Il 0% ha trovato utile questo documento (0 voti)
0 visualizzazioni36 pagine

Fac ST Kc7101

Scarica in formato pdf o txt
Scarica in formato pdf o txt
Scarica in formato pdf o txt
Sei sulla pagina 1/ 36

SCHEDA TECNICA

TECHNICAL CHART

KIT BI-FOLDING
BI-FOLDING KIT

Kit accessori in acciaio zincato e cerniere in alluminio per la realizzazione di cancelli con ante battenti a libro.
Galvanized accessories and aluminum hinges kit for the construction of the bi-folding opening gate.

MAX 5 m
1 kit
per cancello singolo
for single gate
90°

MAX 10 m
2 kit
per cancello doppio
for double gate

90° 90°

KC7101.160 CON CARDINE TONDO A SALDARE / WITH ROUND HINGE TO WELD


VC4111.B50 Cardine superiore tondo/ Round upper Hinge

VC4212.B50 Cardine inferiore tondo / Round bottom Hinge

KC7101.260 CON CARDINE PER TUBOLARE QUADRO 40/ WITH HINGE FOR SQUARE TUBULAR 40
VC4171.B40 Cardine superiore per tubolare quadro 40 mm/ Upper Hinge for square tubular 40 mm

VC4271.B40 Cardine inferiore per tubolare quadro 40 mm / Bottom Hinge for square tubular 40 mm

KC7101.360 CON CARDINE PER TUBOLARE QUADRO 50/ WITH HINGE FOR SQUARE TUBULAR 50
VC4171.B50 Cardine superiore per tubolare quadro 50 mm/ Upper Hinge for square tubular 50 mm

VC4272.B50 Cardine inferiore per tubolare quadro 50 mm / Bottom Hinge for square tubular 50 mm

01
FAC-ST_KC7101 ED. 11 / IT_EN (2020) www.facsrl.com - info@facsrl.com - Ph. +39 0444976241
SCHEDA TECNICA KIT BI-FOLDING
TECHNICAL CHART BI-FOLDING KIT

COMPONENTI
COMPONENTS

x1 x1 x2

VC7101.060 VC7102.060 VL4500.140.V


x1 x1 x1 x1

VC7105.060 VA5401.002.L

ARTICOLI CORRELATI
scan me
Collegati al nostro sito per le diverse tipologie e misure disponibili
RELATED ARTICLES
Click on our website for other related items

VC5101
VC9101 VC5102
VC9111 VC5103

02
FAC-ST_KC7101 ED. 11 / IT_EN (2020) www.facsrl.com - info@facsrl.com - Ph. +39 0444976241
SCHEDA TECNICA KIT BI-FOLDING
TECHNICAL CHART BI-FOLDING KIT

A
95 mm
C

S1 S2
B H

M E
D
L L=(A-B-C)/2

Q
95 mm
Important

F
L+150mm
B

~280 mm

TABELLA DIMENSIONI
SIZES CHART
A min-max B min C D min E min L min Q A/H
M
(m) (mm) (mm) (mm) (mm) (m) (mm) max

1,9 - 5 65 50 50 80 Vicino al motore 0,89 40-50-60 3


Near the engine

APERTURA A (m) ESEMPIO MISURE FUORI TABELLA


L (m) con/with B=0,07 m Peso max S2 (kg)
OPENING A (m) EXAMPLE OF OUT-OF-TABLE MEASUREMENTS
2 0,94 205 A = 2,8 m
2,5 1,19 170 B = 70 mm
3 1,44 145 C = 50 mm (da tabella sopra / as per above table)
3,5 1,69 120 L = (A-B-C)/2
4 1,94 105 L = (2,8-0,07-0,05)/2
4,5 2,19 95 L = 2,68/2
5 2,44 85 L = 1,34 m

03
FAC-ST_KC7101 ED. 11 / IT_EN (2020) www.facsrl.com - info@facsrl.com - Ph. +39 0444976241
SCHEDA TECNICA KIT BI-FOLDING
TECHNICAL CHART BI-FOLDING KIT

PESO MAX S2 IN FUNZIONE DI L


MAX WEIGHT S2 IN RELATION TO L
Peso anta in funzione della lunghezza
Leafanta
Peso weight in relation
in funzione dellato the length
lunghezza
250
240
230
220
210
200
190
180
170

