprocessing.rst:510
509509
msgid ""
@@ -547,7 +547,7 @@ msgstr ""
547547

548548
#: ../../library/multiprocessing.rst:540
549549
msgid "Return whether the process is alive."
550-
msgstr "Retorne se o processo está ativo."
550+
msgstr "Retorna se o processo está ativo."
551551

552552
#: ../../library/multiprocessing.rst:542
553553
msgid ""

library/tkinter.ttk.po

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -52,7 +52,7 @@ msgid ""
5252
"possible, the code implementing a widget's behavior from the code "
5353
"implementing its appearance."
5454
msgstr ""
55-
"A ideia básica para: mod: `tkinter.ttk` é separar, na medida do possível, o "
55+
"A ideia básica para :mod:`tkinter.ttk` é separar, na medida do possível, o "
5656
"código que implementa o comportamento de widget do código que implementa sua "
5757
"aparência."
5858

@@ -71,14 +71,14 @@ msgstr "Usando Ttk"
7171

7272
#: ../../library/tkinter.ttk.rst:36
7373
msgid "To start using Ttk, import its module::"
74-
msgstr "Para começar a usar Ttk, importe seu modulo::"
74+
msgstr "Para começar a usar Ttk, importe seu módulo::"
7575

7676
#: ../../library/tkinter.ttk.rst:40
7777
msgid ""
7878
"To override the basic Tk widgets, the import should follow the Tk import::"
7979
msgstr ""
80-
"Para substituir os widgets básicos do Tk, a importação deve seguir o Tk "
81-
"import ::"
80+
"Para substituir os widgets básicos do Tk, a importação deve seguir a "
81+
"importação do Tk::"
8282

8383
#: ../../library/tkinter.ttk.rst:45
8484
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)