can: Diferenzas entre revisións
Aparencia
Contido eliminado Contido engadido
Sen resumo de edición |
Sen resumo de edición |
||
Liña 46: | Liña 46: | ||
* [[cara de can]] |
* [[cara de can]] |
||
* [[coma o can e o gato]] |
* [[coma o can e o gato]] |
||
* {{gl|como quen llo dá a un can}} |
|||
* [[coma un can]] |
* [[coma un can]] |
||
* ¡[[cóntalle os pelos a un can]]! |
* ¡[[cóntalle os pelos a un can]]! |
Revisión actual feita o 23 de agosto de 2023 ás 20:20
Galego
can1
- Etimoloxía: do galego-portugués can, do latín canis, -is, do protoindoeuropeo *ḱwṓ.
- Pronuncia: [ˈkaŋ] (AFI)
can (sg: can; pl: cans)
- (Zooloxía) Mamífero doméstico de nome científico Canis familiaris. A femia do can é a cadela e o cachorro, cadelo.
- (Mariña) Arte de pesca que consiste nun angazo cunha rede detrás, coa que se apañan moluscos enterrados na area do fondo.
- Moeda antiga equivalente a 10 céntimos de peseta.
- Observacións: Diferenciábase entre can grande, 10 céntimos, e can pequeno (5 céntimos).
- Sinónimos: pataco, patacón.
- Moeda antiga equivalente a 5 céntimos de peseta.
- Sinónimos: cadela, can pequeno, carocha.
- (Figurado) Diñeiro, capital.
- Exemplo: Deuse á bebida e quedou sen un can.
- Sinónimos: patacón.
- Exemplo: Deuse á bebida e quedou sen un can.
- (Zooloxía) Peixe máis coñecido como cabracho (Scorpaena scrofa).
- Sinónimos: cabracho.
Véxase tamén
- ameixa de can
- can da res, can das vacas
- can de palleiro
- can do mar, can mariño
- Can Maior (Canis Maior) e Can Menor (Canis Minor)
- caramuxo de can
- cebola de can
- herba do can
- lingua de can
- peros de can
- uvas de can
- vida de can
- mexacán
Fraseoloxía
- botar os cans [a un]
- can do mar
- can do urco
- can merendeiro
- despertar o can que dorme
- meter os cans na bouza
- ser can vello
- cara de can
- coma o can e o gato
- como quen llo dá a un can
- coma un can
- ¡cóntalle os pelos a un can!
Traducións
(1) Canis familiaris
|
can2
- Pronuncia: /ˈkaŋ/ (AFI)
can
- Apócope de canto, que se emprega ante un adxectivo ou un adverbio para remarcalos.
can3
- Pronuncia: /ˈkaŋ/ (AFI)
can (sg: can; pl: cans)
Afar
can
Asturiano
- Etimoloxía: do latín canis, do protoindoeuropeo *ḱwṓ.
can (sg: can; pl: canes)
Castelán
- Etimoloxía: do latín canis, do protoindoeuropeo *ḱwṓ.
- Pronuncia: [kan] (AFI)
can (sg: can; pl: canes)
Galego-portugués
- Etimoloxía: do latín canis, do protoindoeuropeo *ḱwṓ.
- Pronuncia: [ˈkã] (AFI)
can (sg: can; pl: cans)
Descendentes
Galés
can
Inglés
can1
to can ----
presente | presente (3ª persoa) |
pretérito | participio | xerundio |
---|---|---|---|---|
can | can | could | - | couth (obsoleto) been able to |
can2
can
- Lata.
Interlingua
- Etimoloxía: do latín canis, do protoindoeuropeo *ḱwṓ.
can (sg: can; pl: canes)
Irlandés
- Etimoloxía: do irlandés antigo canaid, do protocéltico *kaneti, do protoindoeuropeo *keh₂n-.
can
Istriota
- Etimoloxía: do latín canis, do protoindoeuropeo *ḱwṓ.
can
Lígur
- Etimoloxía: do latín canis, do protoindoeuropeo *ḱwṓ.
can (sg: can; pl: chen)
Occitano
- Etimoloxía: do latín canis, do protoindoeuropeo *ḱwṓ.
can (sg: can; pl: cans)
Véneto
- Etimoloxía: do latín canis, do protoindoeuropeo *ḱwṓ.
- Pronuncia: [kaŋ] (AFI)
can (sg: can; pl: cani)
Categorías:
- Galego
- Entradas en galego derivadas do galego-portugués
- Entradas en galego derivadas do latín
- Entradas en galego derivadas do protoindoeuropeo
- Entradas en galego con etimoloxía
- Entradas en galego con transcrición fonolóxica
- Substantivos masculinos en galego
- Zooloxía en galego
- Mariña en galego
- Figurado en galego
- Adverbios en galego
- Historia en galego
- Afar
- Substantivos en afar
- Alimentación en afar
- Asturiano
- Entradas en asturiano derivadas do latín
- Entradas en asturiano derivadas do protoindoeuropeo
- Entradas en asturiano con etimoloxía
- Substantivos masculinos en asturiano
- Zooloxía en asturiano
- Castelán
- Entradas en castelán derivadas do latín
- Entradas en castelán derivadas do protoindoeuropeo
- Entradas en castelán con etimoloxía
- Entradas en castelán con transcrición fonolóxica
- Substantivos masculinos en castelán
- Zooloxía en castelán
- Galego-portugués
- Entradas en galego-portugués derivadas do latín
- Entradas en galego-portugués derivadas do protoindoeuropeo
- Entradas en galego-portugués con etimoloxía
- Entradas en galego-portugués con transcrición fonolóxica
- Substantivos masculinos en galego-portugués
- Zooloxía en galego-portugués
- Galés
- Entradas en galés con son
- Substantivos en galés
- Alimentación en galés
- Inglés
- Entradas en inglés con son
- Verbos en inglés
- Substantivos en inglés
- Interlingua
- Entradas en interlingua derivadas do latín
- Entradas en interlingua derivadas do protoindoeuropeo
- Entradas en interlingua con etimoloxía
- Substantivos en interlingua
- Zooloxía en interlingua
- Irlandés
- Entradas en irlandés derivadas do irlandés antigo
- Entradas en irlandés derivadas do protocéltico
- Entradas en irlandés derivadas do protoindoeuropeo
- Entradas en irlandés con etimoloxía
- Verbos en irlandés
- Istriota
- Entradas en istriota derivadas do latín
- Entradas en istriota derivadas do protoindoeuropeo
- Entradas en istriota con etimoloxía
- Substantivos masculinos en istriota
- Zooloxía en istriota
- Lígur
- Entradas en lígur derivadas do latín
- Entradas en lígur derivadas do protoindoeuropeo
- Entradas en lígur con etimoloxía
- Substantivos masculinos en lígur
- Zooloxía en lígur
- Occitano
- Entradas en occitano derivadas do latín
- Entradas en occitano derivadas do protoindoeuropeo
- Entradas en occitano con etimoloxía
- Substantivos masculinos en occitano
- Zooloxía en occitano
- Véneto
- Entradas en véneto derivadas do latín
- Entradas en véneto derivadas do protoindoeuropeo
- Entradas en véneto con etimoloxía
- Entradas en véneto con transcrición fonolóxica
- Substantivos masculinos en véneto
- Zooloxía en véneto