Whitewashing: differenze tra le versioni

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Annullata la modifica 124032268 di 151.36.30.221 (discussione)
Etichetta: Annulla
Mancavano dei particolari importanti e rilevanti.
Etichette: Annullato Modifica da mobile Modifica da web per mobile
Riga 1: Riga 1:
{{S|terminologia cinematografica}}
{{S|terminologia cinematografica}}
[[File:Starring Mickey Rooney.jpg|thumb|Un esempio di whitewashing: l'attore caucasico [[Mickey Rooney]] ha interpretato il personaggio asiatico Yunioshi nel film ''[[Colazione da Tiffany (film)|Colazione da Tiffany]]'' (1961).]]
[[File:Starring Mickey Rooney.jpg|thumb|Un esempio di whitewashing: l'attore caucasico [[Mickey Rooney]] ha interpretato il personaggio asiatico Yunioshi nel film ''[[Colazione da Tiffany (film)|Colazione da Tiffany]]'' (1961).]]
Il '''''whitewashing''''' è un termine che indica una pratica dell'industria cinematografica in cui un attore caucasico ottiene il ruolo di un personaggio storicamente di un'altra etnia col fine di renderlo più appetibile al grande pubblico.<ref>{{Cita web|url=http://www.amfav.it/it/2016/05/04/il-whitewashing-nel-cinema/|titolo=Il Whitewashing nel Cinema - AMFAV|data=4 maggio 2016|accesso=5 luglio 2016|urlmorto=sì|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20161006021021/http://www.amfav.it/it/2016/05/04/il-whitewashing-nel-cinema/|dataarchivio=6 ottobre 2016}}</ref>
Il '''''whitewashing''''' è un termine che indica una pratica dell'industria cinematografica in cui un attore caucasico ottiene il ruolo di un personaggio storicamente di un'altra etnia col fine di renderlo più appetibile al grande pubblico o in altri casi per carenza di attori per interpretare quel ruolo.<ref>{{Cita web|url=http://www.amfav.it/it/2016/05/04/il-whitewashing-nel-cinema/|titolo=Il Whitewashing nel Cinema - AMFAV|data=4 maggio 2016|accesso=5 luglio 2016|urlmorto=sì|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20161006021021/http://www.amfav.it/it/2016/05/04/il-whitewashing-nel-cinema/|dataarchivio=6 ottobre 2016}}</ref>


Alcuni esempi che hanno attirato polemiche negli Stati Uniti su questa pratica sono la scelta di [[Johnny Depp]] in ''[[The Lone Ranger (film 2013)|The Lone Ranger]]'' per interpretare il personaggio nativo americano Tonto; [[Benedict Cumberbatch]] in ''[[Into Darkness - Star Trek]]'' per interpretare [[Khan Noonien Singh|Kahn]], un personaggio [[Medio Oriente|mediorientale]]<ref>{{Cita web|url=http://www.softrevolutionzine.org/2014/whitewashing/?doing_wp_cron=1467707314.2049360275268554687500|titolo=Parliamo di whitewashing|data=5 febbraio 2014|accesso=5 luglio 2016}}</ref>; [[Scarlett Johansson]] per il ruolo del personaggio giapponese [[Motoko Kusanagi]] in ''[[Ghost in the Shell (film 2017)|Ghost in the Shell]]'';<ref>{{Cita web|url=https://kotaku.com/the-japanese-internet-reacts-to-scarlet-johansson-in-gh-1771544034|titolo=The Japanese Internet Reacts to Scarlett Johansson in Ghost in the Shell|cognome=Ashcraft|nome=Brian|lingua=en|accesso=5 luglio 2016}}</ref> ed il quasi intero casting dei film ''[[Prince of Persia - Le sabbie del tempo]]'', ''[[L'ultimo dominatore dell'aria]]'', ''[[Exodus - Dei e re]]'', ''[[Gods of Egypt]]'' e ''[[Death Note - Il quaderno della morte]]''.<ref>{{cita web|url=http://www.badtaste.it/2017/04/28/death-note-produttore-whitewashing/239041/|titolo=Death Note: il produttore del live-action respinge le accuse di whitewashing|editore=badtaste.it|autore=Emanuele Biotti|data=28 aprile 2017|accesso=28 aprile 2017}}</ref>
Alcuni esempi che hanno attirato polemiche negli Stati Uniti su questa pratica sono la scelta di [[Johnny Depp]] in ''[[The Lone Ranger (film 2013)|The Lone Ranger]]'' per interpretare il personaggio nativo americano Tonto; [[Benedict Cumberbatch]] in ''[[Into Darkness - Star Trek]]'' per interpretare [[Khan Noonien Singh|Kahn]], un personaggio [[Medio Oriente|mediorientale]] (interpretato però originariamente da un [[Ricardo Montalbán|attore messicano]])<ref>{{Cita web|url=http://www.softrevolutionzine.org/2014/whitewashing/?doing_wp_cron=1467707314.2049360275268554687500|titolo=Parliamo di whitewashing|data=5 febbraio 2014|accesso=5 luglio 2016}}</ref>; [[Scarlett Johansson]] per il ruolo del personaggio giapponese e [[cyborg]] [[Motoko Kusanagi]] in ''[[Ghost in the Shell (film 2017)|Ghost in the Shell]]'';<ref>{{Cita web|url=https://kotaku.com/the-japanese-internet-reacts-to-scarlet-johansson-in-gh-1771544034|titolo=The Japanese Internet Reacts to Scarlett Johansson in Ghost in the Shell|cognome=Ashcraft|nome=Brian|lingua=en|accesso=5 luglio 2016}}</ref> ed il quasi intero casting dei film ''[[Prince of Persia - Le sabbie del tempo]]'', ''[[L'ultimo dominatore dell'aria]]'', ''[[Exodus - Dei e re]]'', ''[[Gods of Egypt]]'' e ''[[Death Note - Il quaderno della morte]]''.<ref>{{cita web|url=http://www.badtaste.it/2017/04/28/death-note-produttore-whitewashing/239041/|titolo=Death Note: il produttore del live-action respinge le accuse di whitewashing|editore=badtaste.it|autore=Emanuele Biotti|data=28 aprile 2017|accesso=28 aprile 2017}}</ref>


