Podobna pisownia Podobna pisownia: sněh
 
sneh (1.1)
 
sneh (1.2)
wymowa:
IPA/sɲɛx/
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny

(1.1) meteorol. śnieg[1]
(1.2) kulin. piana z białek[2][3]
odmiana:
(1.1-2)
przykłady:
(1.1) V noci napadol prvý sneh.W nocy spadł pierwszy śnieg.
(1.1) Snehu bolo po pás.Śniegu było po pas.
składnia:
kolokacje:
(1.1) vločky snehupłatki śnieguumelý snehsztuczny śniegvečný snehwieczny śniegkašovitý / sypký snehkaszowaty / sypki śniegbiely ako snehbiały jak śniegpadá snehpada śniegsneh sa sypeśnieg prószyniet snehunie ma śniegu
(1.2) sneh z bielkovpiana z białekšľahať / ušľahať snehubijać / ubić pianę z białek
synonimy:
(1.1) gw. sňah
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) zrážky
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. sneženie n, snežienka ż, snehovka ż, snehuliak m, snehuliačik m
gw. sňah m
zdrobn. ekspr. sniežik m
czas. snežiť ndk., snežievať ndk., nasnežiť dk., posnežiť dk., zasnežovať ndk., zasnežiť dk.
przym. snehový, snežný
związki frazeologiczne:
lanský snehstarať sa o lanský sneh
przysłowia: keď na Hromnice sneh a vietor duje, to skorý príchod jari zvestujena Vianoce blato, na Veľkú noc snehsneh, čo na Ondreja spadol, dlho leží, on len na Gregora do potoka bežísneh na Gála, zima stála
etymologia:
(1.1) scs. снѣгъ < prasł. *sneg
(1.2) od (1.1)
uwagi:
źródła:
  1. Hasło „sneh” w: Ferdinand Buffa, Mikuláš Stano, Poľsko-slovenský a slovensko-poľský slovník, Slovenské pedagogické nakladateľstvo, Bratysława 1988.
  2. Hasło „piana” w: Ferdinand Buffa, Mikuláš Stano, Poľsko-slovenský a slovensko-poľský slovník, Slovenské pedagogické nakladateľstvo, Bratysława 1988.
  3. Danuta Abrahamowicz, Zofia Jurczak-Trojan, Maryla Papierz, Mały słownik słowacko-polski, WSiP, Warszawa 1994, ISBN 83-02-05094-6, s. 293.