Peso anta S2 (kg) /


Leaf weight S2 (kg)
Peso anta S2 [kg]
160
150
140
130
120
110
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
0
0,8 0,9 1 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 1,7 1,8 1,9 2 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5

Lunghezza anta S2 [m]


Lunghezza anta S2/Leaf length S2 (m)

PORTATA CARDINI IN FUNZIONE DI A/H


HINGES WEIGHT CAPACITY IN RELATION TO A/H

A
A/H MAX = 3 KC7101.160
KC7101.360
Peso max cancello (kg) /

S1 S2 H
Gate max weight (kg)

KC7101.260

Rapporto A/H
A/H relation

P max
Il punto di incrocio tra peso e rapporto A/H deve posizionarsi sotto alla curva del kit scelto
The crossing point between weight and A/H relation must be under the curve of the chosen kit.

04
FAC-ST_KC7101 ED. 11 / IT_EN (2020) www.facsrl.com - info@facsrl.com - Ph. +39 0444976241
SCHEDA TECNICA KIT BI-FOLDING
TECHNICAL CHART BI-FOLDING KIT

INFO TECNICHE
TECHNICAL INFO

1. Per cancelli motorizzati prevedere partenze ed arresti lenti e velocità idonei ad evitare effetti elastici tra le ante. Questi ac-
corciano la durata del sistema e sono causa di malfunzionamenti e rotture.

1. For motorized gates provide slow starting points, soft stops and suitable speed in order to avoid elastic effects between the
leaves. Accelerations, decelerations and high-speed variations can shorten the system duration and can cause malfunctions
and disruptions.

1 2

Lp= L - 520mm - F

3 4

Lp=
L-
520
m m-
F

05
FAC-ST_KC7101 ED. 11 / IT_EN (2020) www.facsrl.com - info@facsrl.com - Ph. +39 0444976241
SCHEDA TECNICA KIT BI-FOLDING
TECHNICAL CHART BI-FOLDING KIT

E Min. 80
6

06
FAC-ST_KC7101 ED. 11 / IT_EN (2020) www.facsrl.com - info@facsrl.com - Ph. +39 0444976241
SCHEDA TECNICA KIT BI-FOLDING
TECHNICAL CHART BI-FOLDING KIT

Usare viti UNI 7380 incluse


Use UNI 7380 screws included

Rimuovere prima di fissare Fissare solo viti frontali


Remove before fixing Fix front screws only

9 10

07
FAC-ST_KC7101 ED. 11 / IT_EN (2020) www.facsrl.com - info@facsrl.com - Ph. +39 0444976241
SCHEDA TECNICA KIT BI-FOLDING
TECHNICAL CHART BI-FOLDING KIT

11
Segnare i fori con cancello in posizione chiusa
Mark the holes with the gate in closed position

Tenere a contatto segnando i fori


Keep pressed to mark the holes

12
Togliere/Remove

Fissare/Fix

08
FAC-ST_KC7101 ED. 11 / IT_EN (2020) www.facsrl.com - info@facsrl.com - Ph. +39 0444976241
SCHEDA TECNICA KIT BI-FOLDING
TECHNICAL CHART BI-FOLDING KIT

13

90

Registrazione
Registrazione/Adjustment
Adjustment

Registrazione
Registrazione/Adjustment
Adjustment
180

14

Vite di fissaggio
(rondella brunita)
Fixing screw
(brunished washer)

Dado di fissaggio
Fixing nut

09
FAC-ST_KC7101 ED. 11 / IT_EN (2020) www.facsrl.com - info@facsrl.com - Ph. +39 0444976241
SCHEDA TECNICA KIT BI-FOLDING
TECHNICAL CHART BI-FOLDING KIT

15

16

CARTER DI SICUREZZA
SAFETY CARTER

10
FAC-ST_KC7101 ED. 11 / IT_EN (2020) www.facsrl.com - info@facsrl.com - Ph. +39 0444976241
SCHEDA TECNICA KIT BI-FOLDING
TECHNICAL CHART BI-FOLDING KIT

17

18

11
FAC-ST_KC7101 ED. 11 / IT_EN (2020) www.facsrl.com - info@facsrl.com - Ph. +39 0444976241
SCHEDA TECNICA KIT BI-FOLDING
TECHNICAL CHART BI-FOLDING KIT

MANUTENZIONE
MAINTENANCE

1. Eseguire le verifiche di funzionamento manuale a fine installazione; Controllare periodicamente che il sistema sia correttamente
funzionante, privo di allentamenti e ben lubrificato (consigliato ogni tre mesi o max 8.000 cicli). Se necessario intervenire
serrando le viti e lubrificando. (vedi FIG. 15).
2. In caso di malfunzionamenti dovuti ad usura o urti accidentali, assicurarsi che tutti i componenti atti al sostegno del cancello
ed alla sua movimetazione siano integri, eventualmente procedere alla sostituzione.
3. FAC garantisce il corretto funzionamento del sistema esclusivamente con l’utilizzo di ricambi originali.

Attenzione: Gli accessori compresi nei kit e l’installazione proposta fanno riferimento ad un esempio standard. Una installazione
non conforme alla procedura illustrata e/o l’omissione delle corretta manutenzione potrebbero causare malfunzionamenti,
compromettendo la sicurezza di persone e cose adiacenti. Verificare che gli accessori siano idonei all’opera specifica e dotarla
dei necessari dispositivi di sicurezza previsti dalle normative vigenti.
Per ulteriori informazioni scrivici a : info@facsrl.com

1. Perform all functioning inspections manually at the end of the installation; periodically check that the system is functioning, that
it is well lubricated and does not have any loosening (we suggest a full examination every 3 months or after 8000 cycles).
2. In case of malfunctions due to wear or accidental impacts, make sure that all components apt to support the gate and its
movement are intact. If necessary, proceed with substitution.
3. FAC ensures the system correct functioning only using original spare parts.

Attention: The kit included accessories and the proposed installation make reference to a standard example. An installation
not in accordance with the illustrated procedure and the omission of the correct maintenance might compromise nearby things
and people’s security. Make sure that all accessories suit the specific work and make sure to use the necessary safety devices
provided by current regulations.
For more information: info@facsrl.com

12
FAC-ST_KC7101 ED. 11 / IT_EN (2020) www.facsrl.com - info@facsrl.com - Ph. +39 0444976241
FICHE TECHNIQUE
TECHNISCHES DATENBLATT

KIT BI-FOLDING
BI-FOLDING-KIT

Kit d’articles en acier galvanisé pour la réalisation de vantaux pivotants à double pliage.
Zubehör-Kit aus verzinktem Stahl und Scharniere aus Aluminium für Tore mit Faltflügeltüren.

MAX 5 m
1 kit
Pour seule porte
für Einzeltor
90°

MAX 10 m
2 kit
Pour double porte
für Doppeltor

90° 90°

KC7101.160 AVEC GOND ROND À SOUDER / MIT ANZUSCHWEISSENDEM RUNDEN TORBAND


VC4111.B50 Gond supérieur rond / Rundes Torband oben

VC4212.B50 Gond inférieur rond / Rundes Torband unten

KC7101.260 AVEC GOND POUR TUBE CARRÉ 40 mm / MIT TORBAND FÜR QUADRATROHR 40
VC4171.B40 Gond supérieur pour tube carré 40 mm / Oberes Torband für Quadratrohr 40 mm

VC4271.B40 Gond inférieur pour tube carré 40 mm / Unteres Torband für Quadratrohr 40 mm

KC7101.360 AVEC GOND POUR TUBE CARRÉ 50 mm / MIT TORBAND FÜR QUADRATROHR 50
VC4171.B50 Gond supérieur pour tube carré 50 mm / Oberes Torband für Quadratrohr 50 mm

VC4272.B50 Gond inférieur pour tube 50 mm / Unteres Torband für Quadratrohr 50 mm

01
FAC-ST_KC7101 ED. 11 / FR_DE (2020) www.facsrl.com - info@facsrl.com - Ph. +39 0444976241
FICHE TECHNIQUE KIT BI-FOLDING
TECHNISCHES DATENBLATT BI-FOLDING-KIT

LISTE DE COMPOSANTS
KOMPONENTEN

x1 x1 x2

VC7101.060 VC7102.060 VL4500.140.V


x1 x1 x1 x1

VC7105.060 VA5401.002.L

ARTICLE CONNEXES
scan me
Connectez-vous sur notre site pour voir les différents types et mesures disponibles
VERWANDTE ARTIKEL
Welche Arten und Maße erhältlich sind, erfahren Sie auf unserer Website

VC5101
VC9101 VC5102
VC9111 VC5103

02
FAC-ST_KC7101 ED. 11 / FR_DE (2020) www.facsrl.com - info@facsrl.com - Ph. +39 0444976241
FICHE TECHNIQUE KIT BI-FOLDING
TECHNISCHES DATENBLATT BI-FOLDING-KIT

A
95 mm
C

S1 S2
B H

M E
D
L L=(A-B-C)/2

Q
95 mm
Important

F
L+150mm
B

~280 mm

TABLEAU DES DIMENSIONS


MASSTABELLE
A min-max B min C D min E min L min Q A/H
M
(m) (mm) (mm) (mm) (mm) (m) (mm) max

1,9 - 5 65 50 50 80 Près du moteur 0,89 40-50-60 3


In Motornähe

OUVERTURE A (m) Poids Maximum S2 (kg) EXEMPLE AVEC MESURES HORS TABLEAU
L (m) avec/mit B=0,07 m BEISPIEL NICHT IN TABELLE VERZEICHNETE MASSE
max ÖFFNUNG A (m) max. Gewicht S2 (kg)

2 0,94 205 A = 2,8 m


2,5 1,19 170 B = 70 mm
3 1,44 145 C = 50 mm (voir tableau/gemäß der obigen Tabelle)
3,5 1,69 120 L = (A-B-C)/2
4 1,94 105 L = (2,8-0,07-0,05)/2
4,5 2,19 95 L = 2,68/2
5 2,44 85 L = 1,34 m

03
FAC-ST_KC7101 ED. 11 / FR_DE (2020) www.facsrl.com - info@facsrl.com - Ph. +39 0444976241
FICHE TECHNIQUE KIT BI-FOLDING
TECHNISCHES DATENBLATT BI-FOLDING-KIT

POIDS MAXIMUM DU VANTAIL S2 EN FONCTION DE LA LONGUEUR L


MAX. GEWICHT S2 IN ABHÄNGIGKEIT VON L
Poids Maximum du vantail
Flügelgewicht
Peso anta ininfunzione
Abhängigkeit von der Länge
della lunghezza
250
240
230
220
210
200
190
180

Gewicht Flügel S2 (kg)


Poids vantail S2 (kg)/
170

Peso anta S2 [kg]


160
150
140
130
120
110
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
0
0,8 0,9 1 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 1,7 1,8 1,9 2 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5

Lunghezza anta S2 [m]


Longueur vantail S2/ Länge Flügel S2 (m)

CHARGE GONDS EN FONCTION DE A/H


TRAGFÄHIGKEIT TORBÄNDER IN ABHÄNGIGKEIT VON A/H

A
A/H MAX = 3 KC7101.160
KC7101.360
Poids maximum portail (kg) /

S1 S2 H
max. Torgewicht (kg)

KC7101.260

Rapport A/H
Verhältnis A/H

P max
Le point d’intersection entre le poids et le rapport A/H doit être sous la courbe du Kit choisi.
Der Schnittpunkt der Grafiken Gewicht und Verhältnis A/H muss sich unterhalb der Kurve für das gewählte Kit befinden

04
FAC-ST_KC7101 ED. 11 / FR_DE (2020) www.facsrl.com - info@facsrl.com - Ph. +39 0444976241
FICHE TECHNIQUE KIT BI-FOLDING
TECHNISCHES DATENBLATT BI-FOLDING-KIT

INFO TECHNIQUE
TECHNISCHE INFORMATIONEN

1. Pour portails motorisés il faut faire très attention dans le choix et le calibrage de la vitesse : démarrage et arrêt en douceur
sont fortement recommandés. Une vitesse excessive peut être très stressant pour le système et être la cause des desserrages ou
causer la ruptures des certaines pièces.
1. Bei motorisierten Toren sind ein langsames Anfahren und Anhalten sowie Geschwindigkeiten vorzusehen, die elastische
Effekte zwischen den Flügeln vermeiden. Diese verkürzen die Lebensdauer des Systems und sind die Ursache für Fehlfunktionen
und Bruch.

1 2

coupe/Schnitt

Lp= LL --520mm
Lp= 520 mm- -F F

3 4

Lp=
L-
520
m m-
F

05
FAC-ST_KC7101 ED. 11 / FR_DE (2020) www.facsrl.com - info@facsrl.com - Ph. +39 0444976241
FICHE TECHNIQUE KIT BI-FOLDING
TECHNISCHES DATENBLATT BI-FOLDING-KIT

E Min. 80
6

06
FAC-ST_KC7101 ED. 11 / FR_DE (2020) www.facsrl.com - info@facsrl.com - Ph. +39 0444976241
FICHE TECHNIQUE KIT BI-FOLDING
TECHNISCHES DATENBLATT BI-FOLDING-KIT

Utiliser vis UNI 7380 déjà inclus


Die enthaltenen Schrauben UNI 7380
verwenden
Fixer seulement les vis de devant
Retirer avant de fixer Nur die vorderen Schrauben fixieren
Vor dem Befestigen entfernen

9 10

07
FAC-ST_KC7101 ED. 11 / FR_DE (2020) www.facsrl.com - info@facsrl.com - Ph. +39 0444976241
FICHE TECHNIQUE KIT BI-FOLDING
TECHNISCHES DATENBLATT BI-FOLDING-KIT

11
Marquer les trous avec le portail en position fermée.
Die Löcher bei geschlossenem Tor anzeichnen

Maintenir en contact les éléments jusqu’à ce que les


emplacements des trous soient marqués.
Beim Anzeichnen der Löcher in Kontakt halten

12
Enlever/Entfernen

Fixer/Fixieren

08
FAC-ST_KC7101 ED. 11 / FR_DE (2020) www.facsrl.com - info@facsrl.com - Ph. +39 0444976241
FICHE TECHNIQUE KIT BI-FOLDING
TECHNISCHES DATENBLATT BI-FOLDING-KIT

13

90

Ajuster
Registrazione/Adjustment
Einstellung

Ajuster
Registrazione/Adjustment
Einstellung
180

14

Vis de fixation
(rondelle brunie)
Befestigungsschraube
(brünierte
Unterlegscheibe)

Écrou de fixation
Befestigungsmutter

09
FAC-ST_KC7101 ED. 11 / FR_DE (2020) www.facsrl.com - info@facsrl.com - Ph. +39 0444976241
FICHE TECHNIQUE KIT BI-FOLDING
TECHNISCHES DATENBLATT BI-FOLDING-KIT

15

16

CARTER DE PROTECTION
SICHERHEITSGEHÄUSE

10
FAC-ST_KC7101 ED. 11 / FR_DE (2020) www.facsrl.com - info@facsrl.com - Ph. +39 0444976241
FICHE TECHNIQUE KIT BI-FOLDING
TECHNISCHES DATENBLATT BI-FOLDING-KIT

17

18

11
FAC-ST_KC7101 ED. 11 / FR_DE (2020) www.facsrl.com - info@facsrl.com - Ph. +39 0444976241
FICHE TECHNIQUE KIT BI-FOLDING
TECHNISCHES DATENBLATT BI-FOLDING-KIT

ENTRETIEN
WARTUNG

1. Une fois le montage terminé et après avoir exécuté quelques opérations d’ouverture et fermeture, s’assurer qu’il n’y a pas de
pièces desserrées ; dans tous les cas, contrôler périodiquement qu’il n’y a pas de desserrements provoqués par des vibrations,
chocs ou autres. Garder toujour lubrifié les pivots aux points de jonctions tous les trois mois et max tous les 8000 cycles. Si
nécessaire il faut intervenir en serrant les vis et en lubrifiant (voir image 15)
2. En cas de chocs provoqués par des véhicules ou par d’autres causes, s’assurer que les pièces du portail n’ont pas été
endommagées. En cas de pièce abimée, remplacer par une nouvelle pièce.
3. FAC garantit un fonctionnement correct du système uniquement si des pieces de recharge d’origine sont utilisées.

Attention: Les accessoires qui composent les kits ainsi que la proposition d’installation se réfèrent à un exemple standard.
Une installation non conforme à la procédure indiquée ou la non-exécution des opérations d’entretien correctes, peuvent
provoquer un dysfonctionnement du portail, en mettant en danger la sécurité des choses se trouvant à proximité.
Vérifier que les accessoires soient appropriés à l’ouvrage spécifique et l’équiper de tous les dispositifs de sécurité prévus par la
réglementation en vigueur.
Pour des informations supplémentaires vous pouvez écrire à info@facsrl.com

1. Nach Abschluss der Installation die Funktionsprüfungen vornehmen. Regelmäßig kontrollieren, ob das System einwandfrei
arbeitet, keine gelockerten Stellen hat und gut geschmiert ist (empfohlen alle drei Monate, spätestens alle 8000 Vorgänge). Bei
Bedarf die Schrauben anziehen und schmieren. (Siehe ABB. 15).
2. Bei Fehlfunktionen, die durch Verschleiß oder versehentliche Stöße bedingt sind, ist sicherzustellen, dass alle Komponenten,
die das Tor tragen und bewegen, intakt sind. Bei Bedarf sind solche Komponenten zu ersetzen..
3. FAC übernimmt die Gewährleistung für den einwandfreien Betrieb des Systems ausschließlich dann, wenn Originalersatzteile
benutzt werden.

Achtung: Das im Kit enthaltene Zubehör und die vorgeschlagene Anlage beziehen sich auf ein Standardbeispiel. Eine Installation,
die nicht der dargestellten Prozedur entspricht oder die Unterlassung der korrekten Wartung können Fehlfunktionen verursachen
sowie die Sicherheit von in der Nähe befindlichen Personen und Sachwerten beeinträchtigen. Prüfen Sie, ob das Zubehör für
die spezifische Anlage geeignet ist. Diese ist mit den notwendigen und vorschriftsmäßigen Sicherheitsvorrichtungen auszustatten.
Weitere Informationen erhalten Sie unter: info@facsrl.com

12
FAC-ST_KC7101 ED. 11 / FR_DE (2020) www.facsrl.com - info@facsrl.com - Ph. +39 0444976241
FICHA TECNICA
TECHNICAL CHART

KIT BI-FOLDING
BI-FOLDING KIT

Kit de accesorios cincados y pernios de aluminio para la fabricación de la puerta batiente bi-folding.
Galvanized accessories and aluminum hinges kit for the construction of the bi-folding opening gate.

MAX 5 m
1 kit
Para puerta simple
for single gate
90°

MAX 10 m
2 kit
Para puerta doble
for double gate

90° 90°

KC7101.160 CON PERNIO REDONDO PARA SOLDAR/ WITH ROUND HINGE TO WELD
VC4111.B50 Pernio redondo superior / Round upper Hinge

VC4212.B50 Pernio redondo inferior / Round bottom Hinge

KC7101.260 CON PERNIO PARA TUBULAR CUADRADO DE 40/ WITH HINGE FOR SQUARE TUBULAR 40
VC4171.B40 Pernio superior para tubular cuadrado de 40 mm / Upper Hinge for square tubular 40 mm

VC4271.B40 Pernio inferior para tubular cuadrado de 40 mm / Bottom Hinge for square tubular 40 mm

KC7101.360 CON PERNIO PARA TUBULAR CUADRADO DE 50/ WITH HINGE FOR SQUARE TUBULAR 50
VC4171.B50 Pernio superior para tubular cuadrado de 50 mm/ Upper Hinge for square tubular 50 mm

VC4272.B50 Pernio inferior para tubular cuadrado de 50 mm/ Bottom Hinge for square tubular 50 mm

01
FAC-ST_KC7101 ED. 11 / ES_EN (2020) www.facsrl.com - info@facsrl.com - Ph. +39 0444976241
FICHA TECNICA KIT BI-FOLDING
TECHNICAL CHART BI-FOLDING KIT

LISTA DE COMPONENTES
COMPONENTS

x1 x1 x2

VC7101.060 VC7102.060 VL4500.140.V


x1 x1 x1 x1

VC7105.060 VA5401.002.L

ARTÍCULOS RELACIONADOS
scan me
Conéctese a nuestra pagina web para conocer los diferentes tipos y tamaños disponibles
RELATED ARTICLES
Click on our website for other related items

VC5101
VC9101 VC5102
VC9111 VC5103

02
FAC-ST_KC7101 ED. 11 / ES_EN (2020) www.facsrl.com - info@facsrl.com - Ph. +39 0444976241
FICHA TECNICA KIT BI-FOLDING
TECHNICAL CHART BI-FOLDING KIT

A
95 mm
C

S1 S2
B H

M E
D
L L=(A-B-C)/2

Q
95 mm
Important

F
L+150mm
B

~280 mm

TABLA DE DIMENSIONES
SIZES CHART
A min-max B min C D min E min L min Q A/H
M
(m) (mm) (mm) (mm) (mm) (m) (mm) max

1,9 - 5 65 50 50 80 Cerca del motor 0,89 40-50-60 3


Near the engine

APERTURA A (m) EJEMPLO DE MEDIDAS FUERA DE LA TABLA


L (m) con/with B=0,07 m PESO máximo S2 (kg)
OPENING A (m) EXAMPLE OF OUT-OF-TABLE MEASUREMENTS
2 0,94 205 A = 2,8 m
2,5 1,19 170 B = 70 mm
3 1,44 145 C = 50 mm (como en la tabla superior / as per above table)
3,5 1,69 120 L = (A-B-C)/2
4 1,94 105 L = (2,8-0,07-0,05)/2
4,5 2,19 95 L = 2,68/2
5 2,44 85 L = 1,34 m

03
FAC-ST_KC7101 ED. 11 / ES_EN (2020) www.facsrl.com - info@facsrl.com - Ph. +39 0444976241
FICHA TECNICA KIT BI-FOLDING
TECHNICAL CHART BI-FOLDING KIT

PESO MÁXIMO S2 EN RELACION CON L


MAX WEIGHT S2 IN RELATION TO L
Peso de la hoja en relación con la longitud
Leafanta
Peso weight in relation
in funzione dellato the length
lunghezza
250
240
230
220
210
200
190
180

Peso hoja S2 (kg) /


170

Leaf weight S2 (kg)


Peso anta S2 [kg]
160
150
140
130
120
110
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
0
0,8 0,9 1 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 1,7 1,8 1,9 2 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5

Lunghezza anta S2 [m]


Longitud hoja S2/Leaf length S2 (m)

CAPACIDAD DE CARGA DE LOS PERNIOS EN RELACIÓN A A/H


HINGES WEIGHT CAPACITY IN RELATION TO A/H

A
A/H MAX = 3 KC7101.160
KC7101.360
Peso máximo de la puerta (kg)/

S1 S2 H
Gate max weight (kg)

KC7101.260

Relación A/H
A/H relation

P max
El punto de cruce entre el peso y la relación A/H debe estar por debajo de la curva del kit elegido.
The crossing point between weight and A/H relation must be under the curve of the chosen kit.

04
FAC-ST_KC7101 ED. 11 / ES_EN (2020) www.facsrl.com - info@facsrl.com - Ph. +39 0444976241
FICHA TECNICA KIT BI-FOLDING
TECHNICAL CHART BI-FOLDING KIT

INFORMACIÓN TECNICA
TECHNICAL INFO

1. Para puertas motorizadas disponga puntos de salida lentos, paradas suaves y una velocidad adecuada para evitar efectos
elásticos entre las hojas. Las aceleraciones, deceleraciones y variaciones de alta velocidad pueden reducir la duración del
sistema y causar funcionamientos defectuosos y roturas.

1. For motorized gates provide slow starting points, soft stops and suitable speed in order to avoid elastic effects between the
leaves. Accelerations, decelerations and high-speed variations can shorten the system duration and can cause malfunctions
and disruptions.

1 2

Cortar/Cut

Lp= L - 520mm - F

3 4

Lp=
L-
520
m m-
F

05
FAC-ST_KC7101 ED. 11 / ES_EN (2020) www.facsrl.com - info@facsrl.com - Ph. +39 0444976241
FICHA TECNICA KIT BI-FOLDING
TECHNICAL CHART BI-FOLDING KIT

E Min. 80
6

06
FAC-ST_KC7101 ED. 11 / ES_EN (2020) www.facsrl.com - info@facsrl.com - Ph. +39 0444976241
FICHA TECNICA KIT BI-FOLDING
TECHNICAL CHART BI-FOLDING KIT

Use los tornillos incluidos UNI 7380


Use UNI 7380 screws included

Retirar despues de atornillar Atornille los tonillos frontales exclusivamente


Remove before fixing Fix front screws only

9 10

07
FAC-ST_KC7101 ED. 11 / ES_EN (2020) www.facsrl.com - info@facsrl.com - Ph. +39 0444976241
FICHA TECNICA KIT BI-FOLDING
TECHNICAL CHART BI-FOLDING KIT

11
Marque los agujeros con la puerta en posición cerrada
Mark the holes with the gate in closed position

Mantega presionado para marcar los agujeros


Keep pressed to mark the holes

12
Atornille/Remove

Retire/Fix

08
FAC-ST_KC7101 ED. 11 / ES_EN (2020) www.facsrl.com - info@facsrl.com - Ph. +39 0444976241
FICHA TECNICA KIT BI-FOLDING
TECHNICAL CHART BI-FOLDING KIT

13

90

Regulación
Registrazione/Adjustment
Adjustment

Regulación
Registrazione/Adjustment
Adjustment
180

14

Tornillos de fijación
(arandela pulida)
Fixing screw
(brunished washer)

Tuerca de fijación
Fixing nut

09
FAC-ST_KC7101 ED. 11 / ES_EN (2020) www.facsrl.com - info@facsrl.com - Ph. +39 0444976241
FICHA TECNICA KIT BI-FOLDING
TECHNICAL CHART BI-FOLDING KIT

15

16

CARTER DE SEGURIDAD
SAFETY CARTER

10
FAC-ST_KC7101 ED. 11 / ES_EN (2020) www.facsrl.com - info@facsrl.com - Ph. +39 0444976241
FICHA TECNICA KIT BI-FOLDING
TECHNICAL CHART BI-FOLDING KIT

17

18

11
FAC-ST_KC7101 ED. 11 / ES_EN (2020) www.facsrl.com - info@facsrl.com - Ph. +39 0444976241
FICHA TECNICA KIT BI-FOLDING
TECHNICAL CHART BI-FOLDING KIT

MANTENIMIENTO
MAINTENANCE

1. Inspeccione manualmente el funcionamiento al final de la instalación; periódicamente revisé que el sistema funciona
correctamente, que está bien lubricado que no hay ningún aflojamiento (sugerimos una revisión completa cada 3 meses o
después de 8000 ciclos).
2. En caso de funcionamiento incorrecto debido al desgaste o a impactos accidentales, asegúrese que todos los componentes
están aptos para soportar la puerta y que su conservación está intacta. Si fuera necesario, proceda con la sustitución.
3. FAC asegura el correcto funcionamiento del sistema solo si se usan componentes originales.

Atención: El Kit incluye accesorios y la propuesta de instalación hace referencia a un ejemplo estándar. Una Instalación que no
esté de acuerdo con el procedimiento ilustrado y la omisión del correcto mantenimiento podrían comprometer bienes cercanos
y la seguridad de las personas. Asegúrese de que todos los accesorios se adaptan a su trabajo especifico y asegúrese del uso
de los dispositivos de seguridad previstos por las regulaciones vigentes.
Para más información: info@facsrl.com

1. Perform all functioning inspections manually at the end of the installation; periodically check that the system is functioning, that
it is well lubricated and does not have any loosening (we suggest a full examination every 3 months or after 8000 cycles).
2. In case of malfunctions due to wear or accidental impacts, make sure that all components apt to support the gate and its
movement are intact. If necessary, proceed with substitution.
3. FAC ensures the system correct functioning only using original spare parts.

Attention: The kit included accessories and the proposed installation make reference to a standard example. An installation
not in accordance with the illustrated procedure and the omission of the correct maintenance might compromise nearby things
and people’s security. Make sure that all accessories suit the specific work and make sure to use the necessary safety devices
provided by current regulations.
For more information: info@facsrl.com

12
FAC-ST_KC7101 ED. 11 / ES_EN (2020) www.facsrl.com - info@facsrl.com - Ph. +39 0444976241

Potrebbero piacerti anche