Skip to content

Commit e0f6aea

Browse files
hrwatahikilucydodo
andauthored
Japanese Translation for v3.13.1 (#3755)
Co-authored-by: SeongTae Jeong <seongtaejg@gmail.com>
1 parent ac33918 commit e0f6aea

File tree

1 file changed

+85
-64
lines changed

1 file changed

+85
-64
lines changed

src/translations/sqlb_ja.ts

Lines changed: 85 additions & 64 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3304,161 +3304,182 @@ SQL文をスキーマカラムからSQLエディターや他のアプリケー
33043304
<message>
33053305
<location filename="../MainWindow.ui" line="206"/>
33063306
<source>Temp Store</source>
3307-
<translation type="unfinished"></translation>
3307+
<translation>一時保管</translation>
33083308
</message>
33093309
<message>
33103310
<location filename="../MainWindow.ui" line="222"/>
33113311
<source>Secure Delete</source>
3312-
<translation type="unfinished"></translation>
3312+
<translation>セキュアな削除</translation>
33133313
</message>
33143314
<message>
33153315
<location filename="../MainWindow.ui" line="264"/>
33163316
<source>Case Sensitive Like</source>
3317-
<translation type="unfinished"></translation>
3317+
<translation>大文字小文字を区別したLike</translation>
33183318
</message>
33193319
<message>
33203320
<location filename="../MainWindow.ui" line="358"/>
33213321
<source>Journal Mode</source>
3322-
<translation type="unfinished"></translation>
3322+
<translation>ジャーナルモード</translation>
33233323
</message>
33243324
<message>
33253325
<location filename="../MainWindow.ui" line="374"/>
33263326
<source>Journal Size Limit</source>
3327-
<translation type="unfinished"></translation>
3327+
<translation>ジャーナルサイズ上限</translation>
33283328
</message>
33293329
<message>
33303330
<location filename="../MainWindow.ui" line="390"/>
33313331
<source>Recursive Triggers</source>
3332-
<translation type="unfinished"></translation>
3332+
<translation>再帰トリガー</translation>
33333333
</message>
33343334
<message>
3335-
<location filename="../MainWindow.ui" line="492"/>
3336-
<source>Page Size</source>
3337-
<translation type="unfinished"></translation>
3335+
<location filename="../MainWindow.ui" line="388"/>
3336+
<source>Delete</source>
3337+
<comment>pragma</comment>
3338+
<translation>削除</translation>
33383339
</message>
33393340
<message>
3340-
<location filename="../MainWindow.ui" line="541"/>
3341-
<source>Foreign Keys</source>
3342-
<translation type="unfinished">外部キー</translation>
3341+
<location filename="../MainWindow.ui" line="393"/>
3342+
<source>Truncate</source>
3343+
<comment>pragma</comment>
3344+
<translation>切り捨て</translation>
33433345
</message>
33443346
<message>
3345-
<location filename="../MainWindow.ui" line="791"/>
3346-
<source>Auto Vacuum</source>
3347-
<translation type="unfinished"></translation>
3347+
<location filename="../MainWindow.ui" line="398"/>
3348+
<source>Persist</source>
3349+
<comment>pragma</comment>
3350+
<translation>保持</translation>
33483351
</message>
33493352
<message>
3350-
<location filename="../MainWindow.ui" line="814"/>
3351-
<source>Max Page Count</source>
3352-
<translation type="unfinished"></translation>
3353+
<location filename="../MainWindow.ui" line="403"/>
3354+
<source>Memory</source>
3355+
<comment>pragma</comment>
3356+
<translation>メモリー</translation>
33533357
</message>
33543358
<message>
3355-
<location filename="../MainWindow.ui" line="870"/>
3356-
<source>Checkpoint Full FSYNC</source>
3357-
<translation type="unfinished"></translation>
3359+
<location filename="../MainWindow.ui" line="408"/>
3360+
<source>WAL</source>
3361+
<comment>pragma</comment>
3362+
<translation>WAL</translation>
33583363
</message>
33593364
<message>
33603365
<location filename="../MainWindow.ui" line="429"/>
33613366
<location filename="../MainWindow.ui" line="910"/>
33623367
<source>Off</source>
3363-
<translation type="unfinished"></translation>
3368+
<comment>pragma</comment>
3369+
<translation>オフ</translation>
33643370
</message>
33653371
<message>
3366-
<location filename="../MainWindow.ui" line="854"/>
3367-
<location filename="../MainWindow.ui" line="915"/>
3368-
<source>Normal</source>
3369-
<translation type="unfinished"></translation>
3372+
<location filename="../MainWindow.ui" line="468"/>
3373+
<source>Page Size</source>
3374+
<translation>ページサイズ</translation>
33703375
</message>
33713376
<message>
3372-
<location filename="../MainWindow.ui" line="920"/>
3373-
<location filename="../MainWindow.ui" line="1178"/>
3374-
<source>Full</source>
3375-
<translation type="unfinished"></translation>
3377+
<location filename="../MainWindow.ui" line="513"/>
3378+
<source>Foreign Keys</source>
3379+
<translation>外部キー</translation>
33763380
</message>
33773381
<message>
3378-
<location filename="../MainWindow.ui" line="929"/>
3379-
<source>Default</source>
3380-
<translation type="unfinished">デフォルト</translation>
3382+
<location filename="../MainWindow.ui" line="735"/>
3383+
<source>Auto Vacuum</source>
3384+
<translation>自動開放</translation>
33813385
</message>
33823386
<message>
3383-
<location filename="../MainWindow.ui" line="934"/>
3384-
<source>File</source>
3385-
<translation type="unfinished">ファイル</translation>
3387+
<location filename="../MainWindow.ui" line="758"/>
3388+
<source>Max Page Count</source>
3389+
<translation>最大ページ数</translation>
33863390
</message>
33873391
<message>
3388-
<location filename="../MainWindow.ui" line="419"/>
3389-
<location filename="../MainWindow.ui" line="939"/>
3390-
<source>Memory</source>
3391-
<translation type="unfinished"></translation>
3392+
<location filename="../MainWindow.ui" line="794"/>
3393+
<source>Normal</source>
3394+
<comment>pragma</comment>
3395+
<translation>通常</translation>
33923396
</message>
33933397
<message>
3394-
<location filename="../MainWindow.ui" line="404"/>
3395-
<source>Delete</source>
3396-
<translation type="unfinished"></translation>
3398+
<location filename="../MainWindow.ui" line="799"/>
3399+
<source>Exclusive</source>
3400+
<comment>pragma</comment>
3401+
<translation>排他</translation>
33973402
</message>
33983403
<message>
3399-
<location filename="../MainWindow.ui" line="409"/>
3400-
<source>Truncate</source>
3401-
<translation type="unfinished"></translation>
3404+
<location filename="../MainWindow.ui" line="810"/>
3405+
<source>Checkpoint Full FSYNC</source>
3406+
<translation>チェックポイントで完全な FSYNC を行う</translation>
34023407
</message>
34033408
<message>
3404-
<location filename="../MainWindow.ui" line="414"/>
3405-
<source>Persist</source>
3406-
<translation type="unfinished"></translation>
3409+
<location filename="../MainWindow.ui" line="846"/>
3410+
<source>Off</source>
3411+
<translation>オフ</translation>
34073412
</message>
34083413
<message>
3409-
<location filename="../MainWindow.ui" line="424"/>
3410-
<source>WAL</source>
3411-
<translation type="unfinished"></translation>
3414+
<location filename="../MainWindow.ui" line="851"/>
3415+
<source>Normal</source>
3416+
<translation>通常</translation>
34123417
</message>
34133418
<message>
3414-
<location filename="../MainWindow.ui" line="859"/>
3415-
<source>Exclusive</source>
3416-
<translation type="unfinished"></translation>
3419+
<location filename="../MainWindow.ui" line="856"/>
3420+
<location filename="../MainWindow.ui" line="1106"/>
3421+
<source>Full</source>
3422+
<translation>完全</translation>
3423+
</message>
3424+
<message>
3425+
<location filename="../MainWindow.ui" line="865"/>
3426+
<source>Default</source>
3427+
<translation>デフォルト</translation>
3428+
</message>
3429+
<message>
3430+
<location filename="../MainWindow.ui" line="870"/>
3431+
<source>File</source>
3432+
<translation>ファイル</translation>
3433+
</message>
3434+
<message>
3435+
<location filename="../MainWindow.ui" line="875"/>
3436+
<source>Memory</source>
3437+
<translation>メモリー</translation>
34173438
</message>
34183439
<message>
34193440
<location filename="../MainWindow.ui" line="950"/>
34203441
<source>Automatic Index</source>
3421-
<translation type="unfinished"></translation>
3442+
<translation>自動的なインデックス</translation>
34223443
</message>
34233444
<message>
34243445
<location filename="../MainWindow.ui" line="1025"/>
34253446
<source>Ignore Check Constraints</source>
3426-
<translation type="unfinished"></translation>
3447+
<translation>チェック制約を無視</translation>
34273448
</message>
34283449
<message>
34293450
<location filename="../MainWindow.ui" line="1041"/>
34303451
<source>Full FSYNC</source>
3431-
<translation type="unfinished"></translation>
3452+
<translation>完全な FSYNC</translation>
34323453
</message>
34333454
<message>
34343455
<location filename="../MainWindow.ui" line="1057"/>
34353456
<source>WAL Auto Checkpoint</source>
3436-
<translation type="unfinished"></translation>
3457+
<translation>WAL の自動チェックポイント</translation>
34373458
</message>
34383459
<message>
34393460
<location filename="../MainWindow.ui" line="1083"/>
34403461
<source>User Version</source>
3441-
<translation type="unfinished"></translation>
3462+
<translation>ユーザーバージョン</translation>
34423463
</message>
34433464
<message>
34443465
<location filename="../MainWindow.ui" line="1143"/>
34453466
<source>Synchronous</source>
3446-
<translation type="unfinished"></translation>
3467+
<translation>同期</translation>
34473468
</message>
34483469
<message>
34493470
<location filename="../MainWindow.ui" line="1173"/>
34503471
<source>None</source>
3451-
<translation type="unfinished">なし</translation>
3472+
<translation>なし</translation>
34523473
</message>
34533474
<message>
34543475
<location filename="../MainWindow.ui" line="1183"/>
34553476
<source>Incremental</source>
3456-
<translation type="unfinished"></translation>
3477+
<translation>インクリメンタル</translation>
34573478
</message>
34583479
<message>
34593480
<location filename="../MainWindow.ui" line="1194"/>
34603481
<source>Locking Mode</source>
3461-
<translation type="unfinished"></translation>
3482+
<translation>ロックモード</translation>
34623483
</message>
34633484
<message>
34643485
<location filename="../MainWindow.ui" line="1222"/>

0 commit comments

Comments
 (0)