En latinisme er et ord eller udtryk fra latin, som er blevet optaget eller brugt som 'byggeklods' i et andet sprog.

Sprog som fransk og engelsk rummer tusindvis af latinismer, og også dansk har mange. De fleste af disse kom ind i dansk for flere hundrede år siden, og mange af dem er stadig almindeligt brugt.

En del gamle danske latinismer viser tydeligt deres oprindelse, fx excentrisk (egentlig 'uden for centrum') og appendicitis (lægelatin for 'blindtarmsbetændelse'), mens andre ser mere danske ud. Det gælder ord som verbet dominere (fra latin dominare) og adjektivet konkret (fra concretus).

Selv i nyere tid har en række latinskbaserede udtryk vundet indpas i dansk. En del af dem er dog overtaget fra engelsk, fx latinismen voxpop (en forkortelse af 'vox populi', altså 'folkets stemme', kendt i dansk siden 1974). Også latinismen annus horribilis ('forfærdeligt år', i dansk siden 1993) overtog vi fra engelsk; udtrykket stammer fra en udtalelse om året 1992 fremsat af den britiske dronning Elizabeth.

I modsætning til de ovennævnte eksempler ser latinismen struktør (kendt siden 1990) ud til at være opstået på dansk grund. Ordet betegner en faglært jord- og betonarbejder og er dannet af det latinske verbum struere ('bygge', 'ordne').

Læs mere i Lex

Kommentarer

Kommentarer til artiklen bliver synlige for alle. Undlad at skrive følsomme oplysninger, for eksempel sundhedsoplysninger. Fagansvarlig eller redaktør svarer, når de kan.

Du skal være logget ind for at kommentere.

eller registrer dig