stop

Wersja z dnia 22:44, 2 sie 2020 autorstwa Olafbot (dyskusja | edycje) (aktualizowanie i sortowanie szablonu {{podobne}}. Dodane: štōp štop)
Podobna pisownia Podobna pisownia: stoopStoppstöpŝtopštopštōp
 
stop (1.1) miedzi z cyną
 
stop (1.2)
 
stop (1.3)
 
stop (1.4) u psa
 
stop (1.5)
wymowa:
?/i, IPA[stɔp], AS[stop]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) techn. substancja złożona z metalu i innych metali lub niemetali; zob. też stop metali w Wikipedii
(1.2) pot. światło koloru czerwonego w pojazdach mechanicznych, uprzedzające o hamowaniu
(1.3) pot. autostop
(1.4) kynol. uskok czołowy psa; zob. też stop (kynologia) w Wikipedii
(1.5) znak drogowy nakazujący zatrzymanie

wykrzyknik

(2.1) = stój(cie), zatrzymaj(cie) się
(2.2) = kropka (w telegramie)

czasownik, forma fleksyjna

(3.1) 2. os. lp, rozk. od: stopić
odmiana:
(1.1)
(2.1) nieodm.
przykłady:
(1.1) Stal jest stopem żelaza i węgla.
(1.3) W drodze do miasta biorą na stopa młodego chłopaka[1].
(2.1) Stop! Stop! Niech pan się zatrzyma!
składnia:
kolokacje:
(1.1) stop żelaza / miedzi / … z węglem / cynkiem /… • stop węgla / cynku / …
(3.1) płytki stop
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
(1.1)
rzecz. stopienie n, stapianie n, topienie n, topnik m
czas. stopić dk., stapiać ndk., topić ndk.
przym. stopowy
(1.2-3) (2.1-2)
rzecz. stoper m, stopowanie n, zastopowanie n
czas. stopować ndk., zastopować dk.
przym. stopowy
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) pol. stapiać, gdyż stopy powstają, gdy metal jest w postaci ciekłej
(2.1) ang. stop
uwagi:
nie mylić ze „stopa
tłumaczenia:
źródła:
 
stop (1.2)
 
stop (1.4)
wymowa:
bryt. (RP) enPR: stŏp, IPA/stɒp/, SAMPA/stQp/
amer. enPR: stäp, IPA/stɑp/, SAMPA/stAp/
wymowa amerykańska?/i
wymowa brytyjska?/i
?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) przerwa (w działaniu)
(1.2) przystanek
(1.3) muz. głos organowy
(1.4) mot. znak "stop"

czasownik przechodni

(2.1) zatrzymać (coś będące w ruchu)
(2.2) zatrzymać maszynę
(2.3) zakończyć

czasownik nieprzechodni

(3.1) zatrzymać się (przerwać ruch)
(3.2) zakończyć coś; przerwać zwyczaj, nałóg
odmiana:
(1.1-3) lp stop; lm stops
(2.1-3) to stop, stopped, stopped; he stops; be stopping
przykłady:
(1.1) This stop in our trip was not planned.Ta przerwa w naszej podróży nie była zaplanowana.
(1.2) I think there is a bus stop by the stadium.Myślę, że obok stadionu jest przystanek autobusowy.
(2.1) I stopped a stranger and asked him for help.Zatrzymałem nieznajomego i poprosiłem go o pomoc.
(2.2) He stopped his car and went out.On zatrzymał swój samochód i (z niego) wysiadł.
(2.3) The referee stopped the fight of the players.Sędzia zakończył bójkę graczy.
(3.1) I stopped by the shop and picked up some beer.Zatrzymałem się przy sklepie i dokupiłem trochę piwa.
(3.2) You should stop smoking in bed.Powinieneś przestać palić w łóżku.
składnia:
(2.1) stop sb/sth (to do sth)
(2.2) stop sth
(3.1) stop to do sth
(3.2) stop doing sth
kolokacje:
(1.2) bus stop • train stop
(2.1) stop sb to ask/give/… him
(2.2) stop machine/car/train
(2.3) stop fighting/war/game
(3.1) stop to buy/make
(3.2) stop drinking/smoking
synonimy:
(1.1) end
(1.2) pause, stay
(2.1) halt, cease
(2.2) halt
(2.3) finish, cease
(3.1) cease
(3.2) quit, cease
antonimy:
(2) (3) continue
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. stoppable, unstoppable
czas. stop around, stop back, stop behind, stop by, stop in, stop off, stop over, stop up
rzecz. stopper, stoppage
związki frazeologiczne:
(1) full stop
etymologia:
(1) z (2)
(2) st.ang. stoppen; łac. stuppare
uwagi:
źródła: