wymowa:
IPA/ʁə.pʁɔʃ/ ?/i
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) wyrzut, zarzut[1]

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 1. os. lp ter. trybu oznajmującego od reprocher
(2.2) 3. os. lp ter. trybu oznajmującego od reprocher
(2.3) 1. os. lp ter. trybu łącznego od reprocher
(2.4) 3. os. lp ter. trybu łącznego od reprocher
(2.5) 2. os. lp trybu rozkazującego od reprocher
odmiana:
(1.1) lp reproche; lm reproches
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. reprocher
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Jolanta Sikora Penazzi, Krystyna Sieroszewska, Popularny słownik francusko-polski polsko-francuski, Wiedza Powszechna, Warszawa 2010, ISBN 978-83-214-1462-1, s. 515.
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) zarzut, wymówka, bura, reprymenda
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. reprochar
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Hasło zostało zaimportowane automatycznie – wymaga uzupełnienia i weryfikacji. Kliknij na Edytuj, wypełnij puste pola i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy!
źródła: