Skip to content

Commit 21e48bd

Browse files
python-docs-turkishegeakmanArdasak
authored
Translation Update 3.11 (python#126)
Co-authored-by: Ege Akman <me@egeakman.dev> Co-authored-by: Arda Sak <ardasak434@gmail.com>
1 parent 6e1c94e commit 21e48bd

Some content is hidden

Large Commits have some content hidden by default. Use the searchbox below for content that may be hidden.

101 files changed

+4182
-4165
lines changed

Makefile

+1-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -21,7 +21,7 @@
2121
# test build, we're building with the .rst files that generated our
2222
# .po files.
2323

24-
CPYTHON_CURRENT_COMMIT := 7cbcfbe2fffebfc57c9b50ae937bfbb896401fba
24+
CPYTHON_CURRENT_COMMIT := d01cf5072be5511595b6d0c35ace6c1b07716f8d
2525
LANGUAGE := tr
2626
BRANCH := 3.11
2727

bugs.po

+36-28
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,16 +6,16 @@ msgid ""
66
msgstr ""
77
"Project-Id-Version: Python 3.11\n"
88
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9-
"POT-Creation-Date: 2022-12-17 01:28+0300\n"
10-
"PO-Revision-Date: 2022-12-28 11:29+0300\n"
9+
"POT-Creation-Date: 2023-03-01 00:18+0000\n"
10+
"PO-Revision-Date: 2023-03-01 12:08+0300\n"
1111
"Last-Translator: \n"
1212
"Language-Team: TURKISH <python.docs.tr@gmail.com>\n"
1313
"Language: tr\n"
1414
"MIME-Version: 1.0\n"
1515
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1616
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1717
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18-
"X-Generator: Poedit 3.2\n"
18+
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
1919

2020
#: bugs.rst:5
2121
msgid "Dealing with Bugs"
@@ -58,6 +58,14 @@ msgstr ""
5858

5959
#: bugs.rst:22
6060
msgid ""
61+
"You can also open a discussion item on our `Documentation Discourse forum "
62+
"<https://discuss.python.org/c/documentation/26>`_."
63+
msgstr ""
64+
"Ayrıca `Dokümantasyon Discourse forumumuzda <https://discuss.python.org/c/"
65+
"documentation/26>`_ bir tartışma öğesi açabilirsiniz."
66+
67+
#: bugs.rst:25
68+
msgid ""
6169
"If you're short on time, you can also email documentation bug reports to "
6270
"docs@python.org (behavioral bugs can be sent to python-list@python.org). "
6371
"'docs@' is a mailing list run by volunteers; your request will be noticed, "
@@ -69,63 +77,63 @@ msgstr ""
6977
"posta listesidir; talebiniz fark edilecektir, ancak işlenmesi biraz zaman "
7078
"alabilir."
7179

72-
#: bugs.rst:30
80+
#: bugs.rst:33
7381
msgid "`Documentation bugs`_"
7482
msgstr "`Dokümantasyon hataları`_"
7583

76-
#: bugs.rst:30
84+
#: bugs.rst:33
7785
msgid ""
7886
"A list of documentation bugs that have been submitted to the Python issue "
7987
"tracker."
8088
msgstr "Python sorun takipçisine gönderilen dokümantasyon hatalarının listesi."
8189

82-
#: bugs.rst:33
90+
#: bugs.rst:36
8391
msgid "`Issue Tracking <https://devguide.python.org/tracker/>`_"
8492
msgstr "`Hata Takibi <https://devguide.python.org/tracker/>`_"
8593

86-
#: bugs.rst:33
94+
#: bugs.rst:36
8795
msgid ""
8896
"Overview of the process involved in reporting an improvement on the tracker."
8997
msgstr ""
9098
"Takipçide bir iyileştirmenin bildirilmesiyle ilgili sürece genel bakış."
9199

92-
#: bugs.rst:36
100+
#: bugs.rst:39
93101
msgid ""
94102
"`Helping with Documentation <https://devguide.python.org/docquality/#helping-"
95103
"with-documentation>`_"
96104
msgstr ""
97105
"`Dokümantasyona Yardım Etmek <https://devguide.python.org/docquality/"
98106
"#helping-with-documentation>`_"
99107

100-
#: bugs.rst:36
108+
#: bugs.rst:39
101109
msgid ""
102110
"Comprehensive guide for individuals that are interested in contributing to "
103111
"Python documentation."
104112
msgstr ""
105113
"Python dokümantasyonuna katkıda bulunmak isteyen bireyler için kapsamlı "
106114
"kılavuz."
107115

108-
#: bugs.rst:38
116+
#: bugs.rst:41
109117
msgid ""
110118
"`Documentation Translations <https://devguide.python.org/documenting/"
111119
"#translating>`_"
112120
msgstr ""
113121
"`Dokümantasyon Çevirileri <https://devguide.python.org/documenting/"
114122
"#translating>`_"
115123

116-
#: bugs.rst:39
124+
#: bugs.rst:42
117125
msgid ""
118126
"A list of GitHub pages for documentation translation and their primary "
119127
"contacts."
120128
msgstr ""
121129
"Dokümantasyon çevirilerinin GitHub sayfaları ve bunların iletişim "
122130
"bilgilerini içeren bir liste."
123131

124-
#: bugs.rst:45
132+
#: bugs.rst:48
125133
msgid "Using the Python issue tracker"
126134
msgstr "Python hata takipçisini kullanmak"
127135

128-
#: bugs.rst:47
136+
#: bugs.rst:50
129137
msgid ""
130138
"Issue reports for Python itself should be submitted via the GitHub issues "
131139
"tracker (https://github.com/python/cpython/issues). The GitHub issues "
@@ -137,7 +145,7 @@ msgstr ""
137145
"bilgilerin girilmesini ve geliştiricilere gönderilmesini sağlayan bir web "
138146
"formu sunar."
139147

140-
#: bugs.rst:52
148+
#: bugs.rst:55
141149
msgid ""
142150
"The first step in filing a report is to determine whether the problem has "
143151
"already been reported. The advantage in doing so, aside from saving the "
@@ -154,7 +162,7 @@ msgstr ""
154162
"mümkünse bilgileri sağlayabilirsiniz!). Bunu yapmak için, sayfanın üst "
155163
"kısmındaki arama kutusunu kullanarak hata veritabanında arama yapın."
156164

157-
#: bugs.rst:59
165+
#: bugs.rst:62
158166
msgid ""
159167
"If the problem you're reporting is not already in the list, log in to "
160168
"GitHub. If you don't already have a GitHub account, create a new account "
@@ -165,27 +173,27 @@ msgstr ""
165173
"hesabınız, \"Kayıt Ol\" bağlantısına tıklayın. Hata raporunu anonim olarak "
166174
"göndermek mümkün değildir."
167175

168-
#: bugs.rst:64
176+
#: bugs.rst:67
169177
msgid ""
170178
"Being now logged in, you can submit an issue. Click on the \"New issue\" "
171179
"button in the top bar to report a new issue."
172180
msgstr ""
173181
"Oturum açtıktan sonra bir hata raporu gönderebilirsiniz. Yeni bir rapor "
174182
"oluşturmak için sayfanın üst kısmındaki \"New issue\" butonuna tıklayın."
175183

176-
#: bugs.rst:67
184+
#: bugs.rst:70
177185
msgid "The submission form has two fields, \"Title\" and \"Comment\"."
178186
msgstr "Form iki kısımdan oluşur. \"Başlık\" ve \"Yorum\"."
179187

180-
#: bugs.rst:69
188+
#: bugs.rst:72
181189
msgid ""
182190
"For the \"Title\" field, enter a *very* short description of the problem; "
183-
"less than ten words is good."
191+
"fewer than ten words is good."
184192
msgstr ""
185193
"\"Başlık\" için hatanın *çok* kısa açıklamasını girin; başlığın on kelimeden "
186-
"az olması tercih edilir."
194+
"az olması iyidir."
187195

188-
#: bugs.rst:72
196+
#: bugs.rst:75
189197
msgid ""
190198
"In the \"Comment\" field, describe the problem in detail, including what you "
191199
"expected to happen and what did happen. Be sure to include whether any "
@@ -197,7 +205,7 @@ msgstr ""
197205
"dahil olup olmadığını, hangi donanım ve yazılım platformunu kullandığınızı "
198206
"(uygun sürüm bilgileri dahil) eklediğinizden emin olun."
199207

200-
#: bugs.rst:77
208+
#: bugs.rst:80
201209
msgid ""
202210
"Each issue report will be reviewed by a developer who will determine what "
203211
"needs to be done to correct the problem. You will receive an update each "
@@ -207,15 +215,15 @@ msgstr ""
207215
"bir geliştiriciye atanır. Hata üzerinde her işlem başlatıldığında bir "
208216
"güncelleme alırsınız."
209217

210-
#: bugs.rst:86
218+
#: bugs.rst:89
211219
msgid ""
212220
"`How to Report Bugs Effectively <https://www.chiark.greenend.org.uk/"
213221
"~sgtatham/bugs.html>`_"
214222
msgstr ""
215223
"'Hataları Etkili Bir Şekilde Bildirmek <https://www.chiark.greenend.org.uk/"
216224
"~sgtatham/bugs.html>'_"
217225

218-
#: bugs.rst:85
226+
#: bugs.rst:88
219227
msgid ""
220228
"Article which goes into some detail about how to create a useful bug report. "
221229
"This describes what kind of information is useful and why it is useful."
@@ -224,27 +232,27 @@ msgstr ""
224232
"giren makale. Bu makale, ne tür bilgilerin yararlı olduğunu ve neden yararlı "
225233
"olduğunu açıklar."
226234

227-
#: bugs.rst:89
235+
#: bugs.rst:92
228236
msgid ""
229237
"`Bug Writing Guidelines <https://bugzilla.mozilla.org/page.cgi?id=bug-"
230238
"writing.html>`_"
231239
msgstr ""
232240
"'Hata Raporu Yazma Yönergeleri <https://bugzilla.mozilla.org/page.cgi?id=bug-"
233241
"writing.html>'_"
234242

235-
#: bugs.rst:89
243+
#: bugs.rst:92
236244
msgid ""
237245
"Information about writing a good bug report. Some of this is specific to "
238246
"the Mozilla project, but describes general good practices."
239247
msgstr ""
240248
"İyi bir hata raporu yazma hakkında bilgi. Bunların bir kısmı Mozilla "
241249
"projesine özgüdür, ancak genel iyi uygulamaları açıklar."
242250

243-
#: bugs.rst:95
251+
#: bugs.rst:98
244252
msgid "Getting started contributing to Python yourself"
245253
msgstr "Python'a kendiniz katkıda bulunmaya başlayın"
246254

247-
#: bugs.rst:97
255+
#: bugs.rst:100
248256
msgid ""
249257
"Beyond just reporting bugs that you find, you are also welcome to submit "
250258
"patches to fix them. You can find more information on how to get started "

c-api/dict.po

+5-4
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
77
msgstr ""
88
"Project-Id-Version: Python 3.11\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10-
"POT-Creation-Date: 2022-12-17 01:28+0300\n"
10+
"POT-Creation-Date: 2023-03-01 00:18+0000\n"
1111
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
1212
"Last-Translator: \n"
1313
"Language-Team: TURKISH <python.docs.tr@gmail.com>\n"
@@ -87,9 +87,10 @@ msgstr ""
8787

8888
#: c-api/dict.rst:83
8989
msgid ""
90-
"Remove the entry in dictionary *p* with key *key*. *key* must be hashable; "
91-
"if it isn't, :exc:`TypeError` is raised. If *key* is not in the dictionary, :"
92-
"exc:`KeyError` is raised. Return ``0`` on success or ``-1`` on failure."
90+
"Remove the entry in dictionary *p* with key *key*. *key* must be :term:"
91+
"`hashable`; if it isn't, :exc:`TypeError` is raised. If *key* is not in the "
92+
"dictionary, :exc:`KeyError` is raised. Return ``0`` on success or ``-1`` on "
93+
"failure."
9394
msgstr ""
9495

9596
#: c-api/dict.rst:91

c-api/module.po

+8-8
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
77
msgstr ""
88
"Project-Id-Version: Python 3.11\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10-
"POT-Creation-Date: 2022-12-17 01:28+0300\n"
10+
"POT-Creation-Date: 2023-03-01 00:18+0000\n"
1111
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
1212
"Last-Translator: \n"
1313
"Language-Team: TURKISH <python.docs.tr@gmail.com>\n"
@@ -439,17 +439,17 @@ msgstr ""
439439

440440
#: c-api/module.rst:391
441441
msgid ""
442-
"Create a new module object, given the definition in *module* and the "
443-
"ModuleSpec *spec*. This behaves like :c:func:`PyModule_FromDefAndSpec2` "
444-
"with *module_api_version* set to :const:`PYTHON_API_VERSION`."
442+
"Create a new module object, given the definition in *def* and the ModuleSpec "
443+
"*spec*. This behaves like :c:func:`PyModule_FromDefAndSpec2` with "
444+
"*module_api_version* set to :const:`PYTHON_API_VERSION`."
445445
msgstr ""
446446

447447
#: c-api/module.rst:399
448448
msgid ""
449-
"Create a new module object, given the definition in *module* and the "
450-
"ModuleSpec *spec*, assuming the API version *module_api_version*. If that "
451-
"version does not match the version of the running interpreter, a :exc:"
452-
"`RuntimeWarning` is emitted."
449+
"Create a new module object, given the definition in *def* and the ModuleSpec "
450+
"*spec*, assuming the API version *module_api_version*. If that version does "
451+
"not match the version of the running interpreter, a :exc:`RuntimeWarning` is "
452+
"emitted."
453453
msgstr ""
454454

455455
#: c-api/module.rst:406

c-api/object.po

+3-3
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
77
msgstr ""
88
"Project-Id-Version: Python 3.11\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10-
"POT-Creation-Date: 2022-12-17 01:28+0300\n"
10+
"POT-Creation-Date: 2023-03-01 00:18+0000\n"
1111
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
1212
"Last-Translator: \n"
1313
"Language-Team: TURKISH <python.docs.tr@gmail.com>\n"
@@ -299,8 +299,8 @@ msgstr ""
299299

300300
#: c-api/object.rst:284
301301
msgid ""
302-
"Set a :exc:`TypeError` indicating that ``type(o)`` is not hashable and "
303-
"return ``-1``. This function receives special treatment when stored in a "
302+
"Set a :exc:`TypeError` indicating that ``type(o)`` is not :term:`hashable` "
303+
"and return ``-1``. This function receives special treatment when stored in a "
304304
"``tp_hash`` slot, allowing a type to explicitly indicate to the interpreter "
305305
"that it is not hashable."
306306
msgstr ""

faq/programming.po

+4-4
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
77
msgstr ""
88
"Project-Id-Version: Python 3.11\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10-
"POT-Creation-Date: 2023-02-01 22:19+0000\n"
10+
"POT-Creation-Date: 2023-03-01 00:18+0000\n"
1111
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
1212
"Last-Translator: \n"
1313
"Language-Team: TURKISH <python.docs.tr@gmail.com>\n"
@@ -2093,9 +2093,9 @@ msgstr ""
20932093

20942094
#: faq/programming.rst:1982
20952095
msgid ""
2096-
"The *lru_cache* approach works with methods that have hashable arguments. "
2097-
"It creates a reference to the instance unless special efforts are made to "
2098-
"pass in weak references."
2096+
"The *lru_cache* approach works with methods that have :term:`hashable` "
2097+
"arguments. It creates a reference to the instance unless special efforts "
2098+
"are made to pass in weak references."
20992099
msgstr ""
21002100

21012101
#: faq/programming.rst:1986

glossary.po

+1-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2777,7 +2777,7 @@ msgid ""
27772777
msgstr ""
27782778
"Aşağıdakilerin tümünün bir satırın bitişi olarak kabul edildiği metin "
27792779
"akışlarını yorumlamanın bir yolu: Unix satır sonu kuralı ``\\n'``, Windows "
2780-
"kuralı ```\\r\\n'``, ve eski Macintosh kuralı ``'\\r'``. Ek bir kullanım "
2780+
"kuralı ``'\\r\\n'``, ve eski Macintosh kuralı ``'\\r'``. Ek bir kullanım "
27812781
"için :pep:`278` ve :pep:`3116` ve ayrıca :func:`bytes.splitlines` bakın."
27822782

27832783
#: glossary.rst:1221

howto/logging-cookbook.po

+2-2
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
77
msgstr ""
88
"Project-Id-Version: Python 3.11\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10-
"POT-Creation-Date: 2023-02-01 22:19+0000\n"
10+
"POT-Creation-Date: 2023-03-01 00:18+0000\n"
1111
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
1212
"Last-Translator: \n"
1313
"Language-Team: TURKISH <python.docs.tr@gmail.com>\n"
@@ -1356,7 +1356,7 @@ msgid ""
13561356
"additional contextual information to be added to the log). So you cannot "
13571357
"directly make logging calls using :meth:`str.format` or :class:`string."
13581358
"Template` syntax, because internally the logging package uses %-formatting "
1359-
"to merge the format string and the variable arguments. There would no "
1359+
"to merge the format string and the variable arguments. There would be no "
13601360
"changing this while preserving backward compatibility, since all logging "
13611361
"calls which are out there in existing code will be using %-format strings."
13621362
msgstr ""

includes/wasm-notavail.po

+2-2
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
77
msgstr ""
88
"Project-Id-Version: Python 3.11\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10-
"POT-Creation-Date: 2023-02-01 22:19+0000\n"
10+
"POT-Creation-Date: 2023-03-01 00:18+0000\n"
1111
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
1212
"Last-Translator: \n"
1313
"Language-Team: TURKISH <python.docs.tr@gmail.com>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
1616
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1717
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1818

19-
#: includes/wasm-notavail.rst:-1
19+
#: includes/wasm-notavail.rst:3
2020
msgid ":ref:`Availability <availability>`: not Emscripten, not WASI."
2121
msgstr ""
2222

0 commit comments

Comments
 (0)