Nel 2017 anche il film di [[Damien Chazelle]] ''[[La La Land (film)|La La Land]]'', premiato con [[Premi Oscar 2017|sei Oscar]] e [[Golden Globe 2017|sette Golden Globe]], fu da diversi commentatori accusato di "whitewashing", oltre che di "[[mansplaining]]".<ref>{{Cita news|url=https://www.telegraph.co.uk/films/2017/01/23/mansplaining-jazz-priuses-reasons-people-hate-la-la-land/|titolo=Mansplaining, jazz and Priuses: all the reasons why people hate La La Land|autore=Alice Vincent|giornale = [[The Telegraph]] | lingua = it |data=24-01-2017|accesso=2019-04-01}}</ref><ref>{{Cita news | url = https://www.ilpost.it/2017/01/31/la-la-land-jazz/| titolo = “La La Land” ha qualcosa che non torna | data = 31-01-2017 | giornale = [[Il Post]] | lingua = it | accesso = 2019-04-01 }}</ref>
Nel 2017 anche il film di [[Damien Chazelle]] ''[[La La Land (film)|La La Land]]'', premiato con [[Premi Oscar 2017|sei Oscar]] e [[Golden Globe 2017|sette Golden Globe]], fu da diversi commentatori accusato di "whitewashing", oltre che di "[[mansplaining]]".<ref>{{Cita news|url=https://www.telegraph.co.uk/films/2017/01/23/mansplaining-jazz-priuses-reasons-people-hate-la-la-land/|titolo=Mansplaining, jazz and Priuses: all the reasons why people hate La La Land|autore=Alice Vincent|giornale = [[The Telegraph]] | lingua = it |data=24-01-2017|accesso=2019-04-01}}</ref><ref>{{Cita news | url = https://www.ilpost.it/2017/01/31/la-la-land-jazz/| titolo = “La La Land” ha qualcosa che non torna | data = 31-01-2017 | giornale = [[Il Post]] | lingua = it | accesso = 2019-04-01 }}</ref>

Versione delle 03:53, 23 nov 2021

Un esempio di whitewashing: l'attore caucasico Mickey Rooney ha interpretato il personaggio asiatico Yunioshi nel film Colazione da Tiffany (1961).

Il whitewashing è un termine che indica una pratica dell'industria cinematografica in cui un attore caucasico ottiene il ruolo di un personaggio storicamente di un'altra etnia col fine di renderlo più appetibile al grande pubblico o in altri casi per carenza di attori per interpretare quel ruolo.[1]

Alcuni esempi che hanno attirato polemiche negli Stati Uniti su questa pratica sono la scelta di Johnny Depp in The Lone Ranger per interpretare il personaggio nativo americano Tonto; Benedict Cumberbatch in Into Darkness - Star Trek per interpretare Kahn, un personaggio mediorientale (interpretato però originariamente da un attore messicano)[2]; Scarlett Johansson per il ruolo del personaggio giapponese e cyborg Motoko Kusanagi in Ghost in the Shell;[3] ed il quasi intero casting dei film Prince of Persia - Le sabbie del tempo, L'ultimo dominatore dell'aria, Exodus - Dei e re, Gods of Egypt e Death Note - Il quaderno della morte.[4]

Nel 2017 anche il film di Damien Chazelle La La Land, premiato con sei Oscar e sette Golden Globe, fu da diversi commentatori accusato di "whitewashing", oltre che di "mansplaining".[5][6]

Note

  1. ^ Il Whitewashing nel Cinema - AMFAV, su amfav.it, 4 maggio 2016. URL consultato il 5 luglio 2016 (archiviato dall'url originale il 6 ottobre 2016).
  2. ^ Parliamo di whitewashing, su softrevolutionzine.org, 5 febbraio 2014. URL consultato il 5 luglio 2016.
  3. ^ (EN) Brian Ashcraft, The Japanese Internet Reacts to Scarlett Johansson in Ghost in the Shell, su kotaku.com. URL consultato il 5 luglio 2016.
  4. ^ Emanuele Biotti, Death Note: il produttore del live-action respinge le accuse di whitewashing, su badtaste.it, 28 aprile 2017. URL consultato il 28 aprile 2017.
  5. ^ Alice Vincent, Mansplaining, jazz and Priuses: all the reasons why people hate La La Land, in The Telegraph, 24-01-2017. URL consultato il 1º aprile 2019.
  6. ^ “La La Land” ha qualcosa che non torna, in Il Post, 31-01-2017. URL consultato il 1º aprile 2019.

Voci correlate