letargo
letargo (język hiszpański)
edytuj- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) zool. sen zimowy
- (1.2) med. letarg
- (1.3) ospałość, senność, odrętwienie
- (1.4) przen. letarg, apatia, bezczynność, sen zimowy
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) despertar del letargo → obudzić się ze snu zimowego • letargo profundo → głęboki sen zimowy
- (1.2) padecer letargo → znajdować się w stanie letargu
- (1.3-4) caer, sumirse en el letargo → popaść w letarg • sacar, despertar (a alguien) del letargo → wyciągnąć (kogoś) z odrętwienia, letargu
- synonimy:
- (1.1) hibernación
- (1.2) rzad. letargia
- (1.3) sopor, sueño, adormecimiento, somnolencia, modorra
- (1.4) inactividad, aturdimiento, marasmo, apatía, parálisis
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. aletargar, aletargarse
- przym. letárgico, letargoso
- rzecz. letargia ż, aletargamiento m
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- (1.2) zobacz też: Indeks:Hiszpański - Choroby i dolegliwości
- źródła:
letargo (język portugalski)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) zmęczenie, ospałość
- (1.2) obojętność, ospałość
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) letargia
- (1.2) sonolência, modorra
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
letargo (język włoski)
edytuj- wymowa:
- IPA: [le'targo]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) zool. sen zimowy
- (1.2) obojętność, ospałość
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.2) inerzia
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: