buono
buono (język mirandyjski)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) dobry
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz mirandyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
buono (język włoski)
edytuj- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) dobry
- (1.2) łagodny, spokojny
- (1.3) uprzejmy
- (1.4) zdolny
- (1.5) pożyteczny, korzystny
- (1.6) słuszny, ważny
- (1.7) obfity, duży
- (1.8) mający wysoką pozycję społeczną
- (1.9) przyjemny, miły
rzeczownik, rodzaj męski
- odmiana:
- (1) lp buono m, buona ż; lm buoni m, buone ż
- st. wyższy migliore; st. najwyższy ottimo
- (2.1) tylko w lp
- przykłady:
- (1.1) Una persona di buon cuore. → Osoba o dobrym sercu.
- (1.1) Abbiamo finalmente una buona squadra di calcio. → Mamy wreszcie dobrą drużynę piłkarską.
- (1.7) La Pianura Padana occupa buona parte dell’Italia settentrionale. → Nizina Padańska zajmuje dużą część Włoch północnych.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) buongiorno, buondì, buonanotte, buonasera, buon appetito! • buonsenso, buontempone, buonalana, buonanima, buoncostume, buongusto, buono umore, buona idea, buonora, buonuomo, buongustaio
- (1.2) mare buono
- synonimy:
- (1.1) affettuoso, mite, bonario
- (1.2) tranquillo, quieto, calmo
- (1.3) gentile, cortese, garbato
- (1.9) piacevole, gradevole, carino
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. bene m, bontà ż
- przysł. bene, buonissimo, buonamente
- związki frazeologiczne:
- fare un buon viso a cattivo gioco, essere in buona forma, di buona voglia, di buon animo, prendere per buona moneta, in buona fede, alla buona, con le buone, buon pro ti faccia, a buon mercato; przysłowia il riso fa un buon sangue, il buon amico in mal si riconosce
- uwagi:
- przymiotnik skraca się do formy buon przed spółgłoską lub samogłoską, jeśli występuje po niej samogłoska lub spółgłoska l lub r, np. buon profumo, buon carattere[1]; (1.1-3) zobacz też Indeks: Włoski - Cechy charakteru
- źródła:
- ↑ Hasło „buono” w: Maria K. Podracka, Uniwersalny słownik włosko-polski. Dizionario universale italiano-polacco, Wydawnictwo REA, Warszawa 2004, ISBN 83-7141-522-2.