英語で「4人家族」はなんて言う?
「この英語ってどんな意味?」「コレって英語でなんて言うの?」
いざという時に気の利いた英語のフレーズがさらっと言えたなら、ともどかしく思ったことはありませんか?
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ
現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師、Mrs. Raraが
身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「4人家族」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
We are a family of four.
私たちは4人家族です。
a family of ~ で、「~人家族」とあらわします。
I have four family. または I have four families.
と答えてしまう方が多いですが、これだと「家族を4つ持っている」という意味になってしまいます。
familyと言う単語は、一つのfamilyに何人いようが、familyは一つなので複数形になることはありません。
複数形になるときは、複数家族の事を言う時のみですので、自分の家族が何人か言いたいときには必ず単数形になります。
他の言い回しとしては、
There are four people in my family.
といった言い方もできますが、この場合は、そのあとに家族構成を紹介するのがナチュラルです。
There are four people in my family, my husband and two daughters. といった具合です。
How many family members do you have?
あなたのご家族は何人ですか?
ぜひ答えてみてくださいね 。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
続きを読む
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 40代50代には「骨活」と「腸活」どっちも大事!「どっちもできちゃう」森永カルダスヨーグルトのヒミツとは
- ゆらぎ世代は健康の見直し時期。自分のことは後回しになりがちだからこそ取り入れたい毎日の腸活&骨活習慣
- 40・50代スタイリスト・編集部員が「全買い替え」を決意した優秀すぎるブラ。「試着なしでOK」「着やせ」「つけている感覚なし」夢のようなブラがあります!
- 40・50代に告ぐ!「なんだか調子がゆらいできたな」と迷う人に「ララフェム」が推せる理由って?佐々木千絵さんが試したよ
- 50代、甘いものを我慢しない。私たち「ゆらがない世代」が考える、暮らしのちょっといいコト
- 70代までやりがいをもって働ける有望資格「保育士」が学費負担ほぼゼロで取得できる?JR蒲田「学研アカデミー」が評判のワケ
- 白髪に悩む40代、50代必見!自宅でムラなくきれいに染めるために知っておきたい「意外と見落としがちなポイント」とは?【毛髪診断士が解説】
- 「実は結構こわい歯周病」40代50代女性が知っておくべき「歯みがき知識」を歯学博士・倉治ななえ先生に聞きました