kwark: Różnice pomiędzy wersjami
Wygląd
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
212.2.itd. (dyskusja | edycje) m uściślenie |
dodana wymowa: AS: [kfark], opis: BDŹW |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[en:kwark]] [[nl:kwark]] |
[[en:kwark]] [[nl:kwark]] |
||
== kwark ({{język polski}}) == |
== kwark ({{język polski}}) == |
||
{{wymowa}} {{IPA3|kfark}} |
{{wymowa}} {{IPA3|kfark}}, {{AS3|kfark}}, {{objaśnienie wymowy|BDŹW}} |
||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''rzeczownik, rodzaj męski'' |
''rzeczownik, rodzaj męski'' |
Wersja z 22:07, 10 sty 2010
kwark (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- (1.1) Własności kwarków są opisywane przez m.in. takie wielkości, jak kolor, zapach, powab i dziwność.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) quark
- czeski: (1.1) kvark m
- duński: (1.1) kvark
- francuski: (1.1) quark
- hiszpański: (1.1) quark
- holenderski: (1.1) quark
- niemiecki: (1.1) Quark n
- walijski: (1.1) cwarc
- włoski: (1.1) quark
- źródła:
- ↑ Hasło „kwark” w: Uniwersalny słownik języka polskiego, red. Stanisław Dubisz i Elżbieta Sobol, Wydawnictwo Naukowe PWN.
- ↑ Porada „zapożyczenia z polszczyzny w innych językach” w: Poradnia językowa PWN.