Przejdź do zawartości

með: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "''+C''" na "+{{C}}", zmiana "''+B''" na "+{{B}}"
Nie podano opisu zmian
Linia 1: Linia 1:
[[en:með]] [[es:með]] [[is:með]] [[nl:með]] [[pt:með]] [[fi:með]] [[sv:með]]
[[en:með]] [[es:með]] [[is:með]] [[nl:með]] [[pt:með]] [[fi:með]] [[sv:með]]
{{zobteż|med|měď}}
{{zobteż|med|měď|med.|Med}}
== með ({{język islandzki}}) ==
== með ({{język islandzki}}) ==
{{wymowa}}
{{wymowa}}

Wersja z 19:54, 3 lut 2011

Użyj szablonu {{podobne}} do wskazania podobnej pisowni, lub szablonu {{zoblistę}} w uwagach.

wymowa:
znaczenia:

przyimek

(1.1) z
(1.2) tworzący polskie konstrukcje narzędnikowe
(1.3) używany przy opisach
(1.4) vera ~ → mieć
odmiana:
nieodm.
przykłady:
(1.1) Ég dansa með eiginmanni mínum.Tańczę z moim mężem.
(1.2) Við ætlum fara með flugi til Akureyrar.Mamy zamiar lecieć samolotem do Akureyri.
(1.3) Húsið var með fallegan garð.Dom miał piękny ogród.
(1.4) Ertu með netfang?Masz adres mailowy?
składnia:
(1.1-2) ~ +C.
(1.3-4) ~ +B.
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) án
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: