you
you (język angielski)
edytuj- wymowa:
- wymowa brytyjska
- akcentowane
- nieakcentowane
- enPR: yə, IPA: /jə/, SAMPA: /j@/
- wymowa amerykańska
-
- znaczenia:
zaimek osobowy
zaimek, forma fleksyjna
- (2.1) ciebie, cię, tobie, ci, tobą, was, wam, wami (jako zaimek w formie dopełnienia)
- (2.2) się, siebie, sobie (jako zaimek zwrotny, po przyimku miejsca jeśli znaczenie jest jasne)[1]
zaimek dzierżawczy
- odmiana:
- (1.1) you, you, your, yours, yourself
- (1.2) you, you, your, yours, yourselves
- (1.3) you, you, your, yours, yourself
- przykłady:
- (1.1) I wanted to give you a ball but I realized that you already have one. → (Ja) chciałem dać ci piłkę, ale (ja) zorientowałem się, że (ty) już jedną masz.
- (1.1) You fool! → Ty głupku!
- (1.1) Could you tell me more about yourself? → (Czy) mógłby pan powiedzieć mi coś więcej o sobie?
- (1.2) Would you like something to drink? → (Czy) chcielibyście państwo coś do picia?
- (1.2) I wanted to give you a ball but I realized that you already have one. → (Ja) chciałem dać wam piłkę, ale (ja) zorientowałem się, że (wy) już jedną macie.
- (1.3) You never know. → Nigdy nie wiadomo.
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- zaim. dzierżawczy: your
- zaim. ye, yer, yours, yourself, yourselves, yerself, yous, youse
- rzecz. yer
- przyim. yer
- związki frazeologiczne:
- don't cross the bridge till you come to it
- look before you leap
- etymologia:
- Początkowo w języku angielskim używano ye dla 2 os. lm i thou dla 2 os. lp; you było formą ye w III i IV przypadku (jak niemieckie ihr i euch). You zaczęło być potem używane w liczbie poj. jako bardziej uprzejme.
- uwagi:
- zobacz też: uwagi na temat tłumaczenia you na polski - Porada „Tłumaczymy angielskie you” w: Poradnia językowa PWN.
- rozróżnienie między „ty” i „wy” może wynikać tylko z kontekstu. Niekiedy dla rozróżnienia dla (1.1) stosuje się formy typu both of you, all of you, y'all
- zobacz też: I • you • he • she • it • we • you • they
- źródła: