Vladimir Kirillin
In 1975–1981, he studied at the correspondence department of the Faculty of Philology of the Moscow State University named after MV Lomonosov, having graduated with a degree in Russian Language and Literature.
March 25, 1988 at the Moscow State University named after MV Lomonosov under the supervision of Doctor of Philology, Professor V.V. Kuskov defended his thesis for the degree of Candidate of Philology on the topic “Publicistic motifs of the“ Tikhvin legend ”- a monument of ancient Russian literature of the late XV— XVI centuries "(Specialty 10.01.01 -" Russian literature "). The official opponents are the doctor of philological sciences R. P. Dmitriev, the candidate of philological sciences V. P. Grebenyuk. The leading organization is the Institute of World Literature. A. M. Gorky RAS.
On May 24, 2001, at the IMLI named after A. M. Gorky, the Russian Academy of Sciences defended a thesis in the form of a scientific report for the degree of Doctor of Philology on the topic “Poetics of allegories in the literature of Ancient Russia (symbolism of numbers: its originality and forms)” (Specialty 10.01.01 - "Russian literature"). The official opponents are the doctor of philological sciences, professor V. P. Grebenyuk, the doctor of philological sciences, professor S. N. Travnikov, the doctor of historical sciences, professor I. V. Levochkin. The leading organization is the Institute of Slavonic and Balkan Studies of the Russian Academy of Sciences.
At the moment - a Chief Researcher of the Department of Ancient Slavic Literatures of the Institute of World Literature. A. M. Gorky RAS, Professor, Head of the Department of Philology of the Moscow Theological Academy of the Russian Orthodox Church.
В 1975—1981 годах — учился на заочном отделении филологического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова, окончив его по специальности «Русский язык и литература».
25 марта 1988 года в МГУ имени М. В. Ломоносова под научным руководством доктора филологических наук, профессора В. В. Кускова защитил диссертацию на соискание учёной степени кандидата филологических наук по теме «Публицистические мотивы „Тихвинской легенды“ — памятника древнерусской литературы конца XV—XVI веков» (Специальность 10.01.01 — «Русская литература»). Официальные оппоненты — доктор филологических наук Р. П. Дмитриева, кандидат филологических наук В. П. Гребенюк. Ведущая организация — Институт мировой литературы им. А. М. Горького РАН.
24 мая 2001 года в ИМЛИ имени А. М. Горького РАН защитил диссертацию в виде научного доклада на соискание учёной степени доктора филологических наук по теме «Поэтика иносказаний в литературе Древней Руси (символика чисел: её своеобразие и формы)» (Специальность 10.01.01 — «Русская литература»). Официальные оппоненты — доктор филологических наук, профессор В. П. Гребенюк, доктор филологических наук, профессор С. Н. Травников, доктор исторических наук, профессор И. В. Лёвочкин. Ведущая организация — Институт славяноведения и балканистики РАН.
В настоящий момент — главный научный сотрудник Отдела древних славянских литератур Института мировой литературы им. А. М. Горького РАН, профессор, заведующий кафедрой Филологии Московской духовной академии РПЦ.
Supervisors: Исследователь
Phone: +79162362072
Address: Москва, ул. Отрадная, 2-175
March 25, 1988 at the Moscow State University named after MV Lomonosov under the supervision of Doctor of Philology, Professor V.V. Kuskov defended his thesis for the degree of Candidate of Philology on the topic “Publicistic motifs of the“ Tikhvin legend ”- a monument of ancient Russian literature of the late XV— XVI centuries "(Specialty 10.01.01 -" Russian literature "). The official opponents are the doctor of philological sciences R. P. Dmitriev, the candidate of philological sciences V. P. Grebenyuk. The leading organization is the Institute of World Literature. A. M. Gorky RAS.
On May 24, 2001, at the IMLI named after A. M. Gorky, the Russian Academy of Sciences defended a thesis in the form of a scientific report for the degree of Doctor of Philology on the topic “Poetics of allegories in the literature of Ancient Russia (symbolism of numbers: its originality and forms)” (Specialty 10.01.01 - "Russian literature"). The official opponents are the doctor of philological sciences, professor V. P. Grebenyuk, the doctor of philological sciences, professor S. N. Travnikov, the doctor of historical sciences, professor I. V. Levochkin. The leading organization is the Institute of Slavonic and Balkan Studies of the Russian Academy of Sciences.
At the moment - a Chief Researcher of the Department of Ancient Slavic Literatures of the Institute of World Literature. A. M. Gorky RAS, Professor, Head of the Department of Philology of the Moscow Theological Academy of the Russian Orthodox Church.
В 1975—1981 годах — учился на заочном отделении филологического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова, окончив его по специальности «Русский язык и литература».
25 марта 1988 года в МГУ имени М. В. Ломоносова под научным руководством доктора филологических наук, профессора В. В. Кускова защитил диссертацию на соискание учёной степени кандидата филологических наук по теме «Публицистические мотивы „Тихвинской легенды“ — памятника древнерусской литературы конца XV—XVI веков» (Специальность 10.01.01 — «Русская литература»). Официальные оппоненты — доктор филологических наук Р. П. Дмитриева, кандидат филологических наук В. П. Гребенюк. Ведущая организация — Институт мировой литературы им. А. М. Горького РАН.
24 мая 2001 года в ИМЛИ имени А. М. Горького РАН защитил диссертацию в виде научного доклада на соискание учёной степени доктора филологических наук по теме «Поэтика иносказаний в литературе Древней Руси (символика чисел: её своеобразие и формы)» (Специальность 10.01.01 — «Русская литература»). Официальные оппоненты — доктор филологических наук, профессор В. П. Гребенюк, доктор филологических наук, профессор С. Н. Травников, доктор исторических наук, профессор И. В. Лёвочкин. Ведущая организация — Институт славяноведения и балканистики РАН.
В настоящий момент — главный научный сотрудник Отдела древних славянских литератур Института мировой литературы им. А. М. Горького РАН, профессор, заведующий кафедрой Филологии Московской духовной академии РПЦ.
Supervisors: Исследователь
Phone: +79162362072
Address: Москва, ул. Отрадная, 2-175
less
Related Authors
Vladimir Milkov
The Institute of Philosophy of the Russian Academy of Sciences
Никита Белов
Russian Academy of Sciences Library
Neža Zajc
Research Centre of the Slovenian Academy of Sciences and Arts
Neža Zajc
Research Centre of the Slovenian Academy of Sciences and Arts
Александр Бобров Aleksandr Bobrov
Institute of Russian Literature, Russian Academy of Sciences, St. Petersburg
Tatiana Vilkul (Тетяна Вілкул)
National Academy of Sciences of Ukraine
Savva M Mikheev
Universität Heidelberg
Andrey Vinogradov
National Research University Higher School of Economics
Constantine Lev Bondar
Lomonosov Moscow State University
InterestsView All (13)
Uploads
Books by Vladimir Kirillin
и проблематике: в них выявляется семантическая специфика работы древнерусских писателей со словом и текстом. Исследователь последовательно
стремится понять и описать свойственные тем или другим памятникам литературы Древней Руси особенности и характер повествовательных деталей,
речевой тропеизации и структурного построения как рефлексы смысловых
авторских установок и как отражения определённых литературных традиций.
В отдельных случаях древнерусский литературный материал привлекается
к исследованию впервые, при этом определённые герменевтические наблюдения и интерпретации позволяют выдвигать предположения относительно
обстоятельств текстуальной истории анализируемых произведений.
Книга предназначена для учёных-медиевистов разных научных специализаций, но прежде всего литературоведов-русистов. Она также может привлечь внимание тех, кто интересуется русским Средневековьем как явлением
культуры.
Могография адресована, прежде всего, медиевистам-литературоведам, но, несомненно, будет интересна специалистам по истории и искусству средневековой Руси. Она также может привлечь внимание всех, кому важна древнерусская культура в целом.
The monograph is devoted to the ancient Russian literary tradition about the saint and Grand Duke of Kiev Vladimir Svyatoslavich. It analyzes the hagiographic, panegyric and hymnographic texts of the 11th-16th centuries, but not in relation to the facts contained in them about the life and work of the baptist of Russia, but in relation to the evaluative characteristics of the great reformer of Russian life that distinguish them. The book for the first time consistently considers the reflections of ancient Russian scribes about him, expressed in different genre formats: either in the form of separate verbal formulas and expressions, or in the form of detailed author's digressions, or in the form of entire works. Thus, the author of the monograph manages to establish a circle of ideologemes that reflect the axeological attitude to the saint, which, being unchanged in church terms, nevertheless, over time, under the influence of various
historical circumstances, was enriched with new and new figurative and semantic nuances that contributed to your formation in the consciousness Russian society ideas about the politically and spiritually ideal ruler.
The mogography is addressed primarily to medieval literary critics, but will undoubtedly be of interest to specialists in the history and art of medieval Russia. It can also attract the attention of everyone who cares about ancient Russian culture in general.
церковнославянской письменности, историей русской церковной литературы, а также религиозной проблематикой мировой классической литературы. В работе конференции приняли участие многочисленные докладчики из России и из-за рубежа.
Книга предназначена для историков, филологов и всех интересующихся русской средневековой культурой.
редакции «Сказания о Мамаевом побоище» по варианту У в
сравнении с другими версиями памятника, созданными в
XVI в. Исследователь, в частности, выявляет системность
использования составителем означенной версии «Сказания»
чисел 8 и 4 не только в качестве повествовательных деталей,
но и в качестве модуля повествовательной архитектоники.
Комментируя данную особенность, он определяет круг
возможных библейских, литургических, богословско-философских, историко-литературных и в конечном счете
идейно-эстетических представлений, которыми мог
руководствоваться составитель рассмотренного текста.
Papers by Vladimir Kirillin
сложной в данном отношении является река Фисон, мифическая, в отличие от всех других, которую в древности соотносили с разными регионами. Согласно хронографическому рассказу Фисон протекает через ряд азиатских областей, Ефиопию и вливается в Атлантический океан. Это фантастическое представление, не соответствующее реальной географии, как и то, что реки Едема имеют общий источник. Однако люди далекого прошлого верили в подобную картину мира, полагая, что под земной корой имеется единый океан, питающий все реки вообще. Об этом, в частности, писал Иоанн Златоуст. Интересно, что такое мнение подтверждается современным научным открытием относительно наличия водного океана под земной корой, мантией. Итак, распознавание и трактовка географических, исторических, мифологических обозначений в древнерусских хрониках требует комплексной, с учетом самых разных сфер знания, исследовательской работы.
Ключевые слова: Александрия хронографическая, Библия, Епифаний
Кипрский, Козьма Индикоплов, Иоанн экзарх Болгарский, Иоанн Златоуст, райские реки, топонимы.
записках, составленных русскими паломниками, побывавшими в Иерусалиме с XII по XVII вв. Сопоставление этих описаний друг с другом,
а также отчасти с аналогичными описаниями греческих богомольцев и
западных пилигримов вскрывает специфику отношения к описываемой
священной реликвии со стороны русских путников как наблюдателей и
рассказчиков. Последние с разной полнотой и степенью внимания к частностям, но методично стремились создать в воображении своих читателей наглядный образ Кувуклии, выработать у них более или менее четкое,
предметно детализированное представление о ней, оставаясь в пределах
исключительно делового в стилистическом плане дискурса, нисколько не
отражающего духовно-эмоциональных переживаний и эстетических впечатлений, которые вполне могли окрасить их восприятие в момент непосредственного приобщения к святыне. Соответственно, точно таким же
сдержанно деловым характером были обусловлены и цели их апелляции к
читателям как словесной презентации конкретного предметного явления
в Святой земле без какой-либо экспрессии по его поводу, вероятно считавшейся излишней. Вместе с тем при сопоставлении текстов обнаруживается, что выражение «гроб Господень» изначально на широком речевом
пространстве Средневековья употреблявшееся многозначно, постепенно
обретает все более конкретный смысл, что, несомненно, является рефлексом определенного речевого развития.
The article considers the descriptions of Kuvuklion, the main
Christian memorial, which are contained in Old Russian travel notes compiled
by Russian pilgrims who visited Jerusalem from the 12th to the 17th centuries.
The comparison of these descriptions with each other, as well as partly with
similar descriptions of Greek pilgrims and Western pilgrims, reveals the specifics of attitude of Russian travelers as observers and storytellers to the described
holy relic. The latter, with varying completeness and degree of attention to
particulars, but methodically sought to create a visual image of the Kuvuklia
in the imagination of their readers, to develop a more or less clear, objectively
detailed idea of it, remaining in the exclusively business discourse in stylistic
terms, which in no way reflects spiritual and emotional experiences and aesthetic impressions, which could well color their perception at the moment of direct
communion with shrine. Accordingly, the goals of their appeal to readers as a
verbal presentation of a specific subject phenomenon in the Holy Land without any expression about it, which was probably considered superfluous, were
determined by the same restrained business nature. At the same time, when
comparing the texts, it is found that the expression “Holy Sepulcher” was originally used polysemically in the wide speech space of Middle Ages, gradually
acquires a more specific meaning, which is undoubtedly a reflex of a certain
speech development.
книги и Ионы Думина, а конкретно — повествовательные фрагменты оценочной направленности относительно личности князя. Последние позволяют реконструировать лежащие в их основе представления о святом как правителе и человеке и, несомненно, отражают
особенно актуальный в эпоху централизации власти и укрепления
самодержавия идеал гармонии общественных отношений. Этот идеал, воплощенный в образе Александра Невского, как выясняется, был
декларирован, но уже безотносительно к личности князя, и русскими
публицистами XVI в. — Максимом Греком, Иваном Пересветовым, Зиновием Отенским и, частично, Иосифом Волоцким, Нилом Сорским,
Андреем Курбским, Матвеем Башкиным. Будучи онтологически связанным с Нагорной проповедью Иисуса Христа, он вместе с тем был
тождествен народной поэтизации благого царя и зарождающемуся
в русском обществе гуманизму как направлению мысли.
Владимира Святославича, включенного в «Книгу степеней царского родословия».
и проблематике: в них выявляется семантическая специфика работы древнерусских писателей со словом и текстом. Исследователь последовательно
стремится понять и описать свойственные тем или другим памятникам литературы Древней Руси особенности и характер повествовательных деталей,
речевой тропеизации и структурного построения как рефлексы смысловых
авторских установок и как отражения определённых литературных традиций.
В отдельных случаях древнерусский литературный материал привлекается
к исследованию впервые, при этом определённые герменевтические наблюдения и интерпретации позволяют выдвигать предположения относительно
обстоятельств текстуальной истории анализируемых произведений.
Книга предназначена для учёных-медиевистов разных научных специализаций, но прежде всего литературоведов-русистов. Она также может привлечь внимание тех, кто интересуется русским Средневековьем как явлением
культуры.
Могография адресована, прежде всего, медиевистам-литературоведам, но, несомненно, будет интересна специалистам по истории и искусству средневековой Руси. Она также может привлечь внимание всех, кому важна древнерусская культура в целом.
The monograph is devoted to the ancient Russian literary tradition about the saint and Grand Duke of Kiev Vladimir Svyatoslavich. It analyzes the hagiographic, panegyric and hymnographic texts of the 11th-16th centuries, but not in relation to the facts contained in them about the life and work of the baptist of Russia, but in relation to the evaluative characteristics of the great reformer of Russian life that distinguish them. The book for the first time consistently considers the reflections of ancient Russian scribes about him, expressed in different genre formats: either in the form of separate verbal formulas and expressions, or in the form of detailed author's digressions, or in the form of entire works. Thus, the author of the monograph manages to establish a circle of ideologemes that reflect the axeological attitude to the saint, which, being unchanged in church terms, nevertheless, over time, under the influence of various
historical circumstances, was enriched with new and new figurative and semantic nuances that contributed to your formation in the consciousness Russian society ideas about the politically and spiritually ideal ruler.
The mogography is addressed primarily to medieval literary critics, but will undoubtedly be of interest to specialists in the history and art of medieval Russia. It can also attract the attention of everyone who cares about ancient Russian culture in general.
церковнославянской письменности, историей русской церковной литературы, а также религиозной проблематикой мировой классической литературы. В работе конференции приняли участие многочисленные докладчики из России и из-за рубежа.
Книга предназначена для историков, филологов и всех интересующихся русской средневековой культурой.
редакции «Сказания о Мамаевом побоище» по варианту У в
сравнении с другими версиями памятника, созданными в
XVI в. Исследователь, в частности, выявляет системность
использования составителем означенной версии «Сказания»
чисел 8 и 4 не только в качестве повествовательных деталей,
но и в качестве модуля повествовательной архитектоники.
Комментируя данную особенность, он определяет круг
возможных библейских, литургических, богословско-философских, историко-литературных и в конечном счете
идейно-эстетических представлений, которыми мог
руководствоваться составитель рассмотренного текста.
сложной в данном отношении является река Фисон, мифическая, в отличие от всех других, которую в древности соотносили с разными регионами. Согласно хронографическому рассказу Фисон протекает через ряд азиатских областей, Ефиопию и вливается в Атлантический океан. Это фантастическое представление, не соответствующее реальной географии, как и то, что реки Едема имеют общий источник. Однако люди далекого прошлого верили в подобную картину мира, полагая, что под земной корой имеется единый океан, питающий все реки вообще. Об этом, в частности, писал Иоанн Златоуст. Интересно, что такое мнение подтверждается современным научным открытием относительно наличия водного океана под земной корой, мантией. Итак, распознавание и трактовка географических, исторических, мифологических обозначений в древнерусских хрониках требует комплексной, с учетом самых разных сфер знания, исследовательской работы.
Ключевые слова: Александрия хронографическая, Библия, Епифаний
Кипрский, Козьма Индикоплов, Иоанн экзарх Болгарский, Иоанн Златоуст, райские реки, топонимы.
записках, составленных русскими паломниками, побывавшими в Иерусалиме с XII по XVII вв. Сопоставление этих описаний друг с другом,
а также отчасти с аналогичными описаниями греческих богомольцев и
западных пилигримов вскрывает специфику отношения к описываемой
священной реликвии со стороны русских путников как наблюдателей и
рассказчиков. Последние с разной полнотой и степенью внимания к частностям, но методично стремились создать в воображении своих читателей наглядный образ Кувуклии, выработать у них более или менее четкое,
предметно детализированное представление о ней, оставаясь в пределах
исключительно делового в стилистическом плане дискурса, нисколько не
отражающего духовно-эмоциональных переживаний и эстетических впечатлений, которые вполне могли окрасить их восприятие в момент непосредственного приобщения к святыне. Соответственно, точно таким же
сдержанно деловым характером были обусловлены и цели их апелляции к
читателям как словесной презентации конкретного предметного явления
в Святой земле без какой-либо экспрессии по его поводу, вероятно считавшейся излишней. Вместе с тем при сопоставлении текстов обнаруживается, что выражение «гроб Господень» изначально на широком речевом
пространстве Средневековья употреблявшееся многозначно, постепенно
обретает все более конкретный смысл, что, несомненно, является рефлексом определенного речевого развития.
The article considers the descriptions of Kuvuklion, the main
Christian memorial, which are contained in Old Russian travel notes compiled
by Russian pilgrims who visited Jerusalem from the 12th to the 17th centuries.
The comparison of these descriptions with each other, as well as partly with
similar descriptions of Greek pilgrims and Western pilgrims, reveals the specifics of attitude of Russian travelers as observers and storytellers to the described
holy relic. The latter, with varying completeness and degree of attention to
particulars, but methodically sought to create a visual image of the Kuvuklia
in the imagination of their readers, to develop a more or less clear, objectively
detailed idea of it, remaining in the exclusively business discourse in stylistic
terms, which in no way reflects spiritual and emotional experiences and aesthetic impressions, which could well color their perception at the moment of direct
communion with shrine. Accordingly, the goals of their appeal to readers as a
verbal presentation of a specific subject phenomenon in the Holy Land without any expression about it, which was probably considered superfluous, were
determined by the same restrained business nature. At the same time, when
comparing the texts, it is found that the expression “Holy Sepulcher” was originally used polysemically in the wide speech space of Middle Ages, gradually
acquires a more specific meaning, which is undoubtedly a reflex of a certain
speech development.
книги и Ионы Думина, а конкретно — повествовательные фрагменты оценочной направленности относительно личности князя. Последние позволяют реконструировать лежащие в их основе представления о святом как правителе и человеке и, несомненно, отражают
особенно актуальный в эпоху централизации власти и укрепления
самодержавия идеал гармонии общественных отношений. Этот идеал, воплощенный в образе Александра Невского, как выясняется, был
декларирован, но уже безотносительно к личности князя, и русскими
публицистами XVI в. — Максимом Греком, Иваном Пересветовым, Зиновием Отенским и, частично, Иосифом Волоцким, Нилом Сорским,
Андреем Курбским, Матвеем Башкиным. Будучи онтологически связанным с Нагорной проповедью Иисуса Христа, он вместе с тем был
тождествен народной поэтизации благого царя и зарождающемуся
в русском обществе гуманизму как направлению мысли.
Владимира Святославича, включенного в «Книгу степеней царского родословия».
В статье на широком фоне древнерусской литературы рассма-тривается развитие оценочных суждений о крестителе Руси, содержащихся в панегирических пассажах агиографического рассказа о нем в Прологе и распространенных редакциях Обычного жития князя.
В статье рассматриваются атрибутивные и агентивные именования великого Киевского князя Владимира Святославича в посвященных ему богослужебных текстах, которые бытовали в русской книжности XIV–XVII вв. отдельно и в составе служб Святому. Основное внимание в статье уделено текстам двух
редакций 1-й службы и тексту 2-й службы. Допуская вероятность появления самых ранних прославляющих Владимира стихословий в XII в., автор отмечает неуклонное увеличение числа характеризующих Святого именований в составе служб, пик текстуального развития которых пришелся на XIV–XV столетия.
Вместе с тем автор посредством сопоставительных таблиц констатирует семантическое и образное усложнение именований, которые использовались с высокой содержательной вариативностью, так что их конкретные значения ассоциировались с разными смысловыми полями и отражали разные отвлеченные идеи, выражающие в конечном счете то, как и насколько образ Владимира Святославича соответствовал умозрительным представлениям о том, чем обязательно должна отличаться личность святого правителя в ее реальном, или
историческом, и метафизическом, или духовном, взаимодействии с миром.
В статье рассматриваются эпитетные характеристики Владимира
Великого, содержащиеся в богослужебных текстах. Учитывая фактор их развития, автор выявляет сходства и различия в образных и оценочных аттестациях князя в плане эмоционального, экспрессивного или интенциального пафоса, динамику меняющихся фигуративно-аксиологических, духовно-поэтических представлений о нем, которая выражена тенденцией к увеличению, за счет лексической синонимии, количественной плотности эпитетов, а также тенденцией к усложнению их семантической и формальной, или структурной специфики. Но главным в развитии этого массива тропов является стремление гимнографов к расширению состава и объема метасмыслов, сопряженных с обладающими конкретной семантикой лексемами и фразами, так что поэзия слов и речи невербально уносила славящих Святого в область умозрительной, идеальной, духовной, горней реальности.
В статье рассматривается история усвоения древнерусской общественной мыслью идеи преемственной и наследственной связи Руси с древнейшими политическими и духовными центрами христианского мира — Иерусалимом, Римом и Константинополем. Эта идея не получила развернутого доктринального оформления в каких-либо специальных трактатах, но кратко и декларативно,
прямо или иносказательно ее выражали авторы ряда литературно исторических, полемических и учительных произведений. Автор статьи значительно расширяет круг источников, в которых посредством приема ретроспективной аналогии события русской истории отождествлялись с событиями истории Святой Земли.
В начале весьма косвенное выражение этого тождества («Слово о Законе и Благодати») в агиографическом предании о великом Киевском князе Владимире Святославиче становится неприкрыто конкретным. И затем повторяется с разными акцентами, отражающими реальный ход русской истории, в ряде литературных текстов XV–XVII вв. При этом обозначилось разделение, по которому Рим как символ имперской власти на земле ассоциировался в представлении людей со сферой государственной политики, а Иерусалим как символ царства Божия — со сферой церковно-религиозной жизни.
Сборник составляют статьи историков, филологов, археологов, искусствоведов, написанные на основе докладов юбилейной Свято-Владимирской конференции, которая была проведена Российской Академией наук в 2015 г. Они охватывают все стороны государственного, церковного и культурного строительства Руси
эпохи крестителя Руси князя Владимира (X – середина XIв.). Еще один раздел сборника посвящен работам о формировании в русском культурном сознании образа Владимира Великого как просветителя, строителя и небесного охранителя Руси, естественным результатом чего стало церковное прославление св. Владимира.
Ключевые слова: повесть, сказание, сюжет, мотив, повествовательная деталь, литературная традиция, канон, жанровая природа, сравнение, мариология.