Catalogo Gis
Catalogo Gis
Catalogo Gis
LEGENDA
SYMBOLS
SYMBOLES
SYMBOLE
Aria aspirata
Air intake - Air aspir - Angesaugte Luft
Capacit serbatoio
Tank capacity - Capacit rservoir - Tankfassung
Numero di giri al minuto
Revolutions per minute - Tours/minute - Umdreh./Min.
Numero di cilindri/stadi
Number of cylinders/stages - Nombre de cylindres/stades Zylinder-/Stufenanzahl
Pressione massima di lavoro
Max working pressure - Pression maxi de service Arbeitshchstdruck
Potenza motore
Motor power - Puissance moteur - Motorleistung
Tensione di alimentazione
Power supply - Tension dalimentation - Speisespannung
Rumorosit
Noise level - Niveau de bruit - Geruschpegel
Peso netto
Net weight - Poids net - Nettogewicht
Attacchi Aria
Air fittings - Raccords air - Luftanschlsse
Prezzo
Price - Prix - Preis
QUALIT E SICUREZZA
INDICE
INDEX - TABLE DES MATIERES - INHALTSVERZEICHNIS
pg./Seite
LAzienda................................................................................................................ 4
The company - La socit - Die Firma
Gruppi compressori coassiali................................................................................ 6
Coaxial compressor units - Groupes compresseurs coaxiaux Koaxiale Kompressoraggregate
Gruppi compressori coassiali a secco professionali per alte prestazioni......... 7
High-performance oilless professional coaxial compressor units - Groupes compresseurs
coaxiaux professionnels sec pour haut rendement - Koaxiale Profi-TrockenHochleistungskompressoraggregate
Gruppi compressori trasmissione a cinghia........................................................ 8
Belt driven compressor units - Groupes compresseurs avec transmission courroie Kompressoraggregate mit Riemenantrieb
Serie top Hi-performance................................................................................ 12
Top series hi-performance - Srie Top haut rendement - Serie Top Hochleistung
Coassiali serie Hobby.......................................................................................... 14
Coaxial, Hobby series - Coaxiaux, srie Hobby - Koaxial, Serie Hobby
Advanced air compressor................................................................................... 15
Advanced air compressors - Advanced air compressors - Advanced air compressors
Compressori trasmissione a cinghia.................................................................. 16
Belt driven compressors - Compresseurs avec transmission courroie - Kompressoren
mit Riemenantrieb
Compressori tandem........................................................................................... 20
Tandem compressors - Compresseurs tandem - Kompressoren tandem
Motocompressori................................................................................................. 21
Motor-driven compressors - Motocompresseurs - Motokompressoren
Compressori su base........................................................................................... 22
Compressors with base - Compresseurs sur base - Kompressoren auf Lagerung
Compressori silenziati......................................................................................... 23
Silent compressors - Compresseurs silencieux - Schallgedmpfte Kompressoren
Compressori a vite............................................................................................... 25
Screw compressors - Compresseurs vis - Schraubkompressoren
Essicatori a ciclo frigorifero................................................................................. 27
Air refrigerator dryers - Dessicateurs cycle frigorifique - Khlzyklus-Trockner
Serbatoi verticali.................................................................................................. 28
Vertical tanks - Rservoirs verticaux - Vertikale Tanks
Filtri per aria compressa..................................................................................... 29
Compressed air filters - Filtres pour air comprim - Druckluft-Filter
Motori................................................................................................................... 30
Motors - Moteurs - Motoren
Apparecchiature elettriche.................................................................................. 31
Electric equipment - Appareillages lectriques - Elektrovorrichtungen
Pressostati............................................................................................................ 32
Pressure gauges - Pressostats - Druckwchter
Ruote fisse e piroettanti...................................................................................... 33
Stationary and pivoting wheels - Roues fixes et pirouettantes - Feste und Drehbare Rder
Kit accessori.......................................................................................................... 33
Accessories kits - Jeux accessoires - Zubehr-Stze
Ricambi................................................................................................................. 34
Spare parts - Pices dtaches - Ersatzteile
Parti pneumatiche................................................................................................ 35
Pneumatic parts - Parties pneumatiques - Pneumatische Teile
Informazioni generali.......................................................................................... 39
General information - Informations gnrales - Allgemeine Informationen
Garanzia............................................................................................................... 40
Warranty - Garantie - Garantie
LAZIENDA
THE COMPANY
LA SOCIT
DIE FIRMA
GS9
GS11/13
MODELLO
Model Modle
Modell
CODICE
Code Code
Kode
Lit./min.
CFM
GS9
AB 004
240
8,4
GS11
AB 005
260
GS13
AB 006
310
Cilindri
Cylinders
Cylindres
Zylinder
Stadi
Stages
Stades
Stufen
Bar
PSI
KW
HP
volt
Hz
2.850
116
1,5
230
50
140,00
9,1
2.850
116
1,8
2,5
230
50
220,00
11
2.850
116
2,2
230
50
300,00
Dimensioni cm
MODELLO
Model Modle
Modell
dimensions
dimensions Mae
CODICE
Code
Code
Kode Lit./min. CFM
Cilindri
Cylinders
Cylindres
Zylinder
Stadi
Stages
Stades
Stufen
Bar
PSI
KW
HP
volt
Hz
TOP 125
AB 003
115
4,1 1.450
10 145 0,75
230 50
38
26
19
12
390,00
TOP 240
AB 007
220
8,0 2.850
38
26
19
13
390,00
TOP 250
AB 008
230
8,1 1.450
39
26
27
16
580,00
TOP 300
AB 009
283
10
1.450
10 145 1,5
230 50 40,5
27 30,5 20
670,00
TOP 350
AB 010
332
11,7 1.450
27 30,5 21
650,00
TOP 500
AB 011
440
15,5 2.850
39
26
27
590,00
TOP 250
AB 012
230
8,1 1.450
39
26
27
TOP 300
AB 013
283
10
1.450
10 145 1,5
400 50 40,5
TOP 350
AB 014
332
11,7 1.450
10 145 2,2
400 50 40,5
TOP 700
AB 015
640
22,9 2.800
10 145
460
16,3 3000
10 145
690
24,3 3000
10 145 4,5
430 50 41
_
_ 19,5
_
_ 42
17
16 580,00
27 30,5 20 670,00
27 30,5 21 650,00
28 31 22 720,00
26
27
360,00
33
20
430,00
7
GS12
GS10
GS17
MODELLO
Model
Modle
Modell
GS10
GS12
GS12E
GS17
GS17E
8
CODICE
Code
Code
Kode
AC 002
AC 003
AC 003 E
AC 004
AC 004 E
Lit./min.
CFM
260/306
250
250
330
330
9,3/10,8
8,8
8,8
11,6
11,6
GS17E
1.200/1.400
1.200
1.200
1.550
1.400
Cilindri
Cylinders
Cylindres
Zylinder
Stadi
Stages
Stades
Stufen
Bar
PSI
KW
HP
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
10
10
10
10
10
145
145
145
145
145
1,5/2,2
1,5
1,5
2,2
2,2
2/3
2
2
3
3
274,00
210,00
150,00
220,00
170,00
GS25E
GS35
GS25
MODELLO
Model
Modle
Modell
GS20
GS25
GS25E
GS28
GS35
CODICE
Code
Code
Kode
AC 005
AC 006
AC 006E
AC 007
AC 008
Lit./min.
CFM
450
500
500
500
600
15
17,6
17,6
17,6
21,1
Cilindri Stadi
Cylinders Stages
Cylindres Stades
Zylinder Stufen
1.300
1.450
1.450
1.200
1.450
2
2
2
2
2
1
1
1
2
2
Bar
PSI
KW
HP
10
10
10
11
11
145
145
145
159
159
3
3
3
3
4
4
4
4
4
5,5
305,00
325,00
210,00
524,00
535,00
9
Zweistufige Zweizylinderaggregate.
Gusseisenzylinder fr lange Lebensdauer.
Ventilplatten aus Stahl mit Rostfreiblttern fr
Hchstleistung. Ausgewuchtete MehrrippenSchwunggrade fr optimale Khlung und Antrieb.
Mittel- (1.-2. Stufe) und End-Khlkollektoren.
GS37
GS50
GS38
MODELLO
Model
Modle
Modell
CODICE
Code
Code
Kode
GS37
Cilindri
Cylinders
Cylindres
Zylinder
Stadi
Stages
Stades
Stufen
Bar
PSI
KW
HP
Lit./min.
CFM
AC 009
660
23,5
1.450
11
159
5,5
590,00
GS38
AC 010
655/872
23/29,9
900/1.200
11
159
4/5,5
5,5/7,5
751,00
GS50
AC 011
913/1.200
32/42
850/1.100
11
1.318,00
10
Zweistufige Vierzylinderaggregate.
Gusseisenzylinder fr lange Lebensdauer. Ventilplatten
aus Stahl mit Rostfreiblttern fr Hchstleistung.
Ausgewuchtete Mehrrippen-Schwunggrade fr optimale
Khlung und Antrieb. Mittel- (1.-2. Stufe) und EndKhlkollektoren.
GS90
GS80
MODELLO
Model
Modle
Modell
CODICE
Code
Code
Kode
GS80
GS90
Lit./min.
CFM
AC 012
1.236/1.600
43,5/56
AC 013
1.826/2.363
64/82,8
Cilindri
Cylinders
Cylindres
Zylinder
Stadi
Stages
Stades
Stufen
Bar
PSI
850/1.100
4V
11
1.987,00
850/1.100
4V
11
3.046,00
KW
HP
11
TOP300 Twin
TOP250/24
TOP125/15
TOP300/24
Dimensioni cm
dimensions
dimensions Mae
CODICE
Code
Code
Kode
Lt.
Lit./
CFM
min.
TOP125/PF/M
TA001
15
115
TOP240/24/CAR/M
TA002
24
TOP250/24/CAR
TA 004
TOP250/50/CAR/M
MODELLO
Model
Modle
Modell
TOP300/100/Td
Stadi
Stages
Bar PSI KW HP volt Hz dB/A
Stades
Stufen
1.450
69
60
60
26
27
570,00
220 7,8
2.850
75
65
59
32
28
580,00
24
230 8,1
1.450
75
65
59
32
30
675,00
TA 005
50
230 8,1
1.450
75
85
65
35
38
720,00
TOP500/24/CAR/M
TA 115
24
75
65
59
32
31
690,00
TOP500/50/CAR/M
TA 110
50
75
85
65
35
39
735,00
TOP300/TWIN
1.450
69
73
65
60
49
925,00
TOP300/24
TA 008
24
280 9,8
1.450
69
65
60
31
36
770,00
TOP300/50
TA 009
50
280 9,8
1.450
69
85
66
35
46
818,00
TOP300/100
TA 010
100
280 9,8
1.450
69
115
70
37
58
860,00
12
Cilindri
Cylinders
Cylindres
Zylinder
TOP300/100 dRY
TOP300/100/Td dRY
TOP300/24/dRY/SiL
Dimensioni
cm
CODICE
Code
Code
Kode
Lt.
TOP350/100
TA 118
100
TOP700/100
TA 119
100
TOP300/100 DRY*
TA 120
100
280 9,8
TOP300/100/TD
TA 011
100
TOP300/200/TD
TA 012
200
TOP300/270/3TD
TA 013
TOP300/24/DRY/S*
TA 015
MODELLO
Model
Modle
Modell
dimensions
dimensions Mae
Cilindri
Cylinders
Cylindres
Zylinder
Lit./
CFM
min.
Stadi
Stages
Bar PSI KW HP volt Hz dB/A
Stades
Stufen
75
115
70
37
62
860,00
77
115
70
37
62
880,00
69
115
70
37
62
1.280,00
3x2
10 145
230 50
70
115
70
37
78
1.470,00
3x2
10 145
400 50
70
145
80
45
102
1.580,00
270
3x3
10 145
400 50
72
150
90
50
140
2.265,00
24
280 9,8
62
78
92
51
75
2.400,00
1.450
1.450
1,5
1,5
1,5
1,5
2
2
1,5
+
+
* Con essicatore ad assorbimento / With absorption drier / Avec scheur absorption / Mit Einsaugtrockner
13
GS7/6/Pf/M
GS9/50
GS9/24
MODELLO
Model
Modle
Modell
CODICE
Code
Code
Kode
Dimensioni cm
dimensions
dimensions Mae
Lt.
Lit./
CFM
min.
Cilindri
Cylinders
Cylindres
Zylinder
Stadi
Stages
Bar PSI KW HP volt Hz dB/A
Stades
Stufen
GS7/6/PF/M
AD 006
76
50
52
23
18
200,00
GS7/10/DRY
AD 002
10
78
42
64
36
17
318,00
GS9/24/DRY
AD 004
24
116 1,5
79
60
59
27,5
23
305,00
GS9/24/CAR/M
AD 014
60
59 27,5 25
208,00
GS9/50/CAR/M
AD 018
83
72
36
280,00
GS11/24/CAR/M
AD 015
60
59 27,5 25
320,00
GS11/50/CAR/M
AD 019
83
72
38
37
390,00
107
80
39
52
455,00
14
230 50
38
MODELLO
Model
Modle
Modell
CODICE
Code
Code
Kode
Dimensioni cm
dimensions
dimensions Mae
Lt.
Lit./
min.
CFM
Bar PSI
KW
HP
volt
Hz
dB/A
SA 001
50
1,8
8 116 0,340
0,450
230 50
40
30
44
30
19
762,00
SA 002
50
1,8
8 116 0,340
0,450
230 50
40
32
44
32
20
762,00
SA 003
15
50
1,8
8 116 0,340
0,450
230 50
40
40
47
40
22
788,00
SA 004
24
50
1,8
8 116 0,340
0,450
230 50
40
40
60
40
25
815,00
SA 005
24
100
3,6
8 116 0,680
0,900
230 50
40
77
61
37
40
1.235,00
SA 006
50
100
3,6
8 116 0,680
0,900
230 50
40
113
63
38
50
1.453,00
15
GS12E/100
GS12/100
MODELLO
Model
Modle
Modell
CODICE
Code
Code
Kode
GS17 Twin
Dimensioni cm
dimensions
dimensions Mae
Lt.
Lit./
min. CFM
Cilindri
Cylinders
Cylindres
Zylinder
Stadi
Stages
Bar PSI KW HP volt Hz dB/A
Stades
Stufen
GS17/TWIN/CAR/M
10 145 2,2
3 230 50
74
73
65
60
53
930,00
GS17/TWIN/CAR/T
10 145 2,2
3 400 50
74
73
65
60
53
930,00
GS12/24/250/CAR/M
AF 004
24
10 145 1,5
2 230 50
73
80
69
35
41
578,00
GS12/50/250/CAR/M
AF 006
50
10 145 1,5
2 230 50
72
90
72
35
45
640,00
GS12/50/250/CAR/T
AF 007
50
10 145 1,5
2 400 50
72
90
72
35
45
640,00
GS12/100/250/CAR/M AF 008
100
10 145 1,5
2 230 50
72
115
80
37
62
693,00
GS12/100/250/CAR/T AF 009
100
10 145 1,5
2 400 50
72
115
80
37
62
693,00
GS17/100/320/CAR/M AF 010
100
10 145 2,2
3 230 50
74
115
80
37
65
798,00
GS17/100/330/CAR/T AF 011
100
10 145 2,2
3 400 50
74
115
80
37
65
798,00
16
GS17/150
MODELLO
Model
Modle
Modell
CODICE
Code
Code
Kode
GS25/200
Dimensioni cm
dimensions
dimensions Mae
Lt.
Lit./
CFM
min.
Cilindri
Cylinders
Cylindres
Zylinder
Stadi
Stages
Bar PSI KW HP volt Hz dB/A
Stades
Stufen
GS10/150/286/CAR/M AF 012
150
10 145 2,2
3 230 50
72
135 100
45
80
935,00
GS10/150/306/CAR/T AF 013
150
10 145 2,2
3 400 50
72
135 100
45
80
935,00
GS17/150/320/CAR/M AF 014
150
10 145 2,2
3 230 50
74
135 98
45
78
870,00
GS17/150/330/CAR/T AF 015
150
10 145 2,2
3 400 50
74
135 98
45
78
870,00
GS20/150/450/CAR/T AF 016
150
10 145
4 400 50
76
135 100
45
84 1.040,00
GS10/200/286/CAR/M AF 017
200
10 145 2,2
3 230 50
72
150 105
50
90
971,00
GS10/200/306/CAR/T AF 018
200
10 145 2,2
3 400 50
72
150 105
50
90
971,00
GS17/200/320/CAR/M AF 019
200
10 145 2,2
3 230 50
74
150 103
50
88
908,00
GS17/200/330/CAR/T AF 020
200
10 145 2,2
3 400 50
74
150 103
50
88
908,00
GS20/200/380/CAR/T AF 021
200
10 145 2,2
3 400 50
76
150 105
50
91 1.008,00
GS20/200/450/CAR/T AF 022
200
10 145
4 400 50
76
150 105
50
95 1.098,00
GS25/200/500/CAR/T AF 023
200
10 145
4 400 50
78
150 105
50 100 1.187,00
GS28/200/500/CAR/T AF 024
200
11 159
4 400 50
76
150 115
50 110 1.365,00
GS35/200/600/CAR/T AF 025
200
11 159
5,5 400 50
78
150 115
50 128 1.460,00
17
GS37/270V
GS35/270
MODELLO
Model
Modle
Modell
CODICE
Code
Code
Kode
Dimensioni cm
dimensions
dimensions Mae
Lt.
Cilindri Stadi
Cylinders Stages
Bar PSI KW HP volt Hz dB/A
Cylindres Stades
Zylinder Stufen
Lit./
CFM
min.
GS25/270/500/CAR/T AF 026
270
10 145
4 400 50
78
GS28/270/500/CAR/T AF 027
270
11 159
4 400 50
76
GS35/270/600/CAR/T AF 028
270
11 159
5,5 400 50
78
GS37/270/660/CAR/T AF 029
270
11 159
5,5 400 50
78
GS38/270/650/CAR/T AF 030
270
655 23
900
11 159
5,5 400 50
76
GS38/270/850/CAR/T AF 031
270
850 30
1.150
76
GS25/275/500/VER/T
AF 032
275
10 145
4 400 50
78
60
GS35/275/600/VER/T
AF 033
275
11 159
5,5 400 50
76
60
GS37/275/660/VER/T
AF 034
275
11 159
5,5 400 50
78
60
GS38/275/650/VER/T
AF 035
275
655 23
900
11 159
5,5 400 50
78
60
GS38/275/850/VER/T
AF 036
275
850 30
1.150
76
60
GS50/275/1200/VER/T
AF 037
275 1.182 42
1.100
76
60
18
GS38/500
GS90/1000
MODELLO
Model
Modle
Modell
CODICE
Code
Code
Kode
Dimensioni cm
dimensions
dimensions Mae
Lt.
Cilindri
Cylinders
Cylindres
Zylinder
Lit./
CFM
min.
Stadi
Stages
Bar PSI KW HP volt Hz dB/A
Stades
Stufen
GS35/500/600/PF/T
AF 038 500
11 159
5,5 400 50
78
198
125
60
210 1.832,00
GS37/500/660/PF/T
AF 039 500
11 159
5,5 400 50
78
198
120
60
216 1.925,00
GS38/500/650/PF/T
AF 040 500
655
23
11 159
5,5 400 50
76
198
132
60
238 2.135,00
GS38/500/850/PF/T
AF 041 500
850
30 1.150
76
198
132
60
250 2.170,00
GS50/500/920/PF/T
AF 042 500
913
32
77
198
142
60
295 2.700,00
77
198
142
60
320 2.880,00
78
198
140
60
330 3.490,00
11 159
11 15 400 50
78
198
140
60
350 4.200,00
11 159
11 15 400 50
78
230
170
80
420 5.340,00
11 159
11 15 400 50
79
230
170
80
480 6.560,00
11 159
15 20 400 50
79
230
177
80
500 6.780,00
900
850
19
COMPRESSORI TANDEM
TANdEM COMPRESSORS - COMPRESSEURS TANdEM - KOMPRESSOREN TANdEM
Elettrocompressori a piedi fissi in esecuzione tandem,
trasmissione a cinghia, trifase
V400/50, voltaggi speciali a richiesta.
Tutti i compressori TANDEM sono provvisti di
centralina elettrica temporizzata a norme C.E.I.
GS50/1000/Td
GS38/500/Td
Dimensioni cm
dimensions
dimensions Mae
MODELLO
Model
Modle
Modell
CODICE
Code
Code
Kode
GS25/500/1080/TD
AG 001
500
2+2
10 145
GS28/500/1000/TD
AG 002
500
2+2
11 159
GS35/500/1200/TD
AG 003
500
2+2
11 159
GS37/500/1320/TD
AG 004
500
1.320 47
1.450
2+2
11 159
GS38/500/1300/TD
AG 005
500
1.300 46
900
2+2
11 159
GS38/500/1700/TD
AG 006
500
1.700 60
1.150
2+2
11 159
1.150
2+2
11 159
850
2+2
11 159
2+2
11 159
4+4
11 159
20
Lt.
Cilindri
Cylinders
Cylindres
Zylinder
Lit./
CFM
min.
Stadi
Stages
Bar PSI KW HP volt Hz dB/A
Stades
Stufen
3
+
3
3
+
3
4
+
4
4
+
4
4
+
4
5,5
+
5,5
5,5
+
5,5
5,5
+
5,5
7,5
+
7,5
11
+
11
4
+
4
4
+
4
5,5
+
5,5
5,5
+
5,5
5,5
+
5,5
7,5
+
7,5
7,5
+
7,5
7,5
+
7,5
10
+
10
15
+
15
400 50
79
198
112
60
270 2.750,00
400 50
77
198
125
60
300 3.045,00
400 50
79
198
125
60
310 3.256,00
400 50
79
198
120
60
325 3.470,00
400 50
77
198
132
60
360 3.700,00
400 50
78
198
132
60
380 3.760,00
400 50
78
230
155
80
450 4.680,00
400 50
79
230
170
80
560 5.380,00
400 50
79
230
170
80
580 5.620,00
400 50
80
230
168
80
620 8.400,00
MOTOCOMPRESSORI
MOTOR-dRiVEN COMPRESSORS - MOTOCOMPRESSEURS MOTOKOMPRESSOREN
Motocompressori
di piccole e medie
portate, motori a 4
tempi a benzina e
diesel, funzionamento
a vuoto con disgiuntore
pneumatico.
Small and medium
capacity motor-driven
compressors,
4-speed petrol and diesel
motors, empty operating
with pneumatic circuit
breaker.
Motorcompresseurs de
petites et moyennes
portes, moteurs 4
temps essence et
diesel, fonctionnement
vide avec disjoncteur
pneumatique.
Motorkompressoren mit
niedriger und mittlerer
Leistung, Benzin- und
Dieselviertaktmotoren,
Leerlauf mit
Preluftabschalter.
GS38/100
MODELLO
Model
Modle
Modell
GS38/B/MOTO
GS38/B/DIESEL
GS50/B/MOTO
GS50/B/DIESEL
GS25/TWIN/MOTO
GS25/TWIN/DIESEL
GS25/24/MOTO
GS25/100/MOTO
GS25/100/DIESEL
GS38/100/MOTO
GS38/200/MOTO
GS38/270/MOTO
GS38/270/DIESEL
GS50/270/MOTO
GS50/270/DIESEL
TOP 500/MOTO
TOP 700/MOTO
CODICE
Code
Code
Kode
AI
AI
AI
AI
AI
AI
AI
AI
AI
AI
AI
AI
AI
AI
AI
AI
AI
Moto Top
Dimensioni cm
dimensions
dimensions Mae
Lt.
Lit./
min.
CFM
650 23
900
001
650
23
900
002
1.000 35,3 900
003
1.000 35,3 900
004
005 11+11 500 17,6 1.450
006 11+11 500 17,6 1.450
500 17,6 1.450
007 24
008 100 500 17,6 1.450
009 100 500 17,6 1.450
010 100 650 23 900
011 200 650 23 900
012 270 850 30 1.150
013 270 650 23 900
014 270 1.000 35,3 900
015 270 1.000 35,3 900
460 16,2 3.000
016 10
690 24,3 3.000
017 24
Cilindri
Cylinders
Cylindres
Zylinder
Stadi
Stages
Bar PSI KW HP dB/A
Stades
Stufen
11 159 6,7
79
70
70
45
69
2.961,00
80
70
70
45
78
4.652,00
11 159 10 13,5
79
100
85
50
110
4.452,00
11 159 7,5 10
83
100
85
50
118
6.321,00
10 145 4,5
79
73
70
60
58
2.415,00
10 145
5,5
80
73
70
60
73
3.906,00
10 145 4,5
79
80
75
38
50
2.016,00
10 145 4,5
79
115
80
40
69
2.100,00
10 145
5,5
80
115
80
40
84
3.592,00
11 159 6,7
79
115 100 40
108
3.045,00
11 159 6,7
79
150 120 55
132
3.150,00
11 159 10 13,5
79
150 125 58
180
3.654,00
80
155 125 58
180
4.840,00
11 159 10 13,5
79
155 135 58
210
4.650,00
11 159 75
10
83
155 135 58
230
6.510,00
10 145 4,5
80
65
70
60
45
2.310,00
10 145 4,5
80
65
70
60
53
2.573,00
21
COMPRESSORI SU BASE
COMPRESSORS WiTH BASE - COMPRESSEURS SUR BASE KOMPRESSOREN AUf LAGERUNG
Elettrocompressori su basamenti con possibilit di
accoppiamento multiplo con serbatoi verticali di
diverse capacit. Trifase V 400/50, voltaggi speciali
a richiesta. Tutti i compressori sono provvisti di tubo di
mandata, valvola di ritegno e tamponi antivibranti.
GS35/B
MODELLO
Model
Modle
Modell
CODICE
Code
Code
Kode
GS80/B
Dimensioni cm
dimensions
dimensions Mae
Cilindri
Cylinders
Cylindres
Zylinder
Stadi
Stages
Bar PSI KW HP volt Hz
Stades
Stufen
Lit./
min.
CFM
001
002
003
004
005
006
007
008
600
660
650
850
1.182
1.600
1.850
2.400
21,2
23,5
23
30
42
56,5
64,5
83,5
1.450
1.450
900
1.150
1.100
1.100
850
1.100
2
2
2
2
2
4
4
4
2
2
2
2
2
2
2
2
GS50/2400/TDB AH 009
2.365
83,5
1.100
2+2
GS80/3200/TDB AH 010
3.200
113
1.100
4+4
GS90/3700/TDB AH 011
3.700
129
850
4+4
GS90/4800/TDB AH 012
4.800
167
1.100
4+4
GS35/600/B
GS37/660/B
GS38/650/B
GS38/850/B
GS50/1200/B
GS80/1600/B
GS90/1850/B
GS90/2400/B
AH
AH
AH
AH
AH
AH
AH
AH
Lt.
11
11
11
11
11
11
11
11
159
159
159
159
159
159
159
159
4
4
4
5,5
7,5
11
11
15
5,5
5,5
5,5
7,5
10
15
15
20
7,5
+
7,5
11
11 159 +
11
11
11 159 +
11
15
11 159 +
15
10
+
10
15
+
15
15
+
15
20
+
20
11 159
70
70
70
70
100
110
130
130
50
50
60
60
70
70
80
80
40
40
42
42
50
60
65
65
53
58
65
69
110
125
210
220
956,00
1.030,00
1.135,00
1.165,00
2.205,00
3.940,00
5.095,00
5.302,00
400 50 100
70
110 220
4.780,00
400 50 110
80
130 250
8.085,00
400 50 130
80
400 50 130
80
400
400
400
400
400
400
400
400
50
50
50
50
50
50
50
50
COMPRESSORI SILENZIATI
SiLENT COMPRESSORS - COMPRESSEURS SiLENCiEUX SCHALLGEdMPfTE KOMPRESSOREN
Elettrocompressori silenziati
Electrocompresseurs silencieux
fournis avec rservoir amortisseur
de pulsations, lectrovanne pour
refroidissement auxiliaire ( partir de
3 Kw), compteur horaire, protection
moteur, monophas et triphas.
Voltages spciaux sur demande.
Schallgedmpfte
Elektrokompressoren mit Endkhler,
Tank Schwingungsdmpfer (ab 3
Kw), Elektrolfter zur Hilfskhlung,
Stundenzhler und Motorschutz,
ein- und dreiphasig. Auf Wunsch
spezielle Stromspannungen.
MODELLO
Model
Modle
Modell
CODICE
Code
Code
Kode
Dimensioni cm
dimensions
dimensions Mae
Lt.
Cilindri
Cylinders
Cylindres
Zylinder
Lit./
min. CFM
Stadi
Stages
Bar PSI KW HP volt Hz dB/A
Stades
Stufen
GS12/24/250/S AL 001
24
65
78
92
51
68
1.480,00
GS17/24/300/S AL 002
24
65
78
92
51
72
1.640,00
GS25/500/S
AL 003
24
10 145
4 400 50
67
78
92
51
90
2.060,00
GS35/560/S
AL 004
11 159
4 5,5 400 50
65
85 110 62
147
2.440,00
GS38/650/S
AL 005
650
23
900
11 159
4 5,5 400 50
68
85 110 62
168
2.700,00
GS38/850/S
AL 006
850
30
1.150
68
85 110 62
175
2.850,00
GS50/1200/S** AL 007
1.182 42
1.100
68
85 110 61
220
4.250,00
GS80/1600/S** AL 008
11 159 11 15 400 50
68
140 130 90
280
6.175,00
** CON AVVIAMENTO STELLA-TRIANGOLO - WITH STAR/DELTA STARTER - AVEC DEMARRAGE ETOILE/TRIANGLE - MIT STERN/DREIECK ANLASSEN
23
COMPRESSORI SILENZIATI
SiLENT COMPRESSORS - COMPRESSEURS SiLENCiEUX SCHALLGEdMPfTE KOMPRESSOREN
GS25/24/500/100/SiL
MODELLO
Model
Modle
Modell
CODICE
Code
Code
Kode
GS38/850/270/SiL
Dimensioni cm
dimensions
dimensions Mae
Lt.
Cilindri
Cylinders
Cylindres
Zylinder
Lit./
min. CFM
Stadi
Stages
Bar PSI KW HP volt Hz dB/A
Stades
Stufen
GS12/24/250/100/SIL
8,8 1.250
65
1.740,00
GS17/24/320/100/SIL
65
1.900,00
GS25/24/500/100/SIL
10 145 3
4 400 50
67
2.300,00
GS35/600/270/SIL
AL 133
270
65
3.140,00
GS38/650/270/SIL
AL 134
270
650
23
900
68
3.400,00
GS38/850/270/SIL
AL 135
270
850
30
1.150
68
3.550,00
GS50/1200/270/SIL
AL 136
270
1.182 42
1.100
68
4.600,00
GS35/600/500/SIL
AL 137
500
65
3.440,00
GS38/650/500/SIL
AL 138
500
650
23
900
68
3.700,00
GS38/850/500/SIL
AL 139
500
850
30
1150
68
3.850,00
GS50/1200/500/SIL
AL 140
500
1.182 42
1100
68
4.900,00
24
COMPRESSORE A VITE
SCREW COMPRESSORS - COMPRESSEURS ViS - SCHRAUBKOMPRESSOREN
25
COMPRESSORE A VITE
SCREW COMPRESSORS - COMPRESSEURS ViS SCHRAUBKOMPRESSOREN
MODELLO
Model
Modle
Modell
CODICE
Code
Code
Kode
Dimensioni cm
dimensions
dimensions Mae
Lit./
min.
CFM
Bar
PSI
KW
HP
dB/A
GS5/8 VIS
VE 001
600
21,2
116
5,5
67
75
100
65
140
GS5/10 VIS
VE 002
500
17,6
10
145
5,5
67
75
100
65
140
GS7/8 VIS
VE 003
810
28,6
116
5,5
7,5
67
75
112
65
155
GS7/10 VIS
VE 004
680
24
10
145
5,5
7,5
67
75
112
65
155
GS10/8 VIS
VE 005
1.150
40,6
116
7,5
10
67
75
112
65
170
GS10/10 VIS
VE 006
970
34,3
10
145
7,5
10
67
75
112
65
170
GS15/8 VIS
VE 007
1.600
56,5
116
11
15
67
75
112
65
180
GS15/10 VIS
VE 008
1.460
51,6
10
145
11
15
67
75
112
65
180
GS20/8 VIS
VE 009
2.250
79,4
116
15
20
67
75
112
65
195
GS20/10 VIS
VE 010
2.000
70,6
10
145
15
20
67
75
112
65
195
GS25/8 VIS
VE 011
2.850
100,6
116
18,5
25
68
100
125
80
210
GS25/10 VIS
VE 012
2.500
88,3
10
145
18,5
25
68
100
125
80
210
GS30/8 VIS
VE 013
3.500
123,6
116
22
30
68
100
125
80
240
GS30/10 VIS
VE 014
3.000
109,5
10
145
22
30
68
100
125
80
240
GS40/8 VIS
VE 015
4.700
16,6
116
30
40
68
140
150
90
550
GS40/10 VIS
VE 016
4.000
148,3
10
145
30
40
68
140
150
90
550
GS50/8 VIS
VE 017
6.000
212
116
37
50
70
140
150
90
690
GS50/10 VIS
VE 018
5.500
194
10
145
37
50
70
140
150
90
690
GS60/8 VIS
VE 019
7.000
247
116
45
60
70
160
153
100
850
GS60/10 VIS
VE 020
6.500
230
10
145
45
60
70
160
153
100
850
GS75/8 VIS
VE 021
8.500
300
116
55
75
72
180
163
110
1050
GS75/10 VIS
VE 022
8.000
282
10
145
55
75
72
180
163
110
1050
GS100/8 VIS
VE 023
12.000
423
116
75
100
72
180
163
110
1200
GS100/10 VIS
VE 024
10.500
370
10
145
75
100
72
180
163
110
1200
26
5.460,00
5.665,00
6.762,00
7.470,00
10.100,00
11.600,00
12.520,00
15.600,00
18.350,00
22.750,00
29.750,00
32.700,00
MODELLO
Model
Modle
Modell
CODICE
Code
Code
Kode
Dimensioni cm
dimensions
dimensions Mae
Lit./min.
CFM
Bar
PSI
volt
Ph
ES/05
AN 001
600
21,18
16
230
230
50
1/2
53
51
35
35
1.050,00
ES/09
AN 002
900
31,8
16
230
230
50
1/2
53
51
35
39
1.174,00
ES/12
AN 003
1.200
42,9
16
230
230
50
1/2
53
51
35
41
1.421,00
ES/18
AN 004
1.800
63,5
16
230
230
50
3/4
65
75
42
65
1.756,00
ES/25
AN 005
2.500
87,1
16
230
230
50
3/4
65
75
42
67
1.957,00
ES/32
AN 006
3.200
111,8
16
230
230
50
65
75
42
80
2.554,00
ES/38
AN 007
3.800
134,1
16
230
230
50
65
75
42
80
2.781,00
ES/50
AN 008
5.000
173,6
16
230
230
50
78
85
42
103
3.182,00
ES/62
AN 009
6.200
217,7
16
230
230
50
1-1/2
78
94
84
167
3.564,00
ES/80
AN 010
8.000
282,4
16
230
230
50
1-1/2
78
94
84
189
5.253,00
ES/100
AN 011
10.000
353
16
230
400
50
87
110
107
260
6.540,00
ES/120
AN 012
12.000
423,6
16
230
400
50
87
110
107
264
7.500,00
ES/140
AN 013
14.000
494,2
16
230
400
50
87
110
107
293
8.650,00
27
SERBATOI VERTICALI
VERTICAL TANKS - RSERVOIRS VERTICAUX - VERTIKALE TANKS
refrigerante daria
air cooler
rfrigration dair
Luftkhler
compressore
compressor
compresseur
Kompressor
serbatoio
ltro grado m
tank
lter, degree m
rservoir
ltre, degr m
Tank
Filter, Grad m
preltro grado p
ltro grado s
prelter, degree p
separatore
lter, degree s
pr
ltre,
degr
p
condensa
ltre, degr s
Vor
lter,
Grad
p
separator
Filter, Grad s
sparateur
Abscheider
ltro grado a
lter, degree a
ltre, degr a
Filter, Grad a
separatore acqua-olio
oil-water separator
sparateur huile-eau
l-Wasser Abscheider
C
B
CODICE
Code
Code
Kode
MODELLO
Model
Modle
Modell
SERBATOIO
SERBATOIO
SERBATOIO
SERBATOIO
SERBATOIO
SERBATOIO
SERBATOIO
SERBATOIO
SERBATOIO
SERBATOIO
24 LT.
50 LT.
100 LT.
200 LT.
270 LT.
500 LT.
720 LT.
1000 LT.
2000 LT.
3000 LT.
ECOTRON 50
ECOTRON 90
28
AM
AM
AM
AM
AM
AM
AM
AM
AM
AM
001
002
003
004
005
006
007
008
009
010
AM 110
AM 120
Dimensioni cm
PSI
24
50
100
200
270
500
720
1.000
2.000
3.000
11
11
11
11
11
11
11
12
12
12
159
159
159
159
159
159
159
174
174
174
24
30
37
44
49
60
80
80
110
120
67
98
115,5
152
166
206
200
225
250
330
13
18
28
51
63,5
125
195
235
330
560
132,00
217,00
256,00
382,00
506,00
816,00
1.250,00
1.428,00
2.767,00
5.390,00
Lt/min 5.000
Lt/min 9.000
CFM 176
CFM 318
IN 1/2
IN 1/2+1/2
OUT 1/2
OUT 1/2
9
18
850,00
1.200,00
1.000
1.300
2.000
3.300
5.583
8.500
13.000
16.667
25.000
60
78
120
198
335
510
780
1.000
1.500
88
88
88
125
125
125
125
163
163
190
190
260
263
365
465
644
689
935
20
20
20
33
33
33
33
48
48
1/2
1/2
1/2
1
1
1-1/2
1-1/2
2
2
Bar
Kg
16
16
16
16
16
16
16
16
16
0,9
1
1,1
2,8
3,4
3,9
5,4
8
10,5
Note:
Notes:
Filtering element
Elment ltrant
Filterelement
1/6050
1/7050
1/14050
1/12075
1/22075
1/32075
1/50075
1/51090
1/76090
58,00
65,00
80,00
101,00
139,00
168,00
219,00
242,00
286,00
196,00
205,00
217,00
296,00
315,00
402,00
494,00
630,00
769,00
105,00
Notes:
ELEMENTO
Hinweise:
*
C
Lt/min
m3/h
HEF 005
HEF 007
HEF 010
HEF 018
HEF 030
HEF 047
HEF 070
HEF 094
HEF 150
MDA *
Elemento ltrante
Dimensioni mm
CODICE
Olio residuo
Residual oil
Huile rsiduelle
Restl
3 micron
Grado di ltrazione
filtering degree
degr de filtration
filtergrad
Olio residuo
Residual oil
Huile rsiduelle
Restl
1 micron
0,5 mg/m3
0,01 micron
0,01 mg/m3
Grado di ltrazione
filtering degree
degr de filtration
filtergrad
A
Olio residuo
Residual oil
Huile rsiduelle
Restl
0,03 mg/m3
Prefiltro
Prelter
Prltre
Vorlter
Grado di ltrazione
filtering degree
degr de filtration
filtergrad
Filtri
a coalescenza
Coalescence lters
Filtres coalescence
Koaleszenzlter
Filtri a carbone attivo
Activated carbon lters
Filtres charbon actif
Aktivkohlelter
29
MOTORI
MOTORS - MOTEURS - MOTOREN
Motori elettrici monofase V 230/50 Hz e trifase
V 400/50-60 Hz 2 poli/B3.
Voltaggi speciali a richiesta.
CODICE
Code Code Kode
30
KW
HP
ME 001
M80 hp 2
V230/50
1,5
170,00
ME 002
M90 hp 3
V230/50
2,2
198,00
ME 003
M80 hp 2
V400/50-60
1,5
136,00
ME 004
M90 hp 3
V400/50-60
2,2
189,00
ME 005
M90 hp 4
V400/50-60
210,00
ME 006
M100 hp 5,5
V400/50-60
5,5
242,00
ME 007
M112 hp 7,5
V400/50-60
5,5
7,5
390,00
ME 008
M132 hp 10
V400/50-60
7,5
10
423,00
ME 009
M132 hp 15
V400/50-60
11
15
487,00
ME 010
M160 hp 20
V400/50-60
12
20
674,00
APPARECCHIATURE ELETTRICHE
CODICE
Code Code Kode
AE 001
CODICE
Code Code Kode
AE 002
CODICE
Code Code Kode
AE 003
DESCRIZIONE
description description Beschreibung
CENTRALINA TANDEM
Electric control panel - Bote de contrle Steuergehuse
750,00
DESCRIZIONE
description description Beschreibung
AVVIATORE STELLA/TRIANGOLO
Star/delta starter - dmarrage toile/triangle Stern/dreieck Anlassen
356,00
DESCRIZIONE
description description Beschreibung
TELESALVAMOTORE
Protective motor switch - Protge-moteur Motorschutzschalter
195,00
31
PRESSOSTATI
PRESSURE GAUGES - PRESSOSTATS - dRUCKWCHTER
CODICE
Code Code Kode
AE 005
CODICE
Code Code Kode
AE 006
CODICE
Code Code Kode
AE 007
CODICE
Code Code Kode
AE 008
CODICE
Code Code Kode
AE 009
CODICE
Code Code Kode
AE 010
CODICE
Code Code Kode
DESCRIZIONE
19,00
DESCRIZIONE
description description Beschreibung
PRESSOSTATO TRIPOLARE
Three-pole pressure switch - Pressostat tripolaire
- dreipoliger druckwchter
24,00
DESCRIZIONE
description description Beschreibung
TELEPRESSOSTATO CONDOR 6,3 ~ 16/25
80,00
DESCRIZIONE
description description Beschreibung
TELEPRESSOSTATO NEMA 6,3/10 ~ 10/16
62,00
DESCRIZIONE
description description Beschreibung
ELETTROVALVOLA 1/8 V. 230 NA
36,00
DESCRIZIONE
description description Beschreibung
ELETTROVALVOLA 1/2 V. 230 NA
80,00
DESCRIZIONE
description description Beschreibung
SCARICATORE AUTOMATICO TEMPORIZZATO
AE 011
32
94,00
150
200
175
80 pivotante
150 nylon
CODICE
Code Code Kode
RU
RU
RU
RU
RU
001
002
003
004
005
8 gonfiabile
10 gonfiabile
DESCRIZIONE
description description Beschreibung
RUOTA PIVOTANTE - pivoting - pivotante - drehbar
RUOTA FISSA - stationary - fixe - fest
RUOTA FISSA - stationary - fixe - fest
RUOTA FISSA - stationary - fixe - fest
RUOTA FISSA NYLON - stationary, nylon - fixe, nylon - fest, Nylon
80
150
175
200
150
9,00
4,00
7,00
10,00
14,00
RU 006
RUOTA FISSA PNEUMATICA - stationary and pneumatic fixe et pneumatique - fest und pneumatisch
13,00
RU 007
RUOTA FISSA PNEUMATICA - stationary and pneumatic fixe et pneumatique - fest und pneumatisch
10
18,00
KIT ACCESSORI
ACCESSORiES KiTS - JEUX ACCESSOiRES - ZUBEHR-STZE
Kit
accessori
per
aria
compressa
con
attacchi
a
baionetta
e
rapidi,
composto
da:
pistola soffiaggio, pistola gonfiaggio con manometro, pistola
lavaggio, aerografo tazza inferiore 1 Kg e tubo spirale raccordato
5 mt.
