Ebook Italiano Unit 8
Ebook Italiano Unit 8
Ebook Italiano Unit 8
I mass media
Le pubblicazioni (Press)
la stampa the press
il quotidiano (daily) newspaper
il settimanale weekly publication
il mensile monthly publication
la rivista magazine
l’articolo article
il giornalista/la giornalista journalist
il mondo world
le notizie news
la pubblicità advertisement, commercials
la recensione review
il sondaggio poll, survey
pubblicare to publish
recensire to review
stampare to print
Rispondi alle seguenti domande personali:
3
1. Guardi spesso la televisione?
2. Qual è il tuo programma preferito?
3. Leggi le recensioni prima di andare al cinema?
4. Preferisci guardare un film in televisione, al cinema o in DVD?
5. Chi è il tuo attore/la tua attrice preferito/a?
6. Gli italiani guardano sempre il telegiornale in TV. E gli americani?
7. Ci sono molte pubblicità nei programmi televisivi in America?
8. Che giornali leggi?
9. Cosa ascolti alla radio?
10. Qual è il tuo regista/la tua regista preferito/a?
Sì!
OK!
Va bene!
D’accordo!
To decline an invitation:
Esercizio
1. Stasera tu e il tuo compagno non avete niente da fare. Perché non gli proponi di fare qualcosa?
(andare a teatro)
- Perché non andiamo a teatro stasera?
- D’accordo. È una buona idea! A che ora ci vediamo?
- Va bene alle sette?
- OK.
Many times, the imperfetto corresponds to the English expressions “was”, “were”, and “used to”. The
imperfetto indicates events in the past that continued in time. Here are some examples in English:
io ero
tu eri
lui era
noi eravamo
voi eravate
loro erano
The verbs bere, dire, and fare have irregular stems in the imperfect:
Habitual actions in the past; what people used to do or things that used to happen:
Quando ero piccola passavo sempre l’estate in Italia. When I was a child I used to spend the
Summer in Italy.
Da bambina giocavo con le bambole. When I was a child, I used to play with dolls.
Mentre studiavo, mia madre preparava la cena. While I was studying, my mom was cooking dinner.
Mentre studiavo è arrivata la mia amica. While I was studying, my friend arrived.
Leggevo il giornale quando la luce è si è spenta. I was reading the newspaper when the lights went out.
Time expressions such as il lunedì, il martedì, sempre, una volta (some time ago), anni fa, di solito, allora (at
that time), a volte (at times, sometimes), are frequently used with the imperfect:
Da giovane, uscivo sempre con i miei amici. When I was young, I used to go out with my friends
Una volta gli italiani non andavano Years ago, Italian people did not go to the USA on
negli Stati Uniti in vacanza. vacation.
Allora ci vedevamo spesso. At that time, we saw each other often.
Esercizi
1. Sostituisci il soggetto di ogni frase con le parole tra parentesi e fai tutti i cambiamenti necessari.
1. Quando sono stata al mare ____________________ (svegliarsi) tutte le mattine alle sette.
2. Quando __________________ (essere) al campeggio, non ________________ (mangiare) mai a
pranzo.
3. Nel 2011 (tu) dove ____________________ (abitare)?
4. (Io) ______________________ (abitare) a Bergamo.
5. Anni fa, i miei amici ____________________ (venire) spesso a casa nostra.
6. Io e mia moglie, quando eravamo giovani __________________ (viaggiare) spesso.
7. L’anno scorso sono stato a Roma per un corso d’italiano. _________________ (uscire) tutte le sere
e________________________ (tornare) sempre alle tre del mattino. Poi, alle otto, (avere) lezione.
8. Io _______________________ (essere) sempre molto stanco. __________________ (dormire) poco.
3. La mia città è molto cambiata negli ultimi anni. Completa con c’è/c’era, ci sono/c’erano.
Cara Elisa,
Domande
The passato prossimo and the imperfetto are often used together in accounts of past events.
The passato prossimo is used to describe specific events in the past, actions that happened in the past that
have been completed. It tells what happened at a given moment.
2. Ongoing actions in the past: when two actions in the past were going on at the same time, the imperfect is
used. When an action was going on and a second action interrupted the first action, then the imperfetto and
the passato prossimo are used:
Leggevo un libro mentre lui guardava la TV. I was reading a book while he was watching TV.
Dormivamo quando Antonella ha telefonato. We were sleeping when Antonella called.
Pioveva, ma non faceva freddo. It was raining but it was not cold.
Che ore erano? What time was it?
Era mezzanotte. It was midnight.
Note that since the passato prossimo expresses what happened at a particular moment, whereas the
imperfetto expresses a state of being, the passato prossimo is used to indicate a sudden change in a state of
being:
The verbs dovere, potere and volere in the passato prossimo express what did or did not happen. Instead, the
imperfetto expresses only a mental state or intention:
Dovevo studiare ma avevo mal di testa. I was supposed to study, but I had a headache.
Non sono uscito perché ho dovuto studiare. I did not go out because I had to study.
Potevo fare di meglio I could have done better. (I was able, but I did not)
Non ho potuto fare di meglio. I couldn’t do it better. (I have tried but was not able)
Volevo parlarti ma non ti ho incontrato. I wanted to talk to you, but I did not meet you.
Marco e Giovanna hanno voluto comprare una macchina nuova.
Marco and Giovanna wanted to buy a new car.
The imperfetto has a different meaning from that of the passato prossimo in the verbs sapere and conoscere.
10
Sapevo = I knew
Sapevo che Marta era a Berlino. I knew Marta was in Berlin.
Sapevo che non dovevo innamorarmi di lui. I knew that I should not fall in love with him.
Esercizi
2. Completa le frasi con i verbi tra parentesi al passato prossimo o all’imperfetto, come necessario.
Domande
The trapassato prossimo (past perfect) expresses a complete past action that took place before a more recent
past action. The simplest rule for the use of this tense is to use the trapassato prossimo in Italian when you
would use ‘had + a past participle’ in English:
Quando sono arrivata a casa di Giovanna, lei era già andata via.
When I arrived at Giovanna’s house she had already left.
In Italian, the trapassato prossimo is formed with the imperfetto of the auxiliary avere or essere + the past
participle of the main verb. Remember that when the verb is conjugated with essere, the past participle
agrees with the subject:
Esercizi
Avverbi
Domande
Many Italian adverbs are formed by adding the suffix –mente to the feminine singular form of the adjective.
These Italian adverbs correspond to English adverbs ending in –ly:
If the adjective ends in –le or –re preceded by a vowel, the final –e is dropped before adding –mente:
It is important to note that not all adverbs are derived from adjectives, for example bene (well), male (badly),
molto (very/a lot), poco (a little) and troppo (too much), need to be learned as part of vocabulary building:
Do not confuse the adverbs bene and male with the adjectives buono and cattivo:
Mia madre ha preparato una buona minestra. My mother cooked a good soup.
Quel formaggio ha un cattivo odore. That cheese has a bad smell.
Molto (many, a lot), poco (few, little) and troppo (too much, too many) can be both adjectives and adverbs.
As adjectives, they precede the noun and agree with it in gender and number. As adverbs, they follow a
simple verb and precede an adjective or another adverb:
Tommaso ha molti amici. Tommaso has many friends.
14
Elisa ha poche amiche. Elisa has a few friends.
C’è poca acqua nel frigorifero. There is a little water in the fridge.
Ci sono troppi bambini. There are too many children.
Tommaso parla molto dei suoi amici. Tommaso speaks a lot about his friends.
Studiamo molto. We study a lot.
Roberto dorme poco. Roberto sleeps a little.
Tu guidi troppo velocemente. You drive too fast.
However, with compound verbs (such as with passato prossimo), some adverbs (già, mai, ancora, sempre)
can be placed between the auxiliary verb and the past participle:
Esercizi
1. gentile ________________________________
2. elegante ________________________________
3. allegro ________________________________
4. uguale ________________________________
5. triste ________________________________
6. speciale ________________________________
7. regolare ________________________________
8. veloce ________________________________
2. Completa con un avverbio che corrisponde all’aggettivo usato nella prima parte della frase
Quando Mariella era piccola andava tutte le estati a casa della nonna, in campagna.
Rimaneva di solito uno o due mesi. La nonna aveva una piccola fattoria ed allevava
galline, maialini e capre. A lei piaceva molto stare dalla nonna perché amava gli animali
e adorava vivere all’aria aperta. Inoltre, dalla nonna, incontrava i suoi cugini Francesco
e Mario che vivevano lì, e la sua amica Anna, che abitava in una città lontana, in
Svizzera e che, come lei, trascorreva le vacanze in campagna.
Mi piace plus infinitive and singular noun Mi piacciono
Mi è piaciuto Mi sono piaciuti
Mi piaceva Mi piacevano
La casa era molto grande e Mariella amava, in particolar modo, la cucina che si
affacciava su un bellissimo giardino dove la mattina facevano colazione. Le sue giornate
erano lunghissime. Mariella cominciava a giocare appena alzata con il gatto e il
cagnolino che scorrazzavano per la casa e la invitavano ad uscire. Lavarsi era un
divertimento perché con Francesco e Mario, si tiravano l’acqua in testa, tra urla e risate.
Dopo la colazione andavano tutti con la nonna a dar da mangiare agli animali e poi… la
giornata continuava.
Da bambina giocavo fuori con mio fratello. Mio fratello aveva tredici anni. Io avevo undici anni. Noi
eravamo bravi. Un giorno siamo andati a giocare vicino al fiume e siamo tornati a casa tardi. La nonna era
preoccupata e ci ha sgridato e ci ha mandati a letto senza mangiare. Il giorno dopo avevamo molta fame e
siamo andati al negozio e abbiamo comprato il pane e il prosciutto.