dormire
(Reindirizzato da dormiva)dormire
(dor'mire)verbo intransitivo
1. riposarsi in stato di sonno dormire profondamente
dormire profondamente
avere molto sonno
rimandare una decisione per ponderarla meglio
eufemistico essere morto
dormire profondamente
avere molto sonno
rimandare una decisione per ponderarla meglio
eufemistico essere morto
2. non fare nulla per pigrizia Datti una mossa, non dormire!
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
DORMIRE.
pigliare il sonno. Lat. dormire.
Bocc. Introd. n. 55. E in questa maniera stettero tanto, che parve tempo alla Reina d' andare a dormire. E nov. 13. 15. Io vi ti porrò chetamente una coltricetta, e dormiviti. E nov. 21. 17. Tutto disteso all' ombra d' un mandorlo dormirsi.
Dan. Purg. 9. Quando l' anima tua dentro dormia Sopra li fiori.
Petr. canz. 4. 6. Com' huom, che tra via dorma, Gittámi stanco sopra l' erba un giorno. E canz. 11. 1. Vecchia oziosa, e lenta, Dormirà sempre, e non fia chi la svegli.
¶ Diciamo in proverbio. Non si può dormire, e far la guardia, e si dice, di chi, in uno stesso tempo, vuol far due diverse cose.
¶ Dormir con gli occhi altrui, vale, riposarsi, e quietarsi d' alcuna cosa in su 'l sapere, e 'n su la diligenzia d' altrui.
¶ Dormire al fuoco, e, dormir con la fante, non badare a quel che si doverrebbe.
Accademia della Crusca © 1612
Traduzioni
dormire
schlafendormire
κοιμάμαιdormire
dormir, coucher [verbe]dormire
спяdormire
spát, jít spátdormire
sovedormire
dormidormire
khâbidan, khoftandormire
dormir, quiescerdormire
miegotidormire
spaćdormire
dormidormire
sovadormire
lala, usingizidormire
uyumakdormire
spatydormire
يَنَامُdormire
nukkuadormire
spavatidormire
眠るdormire
자다dormire
sovedormire
dormirdormire
นอนdormire
ngủdormire
睡觉dormire
שינהdormire
[dorˈmire]1. vi (aus avere)
a. → to sleep; (essere addormentato) → to be asleep, be sleeping
vado a dormire → I'm going to bed
il caffè non mi fa dormire → coffee keeps me awake
sono pensieri che non mi fanno dormire → I'm losing sleep thinking about all this
i campi dormono sotto la neve (fig) → the fields slumber under the snow
vado a dormire → I'm going to bed
il caffè non mi fa dormire → coffee keeps me awake
sono pensieri che non mi fanno dormire → I'm losing sleep thinking about all this
i campi dormono sotto la neve (fig) → the fields slumber under the snow
b. (fraseologia) dormire come un ghiro → to sleep like a log
dormire della grossa → to sleep soundly, be dead to the world
dormire con gli occhi aperti → to sleep with one eye open
dormire in piedi (essere stanco) → to be asleep on one's feet (essere imbambolato) → to be half asleep
dormire tranquillo o tra due guanciali (senza preoccupazioni) → to rest easy
è meglio dormirci sopra → you'd (o we'd ecc) better sleep on it
dormire della grossa → to sleep soundly, be dead to the world
dormire con gli occhi aperti → to sleep with one eye open
dormire in piedi (essere stanco) → to be asleep on one's feet (essere imbambolato) → to be half asleep
dormire tranquillo o tra due guanciali (senza preoccupazioni) → to rest easy
è meglio dormirci sopra → you'd (o we'd ecc) better sleep on it
Collins Italian Dictionary 1st Edition © HarperCollins Publishers 1995
Collins Multilingual Translator © HarperCollins Publishers 2009