Accessory kit for compressed air with bayonet and quick fittings,
containing: blow gun, inating gun with gauge, washing gun,
spray gun with 1kg lower cup and 5m spiral hose with fittings.
Jeu accessoires pour air comprim avec joints rapides et
baonnette, compos de: pistolet de soufage, pistolet de gonage
avec manomtre, pistolet de lavage, pistolet-pulvrisateur avec
rservoir infrieur 1 kg et tuyau spiral 5 m dot de raccords.
Zubehr-Satz fr Druckluft mit Bajonett- und Schnellanschlssen,
bestehend aus: Geblsepistole, Aufpumppistole mit Druckmesser,
Splpistole, Spritzpistole mit 1Kg-Unterbecher und 5m-Spiralrohr
mit Fittings.
CODICE
AO 001
DESCRIZIONE
description description Beschreibung
KIT COMPLETO
45,00
33
RICAMBI
SPARE PARTS - PICES DTACHES - ERSATZTEILE
CODICE
Code Code Kode
DESCRIZIONE
description description Beschreibung
AEROGRAFO CON SERBATOIO INF. 1KG
AO 002
28,00
CODICE
Code Code Kode
DESCRIZIONE
description description Beschreibung
AEROGRAFO CON SERBATOIO SUPERIORE
AO 003
Spray gun with upper cup - Pistolet-pulvrisateur avec rservoir en haut Spritzpistole mit Obertank
CODICE
Code Code Kode
AO 004
DESCRIZIONE
description description Beschreibung
PISTOLA SOFFIAGGIO
Blow gun - Pistolet de soufflage - Geblsepistole
CODICE
Code Code Kode
AO 004 L
26,00
4,00
DESCRIZIONE
description description Beschreibung
PISTOLA SOFFIAGGIO LUNGA
Blow gun - Pistolet de soufflage - Geblsepistole
CODICE
Code Code Kode
AO 005
CODICE
Code Code Kode
8,00
DESCRIZIONE
description description Beschreibung
PISTOLA LAVAGGIO
Washing gun - Pistolet de lavage - Splpistole
14,00
DESCRIZIONE
description description Beschreibung
PISTOLA GONFIAGGIO CON MANOMETRO
AO 006
15,00
CODICE
Code Code Kode
AO 007
34
DESCRIZIONE
description description Beschreibung
SPIRALI IN RILSAN
Rilsan spirals - Spirales en rilsan - Spiralen aus Rilsan
1,20/mt
PARTI PNEUMATICHE
PNEUMATiC PARTS - PARTiES PNEUMATiQUES - PNEUMATiSCHE TEiLE
RIDUTTORI DI PRESSIONE 1/4
Pressure reducers 1/4 - Rducteurs de pression 1/4 - druckminderer 1/4
CODICE
Code Code Kode
AP 001
AP 002
DESCRIZIONE
description description Beschreibung
RIDUTTORE CON 1 RUBINETTO A SPILLO IN OTTONE
Reducer with 1 brass tap - Rducteur avec 1 robinet en laiton Verminderer mit 1 Messingventil
17,00
19,00
AP 004
DESCRIZIONE
description description Beschreibung
RIDUTTORE CON 2 RUBINETTI A SPILLO IN OTTONE
Reducer with 2 brass taps - Rducteur avec 2 robinets en laiton Verminderer mit 2 Messingventilen
26,00
30,00
AP 006
DESCRIZIONE
description description Beschreibung
RIDUTTORE CON 2 RUBINETTI A SPILLO IN OTTONE
Reducer with 2 brass taps Rducteur avec 2 robinets en laiton - Verminderer mit 2 Messingventilen
40,00
44,00
DESCRIZIONE
description description Beschreibung
FILTRO RIDUTTORE 1/4 CON MANOMETRO
Reducer filter 1/4 with pressure gauge - filtre rducteur 1/4 avec manomtre Vermindererfilter 1/4 mit druckmesser
36,00
35
PARTI PNEUMATICHE
PNEUMATiC PARTS - PARTiES PNEUMATiQUES - PNEUMATiSCHE TEiLE
DESCRIZIONE
description description Beschreibung
FILTRO RIDUTTORE 1/2 CON MANOMETRO
Reducer filter 1/2 with pressure gauge - filtre rducteur 1/2 avec manomtre Vermindererfilter 1/2 mit druckmesser
75,00
AP 010
DESCRIZIONE
description description Beschreibung
FILTRO RIDUTTORE LUBRIFICATORE 1/4 CON
MANOMETRO
Reducer lubricator filter 1/4 with pressure gauge - filtre rducteur lubrifieur 1/4 avec
manomtre - Schmier-Vermindererfilter 1/4 mit druckmesser
FILTRO RIDUTTORE LUBRIFICATORE 1/2 CON
MANOMETRO
Reducer lubricator filter 1/2 with pressure gauge - filtre rducteur lubrifieur 1/2 avec
manomtre - Schmier-Vermindererfilter 1/2 mit druckmesser
73,00
113,00
DESCRIZIONE
description description Beschreibung
RUBINETTO LINEA CON GHIERA
Line tap 1/2 with ring nut - Robinet de ligne 1/2 avec embout Leitungsventil 1/2 mit Nutmutter
5,00
DESCRIZIONE
description description Beschreibung
1/2 RUBINETTO A SFERA MASCHIO/FEMMINA
Male/female ball tap 1/2 - Robinet bille mle/femelle 1/2 Kugelventil 1/2 innen-/Auengwinde
5,00
Male/female ball tap 3/4 - Robinet bille mle/femelle 3/4 Kugelventil 3/4 innen-/Auengwinde
8,00
10,00
PARTI PNEUMATICHE
PNEUMATiC PARTS - PARTiES PNEUMATiQUES - PNEUMATiSCHE TEiLE
MANOMETRI
Pressure gauges - Manomtres - druckmesser
CODICE
Code Code Kode
DESCRIZIONE
description description Beschreibung
AP 015
AP 016
AP 017
AP 018
Male rear attachment, stainless steel case in glycerine - Connexion postrieure mle,
bote inox bain de glycrine - Rckseitiger Auengewindenanschlu mit rostfreiem
Kasten in Glyzerinbad
7,00
8,00
18,00
18,00
VALVOLE RITENUTA
Check valves - Soupapes de retenue - Rckschlagventile
CODICE
Code Code Kode
DESCRIZIONE
description description Beschreibung
AP 019
6,00
AP 020
9,00
AP 021
AP 022
AP 023
10,00
18,00
32,00
DESCRIZIONE
description description Beschreibung
3/8 FF PORTATA 400 LT./MIN
3/8 ff capacity of 400 lt./min - 3/8 ff dbit de 400 lt./min 3/8 ff fassung von 400 Lt./Min.
1/2 ff capacity of 800 lt./min - 1/2 ff dbit de 800 lt./min 1/2 ff fassung von 800 Lt./Min.
3/4 ff capacity of 1.500 lt./min - 3/4 ff dbit de 1.500 lt./min 3/4 ff fassung von 1.500 Lt./Min.
78,00
98,00
114,00
37
PARTI PNEUMATICHE
PNEUMATiC PARTS - PARTiES PNEUMATiQUES - PNEUMATiSCHE TEiLE
VALVOLE DI SICUREZZA
Safety valves - Soupapes de scurit - Sicherheitsventile
CODICE
Code Code Kode
AP 027
AP 028
DESCRIZIONE
description description Beschreibung
VALVOLA DI SICUREZZA TARATA E BLOCCATA 1/4
1/4 calibrated and locked safety valve - Soupape de scurit tallone
et bloque 1/4 - Geichtetes und gesperrtes Sicherheitsventil 1/4
3,00
6,00
AP 029
AP 030
DESCRIZIONE
description description Beschreibung
RUBINETTO SCARICO CONDENSA 1/4
Condensate discharge valve 1/4 Robinet de dcharge condensation 1/4 - dampfablahahn 1/4
Condensate discharge valve 3/8 Robinet de dcharge condensation 3/8 - dampfablahahn 3/8
4,00
3,00
38
DESCRIZIONE
description description Beschreibung
TUBO FLESSIBILE ARMATO 3/4 X 1000 MF
Armoured flex hose 3/4 x 1000 Mf - Tuyau flexible blind 3/4 x 1000 Mf Armierter Schlauch 3/4 x 1000 Mf
Armoured flex hose 1 x 1000 Mf - Tuyau flexible blind 1 x 1000 Mf Armierter Schlauch 1 x 1000 Mf
Armoured flex hose 1 x 800 Mf - Tuyau flexible blind 1 x 800 Mf Armierter Schlauch 1 x 800 Mf
Armoured flex hose 2 x 800 Mf - Tuyau flexible blind 2 x 800 Mf Armierter Schlauch 2 x 800 Mf
20,00
30,00
80,00
110,00
INFORMAZIONI GENERALI
GENERAL INFORMATION - INFORMATIONS GENERALES ALLGEMEINE INFORMATIONEN
La GIS Srl non sar responsabile per eventuali errori contenuti in questo documento.
La GIS Srl non potr essere ritenuta responsabile degli eventuali danni che risulteranno da un utilizzo non descritto
in questo catalogo o da una manutenzione effettuata non correttamente.
Tutti i diritti sono riservati alla GIS Srl.
Tutti i dati, descrizioni ed illustrazioni del presente catalogo non sono impegnativi.
La GIS Srl si riserva il diritto di apportare, senza preavviso, tutte le modifiche che riterr opportune per esigenze
tecniche o migliorie.
Per qualsiasi necessit o consiglio duso, rivolgeteVi al Concessionario di zona.
GIS Srl shall not be responsible for any mistakes contained in this document.
GIS Srl shall not be kept responsible for any damages resulting from a use not described in this catalog or for a
maintenance not correctly carried out.
All rights reserved for GIS Srl.
All data, descriptions and illustrations contained in this catalog are not binding. GIS Srl reserve the right to
make, without any notice, all modification that they may deem necessary due to technical reasons and/or
improvements.
For any need or advice concerning the use of the machine, please contact your reseller.
La GIS Srl ne sera pas responsable dventuelles fautes contenues dans cette notice.
La GIS Srl ne pourra pas tre tenue responsable deventuels dommages qui pourraient rsulter dune utilisation non
dcrite dans ce catalogue ou dun entretien effectu dune faon incorrecte.
Tous droits rservs la GIS Srl.
Les donnes, les descriptions et les illustrations contenues dans ce catalogue ne nous engagent pas.
La St. GIS Srl se reseve le droit dy apporter, sans aucun pravis, toute modification quelle jugera ncessaire pour
des exigences techniques o des amliorations.
Pour toute ncessit ou tout conseil dutilisation, veuillez contacter votre revendeur.
GIS Srl ist nicht verantwortlich fr eventuelle Fehler in diesem Dokument.
GIS Srl kann fr eventuelle Schden nicht verantwortlich gemacht werden, welche auf einen nicht in diesem
Katalog beschriebenen Gebrauch, oder auf eine nicht gerechte Wartung zurckzufhren sind.
Alle Rechte sind fr GIS Srl reserviert.
Alle Daten, Beschreibungen und Illustrationen in diesem Katalog, sind nicht verbindIich.
GIS Srl behlt sich das Recht vor, ohne vorherige Ankndigung alle nderungen vorzunehmen, die den technischen
Anforderungen und Verbesserungen dienen.
Fr jeglche Notwendigkeit oder Rat, wenden Sie sich an die Niederlassung in Ihrem Gebiet.
39
GARANZIA
WARRANTY - GARANTiE - GARANTiE
Lelettrocompressore garantito per la durata di 12 mesi dalla data della fattura di acquisto.
La Garanzia copre unicamente la sostituzione gratuita dei pezzi giudicati difettosi ad esclusione di parti di usura e
parti elettriche. Il cattivo uso del compressore o la sua manomissione fanno decadere automaticamente la Garanzia.
Spese di trasporto e mano dopera sono ugualmente escluse dalla Garanzia. Lelettrocompressore reso, anche se in
garanzia, dovr essere spedito porto franco.
La Garanzia non valida se mancano la data dacquisto ed il timbro del rivenditore.
The electrocompressor is guaranteed for a period of 12 months starting from the purchasing invoice date.
This warranty only covers the free replacement of the parts found defective with the exception of wearing and electric
parts. A bad use of the compressor as well as its modication automatically exclude the warranty.
All transport costs and manpower costs are also excluded from this warranty.
Should the electrocompressor be returned, even if under warranty, it must be shipped free of charge.
The warranty is not vadid if it is without purchasing date and if the resellers stamp has not been
put.
Llectrocompresseur est garanti pour une dure de 12 mois partir de la date de la facture dachat.
La garantie couvre uniquement le remplacement gratuit des pices juges dfectueuses avec lexclusion des pices
de consommation et les pices lectriques. Le mauvais emploi du compresseur ou sa modification font tomber
automatiquement la garantie.
Les frais de transport et la main-doeuvre sont galement non compris dans la garantie.
Si llectrocompresseur est retourn, mme sous garantie, il devra tre expdi en port franc.
La garantie nest pas valable si elle est dpourvue de la date dachat et si le tampon du revendeur
na pas t pos.
Der Elektrokompressor hat eine Garantie von 12 Monaten ab Kaufdatum. Die Garantie deckt nur den kostenlosen
Austausch von rechtskrfig beurteilten Teilen, ausschliesslich von Verschleiteilen und Teilen der Elektrik. Der
schlechte Grebrauch oder die gewaltsame ffnung des Elektrokompressors, heben die Garantie automatisch auf.
Kosten des Transportes sowie die Arbeitskraft sind ebenfalls nicht in der Garantie enthalten. Der zurckgegebene
Elektrokompressor, muss auch wenn er unter Garantie fllt, postgebhrend versandt werden.
Die Garantie ist nicht gltig, wenn das Datum und der Stempel des Wiederverkufers fehlen.
GIS Srl di GIORGIO SGARBI & C. 41012 Carpi (MO) Via dei Barrocciai, 29 Tel. +39 059.657018 - Fax +39 059.657028
www.gis-air.com
info@gis-air.com