Description
I have a question about symfony translation process.
Currently it seems that symfony does not support POT files. I've added into my symfony fork a custom PotFileDumper
.
There is some symfony design choices that i not understand:
Q1: Why Symfony\Component\Translation\Dumper\FileDumper
always crate files as {path}.{locale}.{extension}
? With POT files {locale} has not sense because POT file is not yet localized. (http://en.wikipedia.org/wiki/File:Gettext.svg)
Q2: All message extractors (Symfony\Component\Translation\Extractor\ExtractorInterface
) uses a "prefix" to mark the untranslated string. This behaviour in a gettext environment (using tools like Virtaal or Pootle) is very boring, this because in gettext an untranslated string is an empty string (not a prefixed string). (http://www.gnu.org/software/gettext/manual/gettext.html#Untranslated-Entries)
Q3: As i can see inside TranslationUpdateCommand
, translation can be extract only form "Bundle"/Resources/views
directory. Also this is very boring because i can have a very large set of software components, and i will need to extract translations from them. ( php files that uses function with __('String to translate')
syntax).
Q4: The translation:update
command is intended to extract messages from source, or to update MessageCatalogue
adding the untranslated strings?