alternativa
alternativa (język czeski)
edytuj- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) alternatywa
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik alternativa alternativy dopełniacz alternativy alternativ celownik alternativě alternativám biernik alternativu alternativy wołacz alternativo alternativy miejscownik alternativě alternativách narzędnik alternativou alternativami
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. alternativní
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- morfologia:
- alternativ•a
- wymowa:
-
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) alternatywny
- odmiana:
- (1.1)
ununombro multenombro nominativo alternativa alternativaj akuzativo alternativan alternativajn
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. alternativo, alternativulo
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
alternativa (język hiszpański)
edytuj- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
przymiotnik, forma fleksyjna
- (2.1) lp ż od alternativo
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) opción, disyuntiva, dilema, elección
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. alternación ż, alternancia ż, alterne m
- przym. alternante, alternativo, alterno
- przysł. alternativamente
- czas. alternar
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- zob. alternativo
- uwagi:
- źródła:
alternativa (interlingua)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) alternatywa
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. alternative
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
alternativa (język portugalski)
edytuj- wymowa:
- podział przy przenoszeniu wyrazu: al•ter•na•ti•va[1]
- eur. port. IPA: /aɫ.tɨɾ.nɐˈti.vɐ/[1]
- angol. port. IPA: /aɾ.teɾ.nɐˈti.vɐ/[1]
- moz. port. IPA: /aɫ.tɛr.nɐˈti.vɐ/, pot. /aɫ.θɛr.nɐˈti.vɐ/[1]
- tim. port. IPA: /aɫ.tɨr.nəˈti.və/[1]
- braz. port. IPA: /aw.teɦ.naˈtʃi.vɐ/[1]
- płdbraz. port. IPA: /aw.ter.naˈtʃi.və/, pot. /aw.teɽ.naˈti.və/[1]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) alternatywa, wybór
przymiotnik, forma fleksyjna
- (2.1) ż lp od zob. alternativo
- odmiana:
- (1.1) lp alternativa; lm alternativas
- (2.1) zob. alternativo
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. alternado, alternativo
- przysł. alternadamente
- rzecz. alternação ż
- czas. alternar
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 Hasło „alternativa” w: Vocabulário Ortográfico do Português, red. Margarita Correia, Portal da Língua Portuguesa, Instituto de Linguística Teórica e Computacional.
alternativa (język włoski)
edytuj- wymowa:
- IPA: /alternaˈtiva/
- podział przy przenoszeniu wyrazu: al•ter•na•ti•va
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) następowanie po sobie, przeplatanie się
- (1.2) alternatywa
- (1.3) wybór, opcja, możliwość, rozwiązanie
przymiotnik, forma fleksyjna
- (2.1) ż lp od: alternativo
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.2) proporre un'alternativa → zaproponować alternatywę
- synonimy:
- (1.1) alternanza
- (1.2) bivio, dilemma
- (1.3) corno, opzione, possibilità, scelta, soluzione
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. alternazione ż, alternanza ż, alternatore m, alternativo m, alternatività ż
- czas. alternare, alternarsi
- przym. alterno, alternante, alternato, alternativo
- przysł. alternamente, alternatamente, alternativamente
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- forma żeńska od wł. alternativo + -a
- uwagi:
- źródła: